THE GREEN WARS. Перевод рассказа. Васильева Елизавета

3
1
Материал опубликован Сегодня в 20:29 в группе

Автор публикации: Е. Васильева, студентка 1 курса

THE GREEN WARS

t1737566873aa.png

Пояснительная записка к ресурсу

1.

Автор ресурса

Калягина Ирина Владимировна.

2.

Должность

Преподаватель.

3.

Категория

Высшая педагогическая.

4.

Образовательное учреждение

Санкт-Петербургское государственное бюджетное образовательное учреждение «Санкт-Петербургский технический колледж управления и коммерции». СПб ГБПОУ «СПб ТКУиК»

5.

Название ресурса

The Green Wars.

6.

Вид ресурса

Художественный перевод рассказа с английского языка на русский

7.

Дисциплина

ОУП.03 Иностранный язык

8.

Студент, автор перевода

ВАСИЛЬЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

9.

Курс, группа

1 курс, группа 9ТД-11

10.

Специальность СПО

38.02.05 Торговое дело.

11.

Уровень английского языка (рассказ)

B2/С1 Upper-Intermediate/Advanced

12

Количество знаков без пробелов

8124

13

Дополнительно

Чтобы текст перевода отражался по заявленным требованиям конкурса - шрифт — Times New Roman, размер — 14 кегель, междустрочный интервал — дополнительно прикреплен файл в формате Word c переводом рассказа.

14

Файл с переводом рассказа в формате Word


Васильева Елизавета. Перевод рассказаDOCX / 24.1 Кб

Источники информации

1

Иллюстрации

https://yandex.ru/images/

2

https://learnenglish.britishcouncil.org/general-english/story-zone/b2-c1-stories/c1


Автор: Эндрю Леон Хадсон (Andrew Leon Hudson)

Текст оригинала рассказа «The Green Wars» на английском языке:

Plan 1: Guerrilla gardening

The time is what the military call 'oh-three-hundred-hours' - three o'clock in the morning. We're in the car park of the sports centre. It's totally empty except for me, my best friend, Janey and an old truck that belongs to the company that put grass on the town football pitch last week.

'What are we doing here?' I ask.

'Here's the plan,' says Janey. 'First, we borrow that truck ...'

'I'm going home,' I say. 'Good night.'

'Then, we drive to the Town Hall. And then we use the grass in the truck to cover the high street from top to bottom, like one great big garden. Ready?'

I think about it for a minute. Then I smile.

'OK,' I say. 'Let's go.'

...

Our new green high street is beautiful. But we don't have long to admire it. The judge says we're guilty of a crime. Several crimes in fact, including theft, vandalism and disturbing the peace. I get sentenced to 150 hours of community service and Janey gets 300 hours because it was her idea.

I stay out of trouble, do 150 hours cleaning graffiti and get back to my studies. Janey is planning how we're going to do our guerrilla gardening better in future. Our mission is to make the whole town green again. Janey's ideas will probably put us both in prison eventually. But someone needs to take urgent action to help the planet. 

Plan 2: The bamboo forest

Every September, our town has a festival. There's a big parade through the city, with crowds of happy people eating junk food and waving little flags. Then everyone goes to the park on the edge of town, where the mayor gives a speech and everyone has fun. 

I'm supposed to be packing my bags to go and study engineering at university, but as soon as everyone has gone to the park, Janey picks me up in another 'borrowed' truck. This one is loaded with soil and, judging by the smell, manure.

'Get in,' she says. 'There's enough soil here to cover the high street from Baker's Lane to Humber Road, right past the new shopping centre.'

When Janey gets an idea, she doesn't let it go easily.

'You're crazy,' I tell her.

'Crazy genius,' she says. 'I've mixed soil, manure and the fastest-growing variety of bamboo seeds you can order online. By the time the festival is over, there'll be a mini forest blocking the road to the supermarket. It really does grow that fast. What do you think?'

Well … why not? I'll be at university next week anyway. 'Let's do it.'

...

Janey was right, bamboo does grow fast. It was knee-high before anyone discovered what we had done. By the time the council found someone to come and cut it down, our bamboo forest had grown taller than the mayor.

It was great, but they took it away. After what we did last year, no one had any doubt about who was responsible. Janey had taken the truck back, but the police traced the seed purchase to her bank account. This time she got six months in prison.

She didn't tell them I'd helped her, so I still went to university. By the time she got out, I'd changed my degree to Agriculture and Wildlife. I figured I should really devote some time to learning about gardening and stuff if Janey and I were going to succeed.

Plan 3: The vertical farm

I'm wearing my smartest business suit. My presentation is ready, and there's a scale model of my idea on the table. On the other side of the table, my three heads of department are ready to evaluate my final-year university project - the vertical farm.

I've seen what happens when we follow Janey's plans to make our town green. Now it's my turn.

'Good morning,' I say. 'During my studies I have specialised in theories of urban farming. After graduating, I want to do something practical with what I've learned.'

I point at the model in front of them. 'This is the high street of my home town. This is the Town Hall, this is our shopping centre and this is an old, multi-level car park which no one has used for the last two years and that is now for sale.'

I start the presentation so that they can see my designs on the big screen while I talk.

'I've designed a vertical farm based on the existing carpark structure. There will be eight floors of fruit and vegetable production. On the roof there will be rain collectors to water the soil, and solar panels to help power the special growing lights.'

The presentation changes to show charts of statistics and financial budgets.

'I will rent the space to small local farmers, and everything will be sold locally for a minimal carbon footprint. Also, the ninth floor will be allotments for any local people who want to grow their own food.'

My audience looks impressed, but I'm not finished yet.

'To prove the project can work, I've talked to local people and farmers, and I've received letters of support and interest from all sides. I also gave this presentation to my bank manager. We have agreed a business loan to cover all costs, as long as I can convince the council to sell me the site.'

I turn off the presentation. 'Are there any questions?'

...

I graduate from university with top marks.

But in the real world that doesn't count for anything.

Instead of accepting my plan, the council decided to sell the site to a property developer who will knock it down and build a load of luxury apartments. The mayor says they will bring new energy to the town. So much for the vertical farm.

Janey kept causing trouble while I was away. Fortunately, she was out of prison when I came back, so I met her for a drink and she showed me her new prison tattoos. 

'You're an idiot for abandoning my strategy,' she tells me. 'Nothing sends our message better than blocking streets with earth and plants.' 

Her latest trip to prison was for doing exactly that, again, whereas I'm a new university graduate with a bright future. 

You'd think I'd have the sense to ignore her, wouldn't you?

Plan 4: Guerrilla gardening 2.0

This time, I agreed to do part of what Janey wanted.

We drive around town, searching for the ideal location. Not in front of the Town Hall or the shopping centre, none of the places Janey thinks will make the biggest statement. I think she's been choosing the wrong targets.

I'm looking for something different. Somewhere on the edge of town would be good. Not the best neighbourhood, but a deprived one, one that the council never invests in. One where the road surface is full of holes, and the pavement looks as if someone smashed it with hammers. I'm looking for somewhere the people don't have cars outside their houses, because no one has the money to own a car.

We find just the place.

One night, we arrive in another 'borrowed' truck and carefully fill the whole street with earth from one pavement to the other - classic Janey, just like all her plans. But this time, we plant vegetable gardens in front of every house. We post leaflets through people's doors with gardening instructions, so the lucky new owners will know what to do. The leaflets also explain how much money you can save if you grow your own food - you'd be surprised.

As a finishing touch, we put grass over those broken old pavements for the kids to play on, complete with a sign reading, 'Please Walk on the Grass'.

When we've finished, we're both covered in soil and completely exhausted. But Janey puts an arm around my shoulders. 

'Not a bad plan, for you!' she says, smiling.

...

The town council is furious, of course. But would you believe that when they finally send people in to take the gardens away, the residents lock arms to form a human chain and refuse to let them through? 

Just as I hoped, the people in this neighbourhood like what we've done to their street!

Later that day, the mayor himself goes to explain to them how what we did is a misuse of public property, and it's a crime. He isn't very pleased when a local TV reporter arrives to record the event. 

The reporter asks him, 'This street hasn't been renovated for 20 years! Why don't you want it to be a place for growing food? Why can't it be a place for children to play and learn?'

It was the lead story on the national evening news and the whole town was thrilled. Well, everyone apart from the mayor, of course.

The night after that, Janey and I strike again - but this time we go in fast and hard. We just leave huge piles of earth at the top of 13 streets, along with spades, seeds and instructions piled on top of them.

People get the idea now, and we can't do all the work ourselves.

We manage three more nights of that before we get caught.

Plan 5: The right place to fight

So here I am, in prison.

It could be worse. It's my first crime, at least as an adult, so even though the plan was mostly my idea, my sentence wasn't too harsh. But Janey has quite a long criminal record now. When I get out of prison, she'll still have a couple of years left. She doesn't blame me though. As far as she's concerned, 'Guerrilla Gardening 2.0' was our most successful operation by far.

We're in separate buildings in prison, but we both work on the prison farm. We want to really make something of it. I start teaching Janey what I learned at university, and soon enough she's learned everything I can teach her. 

When it's time for me to get out of prison, I know I'm leaving the farm in capable hands. 

Janey says, 'Don't you worry. I'll keep things running here until you get yourself sent back in for your next green crime.'

That's not really part of my plan, though.

...

Do you remember those mountains of earth we left blocking streets all over town? Half of them are vegetable gardens now. The council doesn't like it, but we picked our targets well, and if there's one thing all politicians know, it's that they don't want to upset happy voters. 

One thing I've learned is this: 

If you want to win the battle, choose the right battleground.

The old mayor is retiring this year, you see. So, the next time I try to re-green my town, I'll be running for election as mayor.

Last year I was a guerrilla gardener. 

Next year I'll be the mayor. And our town will be the greenest place in the country.


Художественный перевод Васильевой Елизаветы:


Зелёные войны

План 1: Партизанское садоводство

Это то, что военные называют «о-триста часов» - три часа ночи. Мы на парковке спортивного центра. Она совершенно пуста, если не считать меня, моей лучшей подруги Джейни и старого грузовика, принадлежащего компании, которая покрыла травой футбольное поле в городе на прошлой неделе.

«Что мы здесь делаем?» - Спросил я.

«Вот план», - говорит Джейни. «Во-первых, мы одолжим этот грузовик…»

«Я еду домой», - говорю я. «Спокойной ночи».

«Затем мы едем в городскую администрацию. И затем мы используем траву в грузовике, чтобы покрыть главную улицу сверху донизу, как один очень большой сад. Готов?»

Я думаю об этом минуту. Потом я улыбаюсь.

«Хорошо», - говорю я. «Поехали».

...

Наша новая зеленая главная улица красивая. Но у нас не так много времени, чтобы ей восхищаться. Судья сказал, что мы виновны в совершении преступления. На самом деле, в нескольких преступлениях, включая кражу, вандализм и нарушение покоя. Меня приговорили к 150 часам общественных работ, а Джени - к 300 часам, поскольку это была ее идея.

Я держусь подальше от неприятностей, по 150 часов убираю граффити и возвращаюсь к учебе. Джени планирует, как мы будем лучше заниматься партизанским садоводством в будущем. Наша миссия - сделать весь город зеленым снова. Вероятно, идеи Джени, в конечном итоге, посадят нас обоих в тюрьму. Но кому-то нужно принять срочные меры, чтобы помочь планете.


План 2: Бамбуковый лес

Каждый сентябрь в нашем городе проходит фестиваль. Проходит большой парад по городу, с толпами счастливых людей, которые едят вредную пищу и размахивают маленькими флажками. Затем все идут в парк на окраине города, где Мэр произносит речь и все веселятся.

Я должен собирать свои чемоданы, чтобы поехать изучать инженерное дело в университете, но как только все пошли в парк, Джени подбирает меня в другом «заимствованном» грузовике. Он загружен почвой и, судя по запаху, навозом.

«Залезай», - говорит она. «Здесь достаточно почвы, чтобы покрыть главную улицу от Бейкер-Лейн до Хамбер-роуд, прямо мимо нового торгового центра».

Когда у Джейни появляется идея, она не отказывается от нее так просто.

"Ты сумасшедшая, - говорю я ей.

«Сумасшедший гений», - говорит она. "Я смешала почву, навоз и самый быстрорастущий сорт семян бамбука, который ты можешь заказать онлайн. К концу фестиваля, появится небольшой лес, перекрывающий дорогу в супермаркет. Он действительно растет так быстро. Что ты думаешь об этом?».

Что ж… почему бы и нет? Я все равно буду в университете на следующей неделе. «Давайте сделаем это».

...

Джени была права, бамбук растет быстро. Бамбуковый лес был уже высотой по колено, прежде чем кто-то обнаружил, что мы натворили. К тому времени, когда городской совет нашел кого-то, кто пришел и срубил его, наш бамбуковый лес стал выше мэра.

Это было здорово, но они убрали его. После того, что мы сделали в прошлом году, никто не сомневался в том, кто несет ответственность за это. Джени забрала грузовик обратно, но полиция отследила покупку семян на ее банковском счете. На этот раз она получила шесть месяцев тюрьмы.

Она не сказала им, что я ей помог, поэтому я все равно поступил в университет. К тому времени, как она вышла, я сменил специальность в области сельского хозяйства и дикой природы. Я подумал, что мне действительно следует посвятить некоторое время изучению садоводства и прочего, если мы с Джени хотим добиться успеха.

План 3: Вертикальная ферма

Я одет в свой деловой костюм. Моя презентация готова, и на столе есть масштабная модель моей идеи. С другой стороны стола мои три начальника отдела готовы оценить мой выпускной университетский проект - вертикальную ферму.

Я видел, что происходит, когда мы следуем планам Джени сделать наш город зеленым. Теперь моя очередь.

«Доброе утро», - говорю я. "Во время учебы я специализировался на теориях городского земледелия. После окончания учебы я хочу сделать что-то практическое из того, что я узнал".

Я указываю на модель перед ними. «Это главная улица моего родного города. Это городская администрация, это наш торговый центр, а это старая многоуровневая парковка, которой никто не пользовался последние два года и которая теперь продается».

Я начинаю презентацию, чтобы они могли видеть мои проекты на большом экране, пока я говорю.

"Я спроектировал вертикальную ферму на основе существующей структуры автопарка. Будет восемь этажей плодоовощного производства. На крыше будут коллекторы воды для полива почвы, и солнечные батареи для питания специальных ламп для выращивания растений ".

Презентация меняется, чтобы показать статистические графики и финансовые бюджеты.

"Я буду сдавать в аренду помещения маленьким местным фермерам, и все будет продаваться на месте с минимальным выбросом углекислого газа. Кроме того, девятый этаж будет отведён для всех местных жителей, желающих выращивать собственные продукты питания".

Моя аудитория выглядит впечатленной, но я еще не закончил.

"Чтобы доказать, что проект может работать, я разговаривал с местными жителями и фермерами, и я получил письма поддержки и интереса со всех сторон. Я также провёл эту презентацию для своего менеджера банка. Мы договорились о бизнес-кредите, чтобы покрыть все расходы, если я смогу убедить городской совет продать мне участок".

Я выключаю презентацию. «Есть вопросы?»

...

Я заканчиваю университет с наивысшими оценками.

Но в реальном мире, это не имеет никакого значения.

Вместо того, чтобы принять мой план, городской совет решил продать участок застройщику, который его снесёт и построит участок роскошных квартир. Мэр говорит, что они придадут городу новую энергию. Так много для вертикальной фермы.

Джени продолжала создавать проблемы, пока меня не было. К счастью, она вышла из тюрьмы, когда я вернулся, поэтому я встретил ее, чтобы выпить, и она показала мне свои новые тюремные татуировки.

«Ты идиот за то, что отказался от моей стратегии», - говорит она мне. «Ничто не передаёт наше послание лучше, чем покрытие улиц землей и растениями».

В последний раз она попала в тюрьму снова именно за это, в то время как я – выпускник университета с блестящим будущим.

Вы бы могли подумать, что у меня хватит ума не обращать на неё внимания ?

План 4: Партизанское садоводство 2.0

На этот раз я согласился сделать часть того, чего хотела Джени.

Мы ездим по городу в поисках идеального места. Ни перед городской администрацией, ни перед торговым центром, ни одно из тех мест, о которых думает Джени, не вызывает особого внимания. Я думаю, что она выбрала неправильные цели.

Я ищу что-то другое. Было бы хорошо поселиться где-нибудь на окраине города. Не лучший район, но обездоленный, тот, в который совет никогда не инвестирует. Тот, где дорожное покрытие полно дыр, а тротуар выглядит так, как будто кто-то разбил его молотками. Я ищу место, где у людей нет машин возле их домов, потому что ни у кого нет денег, чтобы владеть автомобилем.

Мы нашли подходящее место.

Однажды вечером мы приехали на другом «заимствованном» грузовике и тщательно засыпали всю улицу землей от одного тротуара до другого – в стиле Джейни, как и все ее планы. Но на этот раз мы посадили огороды перед каждым домом. Мы расклеиваем листовки на дверях домов с инструкциями по садоводству, чтобы счастливые новые владельцы знали, что делать. В листовках также объясняется, сколько денег можно сэкономить, если выращивать собственные продукты - вы будете удивлены.

В качестве последнего штриха мы покрыли травой разбитые старые тротуары, чтобы дети могли играть на них, и повесили табличку с надписью «Пожалуйста, ходите по траве».

Когда мы закончили, мы оба были перепачканы землей и совершенно обессилены. Но Джени обняла мои плечи.

«Неплохой план, для тебя!» - улыбаясь, сказала она.

...

Городской совет, конечно, в ярости. Но поверите ли вы, что, когда они наконец прислали людей, чтобы убрать сады, жители, взявшись за руки, сформировали живую цепь, и отказались пропускать их?

Как я и надеялся, жителям этого района понравилось то, что мы сделали с их улицей!

Позже в тот же день мэр сам пришёл объяснить им, что то, что мы сделали, является неправомерным использованием общественной собственности, и преступлением. Он не очень доволен, когда местный телевизионный репортер прибывает, чтобы запечатлеть это событие.

Репортер спрашивает его: "Эта улица не ремонтировалась в течение 20 лет! Почему вы не хотите, чтобы это было место для выращивания продуктов? Почему это не может быть местом, где дети могут играть и учиться?».

Это стало главной новостью в национальных вечерних новостях, и весь город был в восторге. Ну, все, кроме мэра, конечно.

На следующий вечер мы с Джени снова нанесли удар - но на этот раз мы действовали быстро и жёстко. Мы просто оставили огромные груды земли на 13 улицах, а также лопаты, семена и инструкции, сложенные на них.

Люди только сейчас поняли идею, что мы не можем выполнять всю работу сами.

Мы провели за этим делом еще три ночи, прежде чем нас поймали.

План 5: Правильное место для боя

И вот я здесь, в тюрьме.


Может быть и хуже. Это мое первое преступление, по крайней мере, во взрослом возрасте, поэтому, хотя план был в основном моей идеей, приговор мне вынесли не слишком суровым. Но у Джейни достаточно долгое уголовное прошлое. Когда я выйду из тюрьмы, у нее в запасе еще останется пара лет. Но она не винит меня. По её мнению, «Партизанское садоводство 2.0» было нашей самой успешной операцией на сегодняшний день.

В тюрьме мы находимся в разных зданиях, но мы оба работаем на тюремной ферме. Мы действительно хотим что-то из этого сделать. Я начинаю учить Джейни тому, чему научился в университете, и вскоре она выучила все, чему я мог ее научить.

Когда мне придёт пора выходить из тюрьмы, я буду знать, что оставляю ферму в надёжных руках.

Джейни говорит: "Не волнуйся. Я буду продолжать работать здесь, пока тебя не отправят обратно за твоё очередное зеленое преступление ".

Но это не входило в мои планы.

...

Вы помните те горы земли, которые мы оставили, перегородив улицы по всему городу? Половина из них теперь - огороды. Городскому совету это не нравится, но мы хорошо выбрали наши цели, и если есть что-то, что знают все политики, так это то, что они не хотят расстраивать счастливых избирателей.

Одна вещь, которую я усвоил, это:

Если вы хотите выиграть битву, выбирайте правильное поле битвы.

Старый мэр уходит в отставку в этом году. Так что в следующий раз, когда я попытаюсь озеленить свой город, я буду баллотироваться на пост мэра.

В прошлом году я был садовником-партизаном.

В следующем году я буду мэром. И наш город станет самым зеленым местом в стране.


в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии

Оформление работ всегда замечательное. Спасибо)))

Сегодня в 23:25