12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Татьяна117
Россия, Карелия респ., Северодвинск
Материал размещён в группе «Креативное обучение. Методика и опыт»
4

Литературный перевод стихотворения «An Old Story» by Edwin Arlington Robinson

Знаешь, так странно, 

Что я не знал его, 
Когда он был мне другом. 
Свое внимание к нему
Не выдавал. 
Я проклинал его, 
Хотел, чтоб он услышал,
А он хвалил и вновь прощал меня. 
Лишил бы жизни,
Ни капли не жалея, 
Ведь ценности его 
Я никогда не знал.
Автор материала: И. Киров (11 класс)
Опубликовано в группе «Креативное обучение. Методика и опыт»


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.