THE GREEN WARS. Перевод рассказа. Диканский Оскар
Автор публикации: О. Диканский, студент 1 курса
THE GREEN WARS
Пояснительная записка к ресурсу | ||
1. | Автор публикации | Калягина Ирина Владимировна. |
2. | Должность | Преподаватель. |
3. | Категория | Высшая педагогическая. |
4. | Образовательное учреждение | Санкт-Петербургское государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Санкт-Петербургский технический колледж управления и коммерции». СПб ГБПОУ «СПб ТКУиК» |
5. | Название ресурса | The Green Wars. |
6. | Вид ресурса | Художественный перевод рассказа с английского языка на русский |
7. | Дисциплина | ОУП.03 Иностранный язык |
8. | Студент, автор перевода | ДИКАНСКИЙ ОСКАР. |
9. | Курс, группа | 1 курс, группа 9ТД-14к. |
10. | Специальность СПО | 38.02.05 Торговое дело. |
11. | Уровень английского языка (рассказ) | B2/С1 Upper-Intermediate/Advanced |
12 | Количество знаков без пробелов | 8124 |
13 | Дополнительно | Чтобы текст перевода отражался по заявленным требованиям конкурса - шрифт — Times New Roman, размер — 14 кегель, междустрочный полуторный интервал — дополнительно прикреплен файл в формате Word c переводом рассказа. |
14 | Файл с переводом рассказа в формате Word | |
Источники информации | ||
1 | Иллюстрации | |
2 | https://learnenglish.britishcouncil.org/general-english/story-zone/b2-c1-stories/c1 |
Автор: Эндрю Леон Хадсон (Andrew Leon Hudson)
Текст оригинала рассказа «The Green Wars» на английском языке:
Plan 1: Guerrilla gardeningThe time is what the military call 'oh-three-hundred-hours' - three o'clock in the morning. We're in the car park of the sports centre. It's totally empty except for me, my best friend, Janey and an old truck that belongs to the company that put grass on the town football pitch last week.
'What are we doing here?' I ask.
'Here's the plan,' says Janey. 'First, we borrow that truck ...'
'I'm going home,' I say. 'Good night.'
'Then, we drive to the Town Hall. And then we use the grass in the truck to cover the high street from top to bottom, like one great big garden. Ready?'
I think about it for a minute. Then I smile.
'OK,' I say. 'Let's go.'
...
Our new green high street is beautiful. But we don't have long to admire it. The judge says we're guilty of a crime. Several crimes in fact, including theft, vandalism and disturbing the peace. I get sentenced to 150 hours of community service and Janey gets 300 hours because it was her idea.
I stay out of trouble, do 150 hours cleaning graffiti and get back to my studies. Janey is planning how we're going to do our guerrilla gardening better in future. Our mission is to make the whole town green again. Janey's ideas will probably put us both in prison eventually. But someone needs to take urgent action to help the planet.
Plan 2: The bamboo forestEvery September, our town has a festival. There's a big parade through the city, with crowds of happy people eating junk food and waving little flags. Then everyone goes to the park on the edge of town, where the mayor gives a speech and everyone has fun.
I'm supposed to be packing my bags to go and study engineering at university, but as soon as everyone has gone to the park, Janey picks me up in another 'borrowed' truck. This one is loaded with soil and, judging by the smell, manure.
'Get in,' she says. 'There's enough soil here to cover the high street from Baker's Lane to Humber Road, right past the new shopping centre.'
When Janey gets an idea, she doesn't let it go easily.
'You're crazy,' I tell her.
'Crazy genius,' she says. 'I've mixed soil, manure and the fastest-growing variety of bamboo seeds you can order online. By the time the festival is over, there'll be a mini forest blocking the road to the supermarket. It really does grow that fast. What do you think?'
Well … why not? I'll be at university next week anyway. 'Let's do it.'
...
Janey was right, bamboo does grow fast. It was knee-high before anyone discovered what we had done. By the time the council found someone to come and cut it down, our bamboo forest had grown taller than the mayor.
It was great, but they took it away. After what we did last year, no one had any doubt about who was responsible. Janey had taken the truck back, but the police traced the seed purchase to her bank account. This time she got six months in prison.
She didn't tell them I'd helped her, so I still went to university. By the time she got out, I'd changed my degree to Agriculture and Wildlife. I figured I should really devote some time to learning about gardening and stuff if Janey and I were going to succeed.
Plan 3: The vertical farmI'm wearing my smartest business suit. My presentation is ready, and there's a scale model of my idea on the table. On the other side of the table, my three heads of department are ready to evaluate my final-year university project - the vertical farm.
I've seen what happens when we follow Janey's plans to make our town green. Now it's my turn.
'Good morning,' I say. 'During my studies I have specialised in theories of urban farming. After graduating, I want to do something practical with what I've learned.'
I point at the model in front of them. 'This is the high street of my home town. This is the Town Hall, this is our shopping centre and this is an old, multi-level car park which no one has used for the last two years and that is now for sale.'
I start the presentation so that they can see my designs on the big screen while I talk.
'I've designed a vertical farm based on the existing carpark structure. There will be eight floors of fruit and vegetable production. On the roof there will be rain collectors to water the soil, and solar panels to help power the special growing lights.'
The presentation changes to show charts of statistics and financial budgets.
'I will rent the space to small local farmers, and everything will be sold locally for a minimal carbon footprint. Also, the ninth floor will be allotments for any local people who want to grow their own food.'
My audience looks impressed, but I'm not finished yet.
'To prove the project can work, I've talked to local people and farmers, and I've received letters of support and interest from all sides. I also gave this presentation to my bank manager. We have agreed a business loan to cover all costs, as long as I can convince the council to sell me the site.'
I turn off the presentation. 'Are there any questions?'
...
I graduate from university with top marks.
But in the real world that doesn't count for anything.
Instead of accepting my plan, the council decided to sell the site to a property developer who will knock it down and build a load of luxury apartments. The mayor says they will bring new energy to the town. So much for the vertical farm.
Janey kept causing trouble while I was away. Fortunately, she was out of prison when I came back, so I met her for a drink and she showed me her new prison tattoos.
'You're an idiot for abandoning my strategy,' she tells me. 'Nothing sends our message better than blocking streets with earth and plants.'
Her latest trip to prison was for doing exactly that, again, whereas I'm a new university graduate with a bright future.
You'd think I'd have the sense to ignore her, wouldn't you?
Plan 4: Guerrilla gardening 2.0This time, I agreed to do part of what Janey wanted.
We drive around town, searching for the ideal location. Not in front of the Town Hall or the shopping centre, none of the places Janey thinks will make the biggest statement. I think she's been choosing the wrong targets.
I'm looking for something different. Somewhere on the edge of town would be good. Not the best neighbourhood, but a deprived one, one that the council never invests in. One where the road surface is full of holes, and the pavement looks as if someone smashed it with hammers. I'm looking for somewhere the people don't have cars outside their houses, because no one has the money to own a car.
We find just the place.
One night, we arrive in another 'borrowed' truck and carefully fill the whole street with earth from one pavement to the other - classic Janey, just like all her plans. But this time, we plant vegetable gardens in front of every house. We post leaflets through people's doors with gardening instructions, so the lucky new owners will know what to do. The leaflets also explain how much money you can save if you grow your own food - you'd be surprised.
As a finishing touch, we put grass over those broken old pavements for the kids to play on, complete with a sign reading, 'Please Walk on the Grass'.
When we've finished, we're both covered in soil and completely exhausted. But Janey puts an arm around my shoulders.
'Not a bad plan, for you!' she says, smiling.
...
The town council is furious, of course. But would you believe that when they finally send people in to take the gardens away, the residents lock arms to form a human chain and refuse to let them through?
Just as I hoped, the people in this neighbourhood like what we've done to their street!
Later that day, the mayor himself goes to explain to them how what we did is a misuse of public property, and it's a crime. He isn't very pleased when a local TV reporter arrives to record the event.
The reporter asks him, 'This street hasn't been renovated for 20 years! Why don't you want it to be a place for growing food? Why can't it be a place for children to play and learn?'
It was the lead story on the national evening news and the whole town was thrilled. Well, everyone apart from the mayor, of course.
The night after that, Janey and I strike again - but this time we go in fast and hard. We just leave huge piles of earth at the top of 13 streets, along with spades, seeds and instructions piled on top of them.
People get the idea now, and we can't do all the work ourselves.
We manage three more nights of that before we get caught.
Plan 5: The right place to fightSo here I am, in prison.
It could be worse. It's my first crime, at least as an adult, so even though the plan was mostly my idea, my sentence wasn't too harsh. But Janey has quite a long criminal record now. When I get out of prison, she'll still have a couple of years left. She doesn't blame me though. As far as she's concerned, 'Guerrilla Gardening 2.0' was our most successful operation by far.
We're in separate buildings in prison, but we both work on the prison farm. We want to really make something of it. I start teaching Janey what I learned at university, and soon enough she's learned everything I can teach her.
When it's time for me to get out of prison, I know I'm leaving the farm in capable hands.
Janey says, 'Don't you worry. I'll keep things running here until you get yourself sent back in for your next green crime.'
That's not really part of my plan, though.
...
Do you remember those mountains of earth we left blocking streets all over town? Half of them are vegetable gardens now. The council doesn't like it, but we picked our targets well, and if there's one thing all politicians know, it's that they don't want to upset happy voters.
One thing I've learned is this:
If you want to win the battle, choose the right battleground.
The old mayor is retiring this year, you see. So, the next time I try to re-green my town, I'll be running for election as mayor.
Last year I was a guerrilla gardener.
Next year I'll be the mayor. And our town will be the greenest place in the country.
Художественный перевод Диканского Оскара:
Зелёные войны
План 1: Партизанское садоводство
Время, как говорят военные, «ноль-три-ноль-ноль» — три часа ночи. Мы находимся на парковке спортивного центра. Пусто, если не считать меня, моей лучшей подруги Джейни и старого грузовика, который неделю назад использовали для укладки травы на футбольном поле.
— Что мы здесь делаем? — спрашиваю я.
— Вот план, — говорит Джейни. — Сначала мы одалживаем этот грузовик…
— Я домой, — говорю я. — Спокойной ночи.
— Затем мы едем к мэрии. И используем траву из грузовика, чтобы покрыть главную улицу от начала до конца, как один огромный сад. Готова?
Я думаю минуту. Затем улыбаюсь.
— Ладно, — говорю я. — Поехали.
…
Наша новая зелёная улица выглядит потрясающе. Но насладиться ею долго не удаётся. Судья признаёт нас виновными. В нескольких преступлениях, если быть точной: кража, вандализм и нарушение общественного порядка. Мне назначают 150 часов общественных работ, а Джейни — 300, ведь это была её идея.
Я держусь подальше от неприятностей, выполняю свои часы, очищая стены от граффити, и возвращаюсь к учёбе. А Джейни тем временем разрабатывает планы, как улучшить нашу тактику партизанского садоводства. Её идеи, скорее всего, приведут нас обеих в тюрьму. Но кто-то же должен принимать срочные меры, чтобы спасти планету.
План 2: Бамбуковый лес
Каждый сентябрь в нашем городе проходит фестиваль. Большой парад шествует по улицам, толпы счастливых людей едят вредную еду и машут маленькими флажками. Потом все отправляются в парк на окраине города, где мэр произносит речь, и праздник продолжается.
Я должна бы собираться в университет, чтобы изучать инженерное дело, но как только все уходят в парк, Джейни подъезжает на очередном «одолженном» грузовике. Этот заполнен почвой и, судя по запаху, навозом.
— Залезай, — говорит она. — Тут достаточно земли, чтобы покрыть главную улицу от Бейкерс-лейн до Хамбер-роуд, прямо перед новым торговым центром.
Когда Джейни что-то задумала, её трудно остановить.
— Ты сумасшедшая, — говорю я.
— Гениальная, — поправляет она. — Я смешала почву, навоз и самые быстрорастущие семена бамбука, которые только можно заказать в интернете. Пока фестиваль закончится, на дороге к супермаркету вырастет мини-лес. Ну как?
Почему бы и нет? Всё равно через неделю я буду в университете.
— Ладно, сделаем это.
…
Джейни была права, бамбук растёт быстро. Когда кто-то заметил, что мы натворили, он уже был по колено. А к тому моменту, как власти нашли подрядчиков, чтобы вырубить его, наш лес дорос до роста мэра.
Это было великолепно, но, конечно, лес уничтожили. Никто не сомневался, что это наша работа. Джейни вернула грузовик, но полиция нашла покупку семян через её банковский счёт. На этот раз ей дали шесть месяцев тюрьмы.
Она никому не сказала, что я помогала ей, так что я всё-таки поехала в университет. К тому времени как она вышла, я сменила специальность на «Сельское хозяйство и дикая природа». Если мы с Джейни хотим добиться успеха, я должна действительно разобраться в садоводстве.
План 3: Вертикальная ферма
На мне мой лучший деловой костюм. Презентация готова, а на столе стоит макет моего проекта — вертикальной фермы. Напротив меня сидят три руководителя кафедр, готовые оценить мою выпускную работу.
Я видела, что бывает, когда следуешь планам Джейни. Теперь очередь за мной.
— Доброе утро, — начинаю я. — За время учёбы я специализировалась на теории городского фермерства. После выпуска я хочу применить свои знания на практике.
Я указываю на макет.
— Это главная улица моего города. Вот мэрия, вот торговый центр, а это старый многоуровневый паркинг, который не используется уже два года и сейчас выставлен на продажу.
На экране начинается презентация с моими чертежами.
— Я спроектировала вертикальную ферму на основе существующей конструкции паркинга. Восемь этажей для выращивания фруктов и овощей. На крыше будут установлены дождевые сборники и солнечные панели для питания ламп.
Презентация показывает графики и финансовые расчёты.
— Я буду сдавать пространство в аренду местным фермерам, а продукция будет продаваться на месте, что минимизирует углеродный след.Девятый этаж станет участком для местных жителей, которые захотят выращивать свои продукты.
…
Но вместо того, чтобы принять мой план, власти продали место застройщику, который построил там дорогие квартиры.
План 4: Партизанское садоводство 2.0
…
На этот раз я решила пойти навстречу Джейни, но лишь частично.
Мы катаемся по городу в поисках идеального места. Не перед мэрией или торговым центром — эти места так любит выбирать Джейни, чтобы привлечь как можно больше внимания. Но, как мне кажется, она выбирает не те цели.
Я ищу что-то другое. Подойдёт окраина города, не самый благополучный район, тот, куда власти давно уже ничего не вкладывают. Там, где дороги в ямах, а тротуары будто расколоты молотками. Там, где перед домами нет машин, потому что у жителей просто нет денег на автомобиль.
И мы находим такое место.
Однажды ночью мы приезжаем туда на очередном «одолженном» грузовике. Мы аккуратно засыпаем улицу землёй от одного тротуара до другого — это классическая идея Джейни. Но на этот раз в каждую часть улицы мы сажаем овощные грядки. Мы раскладываем листовки по почтовым ящикам с инструкциями по уходу за растениями, чтобы счастливые новые владельцы знали, что делать. В листовках также рассказывается, сколько денег можно сэкономить, выращивая собственные овощи и фрукты.
В качестве финального штриха мы застилаем травой старые разбитые тротуары, чтобы дети могли там играть. Ставим табличку: «Пожалуйста, ходите по траве».
Когда всё готово, мы обе измазаны землёй и совершенно измотаны. Но Джейни обнимает меня за плечи.
— Неплохой план для тебя, — улыбается она.
…
Городской совет в ярости. Но когда они присылают рабочих, чтобы убрать наши грядки, жители улицы выходят и цепляются друг за друга, образуя живую цепь. Они не пускают рабочих!
Как я и надеялась, людям в этом районе понравилось то, что мы сделали.
Позже в тот же день мэр лично приезжает, чтобы объяснить, что мы нарушили закон. Однако его не радует, когда туда же приезжает местный телевизионный репортёр.
Репортёр спрашивает мэра:
— Эта улица не ремонтировалась 20 лет! Почему вы не хотите, чтобы здесь выращивали еду? Почему это не может быть местом, где дети играют и учатся?
Это стало главной новостью в вечернем выпуске. Весь город был в восторге. Все, кроме мэра, конечно.
Следующей ночью мы с Джейни ударяем снова — быстро и решительно. Мы оставляем огромные кучи земли на 13 улицах, а сверху кладём лопаты, семена и инструкции.
Теперь люди понимают, что к чему, и мы не можем сделать всю работу сами.
Мы успеваем ещё три ночи подряд, прежде чем нас ловят.
План 5: Правильное место для борьбы
Итак, вот я, в тюрьме.
Могло быть хуже. Это первое преступление в моей жизни, по крайней мере, в совершеннолетнем возрасте. Поэтому, хотя идея плана была в основном моей, мой приговор был не слишком суров. Но у Джейни уже длинный список нарушений, так что ей дали несколько лет. Она на меня не злится. По её словам, «Партизанское садоводство 2.0» было нашей самой успешной операцией.
Мы в разных корпусах тюрьмы, но обе работаем на тюремной ферме. Мы хотим действительно сделать её чем-то особенным. Я начинаю учить Джейни всему, что узнала в университете, и вскоре она знает столько же, сколько и я.
Когда приходит время моего освобождения, я уверена, что оставляю ферму в надёжных руках.
— Не переживай, — говорит Джейни. — Я всё здесь продолжу, пока ты не вернёшься за своё следующее зелёное преступление.
Но это не входит в мои планы.
…
Помнишь, те горы земли, которые мы оставили, перекрывая улицы? Половина из них теперь превратились в овощные сады. Совет недоволен, но мы выбрали свои цели правильно. А если политики что-то знают наверняка, так это то, что лучше не злить довольных избирателей.
Одно я точно усвоила: если хочешь выиграть битву, выбери правильное поле боя.
Дело в том, что в этом году старый мэр уходит на пенсию.
Так что в следующий раз, когда я попытаюсь озеленить наш город, я буду баллотироваться на должность мэра.
В прошлом году я была партизанским садовником.
В следующем году я стану мэром. И наш город станет самым зелёным местом в стране.