Методические рекомендации на тему «Запоминание фразовых глаголов английского языка с помощью стихов-рифмовок»
Важность английского языка сегодня трудно переоценить. Слова на английском языке мы встречаем в магазинах, на вокзалах и других общественных местах. Он необходим и ученому, и программисту, и госслужащему, и работнику скорой помощи. А для путешественника английский язык открывает вообще все границы. Поэтому очень важно изучать английский язык и подходить к этому процессу ответственно и добросовестно.
Но очень часто первое желание и азарт в изучении языка разбивается о необходимость заучивать большое количество слов и выражений. Но самое интересное, что, запомнив даже достаточное количество лексики, рано или поздно тебя ждет встреча с фразовыми глаголами.
Среди ученых нет единого определения для глаголов, которые состоят из простого глагола и послелога, представляя при этом единую семантическую и синтаксическую единицу. Мы используем наиболее общепринятый в англоязычной лингвистической литературе термин – «фразовые глаголы», который впервые был введен Логаном П. Смитом
В чем же коварство таких глаголов? Фразовые глаголы представляют собой практически бесчисленную группу глаголов, которые сочетаются с различными предлогами или короткими наречиями. Особенно часто фразовые глаголы встречаются в разговорном английском. И основная трудность заключается в том, что они умеют быстро и неожиданно менять свои значения и их очень много.
Фразовые глаголы стали появляться в английском языке с XI века в результате исторических событий и параллельного развития английского языка у образованного населения (на основе французских заимствований) и у простолюдинов (на основе уже существовавших в языке слов). Поэтому практически каждый фразовый глагол имеет синоним в виде простого глагола. К настоящему времени фразовые глаголы употребляются не только в разговорной речи, но постепенно переходят и в официальный язык.
Ключевая особенность фразовых глаголов заключается в том, что их значение зависит от значения послелога и не всегда выводиться как сумма их переводов, что невероятно усложняет жизнь человека, изучающего английский язык, т. к. логически вывести значение часто не получается. Такие глаголы трудно запоминать, так как практически невозможно создать ассоциацию с чем-то, и остается их только зазубривать. Однако это тяжелое и часто неблагодарное занятие можно облегчить с помощью мнемотехники.
Мнемоте́хника (или мнемоника) — совокупность специальных приёмов и способов, облегчающих запоминание нужной информации и увеличивающих объём памяти путём образования ассоциаций (связей): замена абстрактных объектов и фактов на понятия и представления, имеющие визуальное, аудиальное или кинестетическое представление, связывание объектов с уже имеющейся информацией в памяти различных типов модификации для упрощения запоминания.
Все приемы мнемотехники основываются на основных принципах устройства человеческой памяти.
Человеческая память способна удерживать и восстанавливать огромное количество информации, но подходит избирательно к запоминанию и воспроизведению. Здесь действуют свои законы:
- лучше усваивается то, что применяется на практике;
- новое легче запомнить, связав со знакомыми понятиями;
- новая информация перекрывает похожую старую;
- для лучшего запоминания есть оптимальная длина ряда;
- повтор информации способствует лучшему запоминанию;
- незавершенные действия, задачи, недосказанные фразы дольше сохраняются в памяти.
Очень чётко и полно способы запоминания информации сформулированы в книге О. Эренберга "Приёмы запоминания информации". Мы выбрали те, что могут помочь запомнить фразовые глаголы:
1) Рифмизация - один из наиболее действенных способов обеспечить запоминание материала - составление рифм и созвучных слов при запоминании иностранных слов.
2) Использование картинок или пиктограмм для улучшения запоминания. Яркий зрительный образ облегчает и ускоряет запоминание больших объемов информации.
3) Метод историй, создание связной, иногда абсурдной истории.
При запоминании фразовых глаголов могут применять разные подходы: первый: по глаголу – один глагол с основными его послелогами, например take on, take down, take up, take over и т.д.; по послелогу – берется один предлог и запоминаются нужные сочетания, опираясь на значение предлога или наречия, например – around (turn around – обернуться, get around – обойти, избежать); по теме - этот подход обычно используется в учебниках, когда к определенной теме подбирается список фразовых глаголов.
Объединив вышеперечисленные методы и первый подход, мы создали подборку стихов-рифмовок для запоминания фразовых глаголов, которые мы назвали «любаняшками».
Основным приемом является рифмизация фразового глагола с русским содержанием. Впервые с подобными стишками мы встретились у Александра Пыльцына в учебнике «Английский в семейном кругу». В основе стишков лежит история и все дополнено яркой картинкой. Наша подборка охватывает все основные фразовые глаголы, которые изучаются в рамках школьной программы по УМК «Английский в фокусе 7-10», где в каждом модуле предлагается один глагол с разными послелогами.
Кроме того, в стишках-рифмовках есть четкий ритм. По своей сути «любаняшки» напоминают пионерские речёвки, речитативы, строевые песни, поэтому еще одним мнемоническим приемом можно считать исполнение их в движении, при разминке на уроке или динамической паузе на перемене.
Таким образом наш способ запоминания фразовых глаголов, опираясь на несколько каналов восприятия одновременно, подходит и визуалам и аудиалам и кинестетикам. Наши стишки позволяют объединить, сочетать речь с движениями, тем самым обеспечивая психологическую и физическую разгрузку, а при наличии видеоряда и при желании звукового сопровождения, облегчают понимание языкового материала.
Такая комплексная подача информации, помимо проблемы снятия трудностей восприятия, одновременно развивает те каналы восприятия, которые недостаточно развиты и играет роль «ключика» при процессе извлечения информации.
Все стишки-рифмовки выложены в свободном доступе на Youtube канале «Студия FFD», что позволяет использовать их всем желающим и применять их в своей практике изучения английских фразовых глаголов.
Список использованной литературы и источников:
1. McArthur, Tom: «The Oxford Companion to the English Language», Oxford University Press, 1992, pp. 72-76
2. Все секреты фразовых глаголов в английском. [Электронный ресурс] Код доступа: https://skyeng.ru/articles/vse-sekrety-frazovyh-glagolov-v-anglijskom Дата доступа: 10.02.2020
3. Запоминание, условия успешного запоминания. [Электронный ресурс] Код доступа: https://studfile.net/preview/6022881/page:19/ Дата доступа: 10.02.2020
4. К вопросу о месте фразовых глаголов в системе лексических единиц современного английского языка. [Электронный ресурс] Код доступа: http://gendocs.ru/v6360/вестник_мгоу._серия_лингвистика_2007_01?page=13 Дата доступа: 10.02.2020
5. Любаняшки- стишки-рифмовки. [Электронный ресурс] Код доступа: https://www.youtube.com/channel/UCuUeR35LwTGId45pipbA9EQ/ Дата доступа: 10.02.2020
6. Мнемотехника. [Электронный ресурс] Код доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Мнемоника Дата доступа: 10.02.2020
7. Практические особенности употребления фразовых глаголов. [Электронный ресурс] Код доступа: https://studbooks.net/2105929/literatura/prakticheskie_osobennosti_upotrebleniya_frazovyh_glagolov Дата доступа: 10.02.2020
8. Пыльцин А. А. «Английский в семейном кругу» Изд-во: Прапор, 1994
9. Рифмизация. [Электронный ресурс] Код доступа: https://samopoznanie.ru/schools/mnemonika Дата доступа: 10.02.2020
10. Три способа выучить фразовые глаголы в английском. [Электронный ресурс] Код доступа: https://habr.com/ru/company/puzzleenglish/blog/410299/ Дата доступа: 10.02.2020
11. УМК «Spotlight» (Английский в фокусе 7-10) [Ю.Е. Ваулина, Д. Дули, О. Е. Подоляко, В. Эванс] - М. Express Publishing: Просвещение, 2017
12. Фразовые глаголы в английском языке. [Электронный ресурс] Код доступа: https://engrammar.ru/grammar/frazovye-glagoly-v-anglijskom-yazyke/ Дата доступа: 10.02.2020