Анализ результата пробного ОГЭ по английскому языку для учеников 9 класса
Анализ результата пробного ОГЭ
по английскому языку для учеников 9 класса
МОАУ «СОШ №X». Ишьярова А.Д.
1.1 Характеристика контрольно- измерительных материалов по предмету «Английский язык» 2025г
Главной целью иноязычного образования в основной школе является формирование иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся, понимаемой как способность и готовность обучающихся общаться на иностранном языке в пределах, определённых стандартом основного общего образования по иностранному языку. Эта цель подразумевает формирование и развитие коммуникативных умений обучающихся в понимании звучащей/устной речи на слух, в говорении, чтении и письменной речи на иностранном языке.
В 2025 г. ОГЭ по иностранным языкам является экзаменом по выбору.
Экзамен состоит из двух частей:
письменной (разделы 1–4, включающие задания по аудированию, чтению, письменной речи, а также задания на контроль лексикограмматических навыков обучающихся);
устной (раздел 5, содержащий задания по говорению).
Выполнение экзаменуемыми совокупности представленных заданий позволяет оценить уровень их иноязычной подготовки, достигнутый к концу обучения в основной школе.
В работу по иностранному языку включены различные задания: 34 задания с кратким ответом (раздел 1 «Задания по аудированию», раздел 2 «Задания по чтению», раздел 3 «Задания по грамматике и лексике») и 4 задания с развёрнутым ответом (раздел 4 «Задание по письменной речи» и раздел 5 «Задания по говорению»).
Для определения уровня сформированности иноязычной компетенции выпускников основной школы в экзаменационной работе предусмотрены две части (письменная и устная) и использованы различные типы заданий на проверку коммуникативных умений и языковых навыков (задания с кратким ответом КО и развёрнутым ответом РО).
Таблица 1.1 Распределение заданий экзаменационной работы по количеству и типу заданий
№ | Раздел работы | Количество заданий | Тип заданий1 | Максимальный балл |
1 | Раздел 1 (задания по аудированию) | 11 | КО | 15 |
2 | Раздел 2 (задания по чтению) | 8 | КО | 13 |
3 | Раздел 3 (задания по грамматике и лексике) | 15 | КО | 15 |
4 | Раздел 4 (задание по письменной речи) | 1 | РО | 10 |
5 | Раздел 5 (задания по говорению) | 3 | РО | 15 |
| ИТОГО | 38 |
| 68 |
КО – задания с кратким ответом; РО – задания с развёрнутым ответом. |
Время выполнения письменной части (первых четырёх разделов) экзаменационной работы – 2 часа (120 минут).
Время выполнения устной части экзаменационной работы составляет 15 минут.
Время выполнения отдельных разделов:
раздел 1 (11 заданий по аудированию) – 30 мин.;
раздел 2 (8 заданий по чтению) – 30 мин.;
раздел 3 (15 заданий по грамматике и лексике) – 30 мин.;
раздел 4 (1 задание по письму) – 30 мин.
Раздел 5 (3 задания по говорению) – 15 мин.
Правильное выполнение каждого из заданий 1–4, 6–11, 13–34 оценивается 1 баллом. Задание считается выполненным верно, если ответ дан в той форме, которая указана в инструкции по выполнению задания. Правильное выполнение задания 5 оценивается 5 баллами, правильное выполнение задания 12 оценивается 6 баллами.
Выполнение задания 35 письменной части и заданий 1–3 устной части оценивается по специально разработанным критериям экспертами, прошедшими специальную подготовку для проверки выполнения экзаменационных заданий по письменной речи и говорению. Особенностью оценивания выполнения заданий в разделах 4 (задание 35 – личное (электронное) письмо) и 5 (задание 3 – монологическое высказывание) является то, что при получении экзаменуемым 0 баллов по критерию «Решение коммуникативной задачи» ответ на задания 35 письменной части и 3 устной части оценивается в 0 баллов по всем критериям. При оценивании выполнения задания 35 (личное (электронное) письмо) следует учитывать объём письменного текста, выраженный в количестве слов. Требуемый объём для личного письма – 100–120 слов. Выполнение заданий по говорению оценивается следующим образом:
Задание 1 (чтение текста вслух) – от 0 до 2 баллов, задание 2 (участие в диалоге-расспросе) – от 0 до 6 баллов, задание 3 (создание связного монологического высказывания) – от 0 до 7 баллов.
Максимальный первичный балл за выполнение устной части экзаменационной работы – 15.
Максимальный первичный балл за выполнение письменной части экзаменационной работы – 53.
Максимальный первичный балл за работу – 68.
Время выполнения письменной части работы – 2 часа (120 минут).
Время выполнения устной части работы – 15 минут.
Общее время выполнения работы – 2 часа 15 минут.
За неверный ответ или отсутствие ответа выставляется 0 баллов.
Полученные за выполнение экзаменационной работы первичные баллы могут быть переведены в отметку по пятибалльной шкале:
Отметка | 2 | 3 | 4 | 5 |
Баллы | 0–28 | 29-45 | 36-57 | 58-68 |
1.2 Характеристика участников ОГЭ по английскому языку 2025 года
В проведении пробного ОГЭ по иностранному языку принимали участие 2 обучающихся Иванова Катя и Петрова Оля (ФИО изменены) из 9Д и 9Е класса МОАУ СОШ №Х, города Х, учитель Ишьярова А.Д.
1.3 Анализ результатов выполнения экзаменационной работы по английскому языку 2023 года
По итогам проведения работы были получены следующие результаты.
Кол-во обуч-ся, сдававших экзамен | Количество обуч-ся, получивших соответствующие отметки: | Показатель %: | Группа "риска" (кол-во обуч-ся) | |||||
«2» | «3» | «4» | «5» | «2» | «4» и «5» | | ||
9 Д-1 чел | 0 | 0 | 0 | 1 | 100 | 0 | 0 | |
9 Е-1 чел | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 100 | 1 |
№ | Обучающийся | Максимальный балл | Набранный балл | % выполнения | оценка |
1 | Петрова Оля | 68 | 19 | 27,9% | 2 |
2 | Иванова Катя | 68 | 60 | 88,2% | 5 |
В 9 Е классе: Успеваемость - 0.00 % Качество знаний - 0.00 % Обученность -16.00 %
В 9 Д классе: Успеваемость -100.00 % Качество знаний - 100.00 %
Обученность -100.00 %
| Иванова Катя | | Петрова Оля | |
Раздел 1 (аудирование) | 14 | | 6 | |
Раздел 2(чтение) | 12 | | 8 | |
Раздел 3 (лексика и грамматика) | 12 | | 1 | |
Раздел 4 (письмо) | 8 | Итого (письм.часть+письмо) 46 | 3 | Итого (письм.часть+письмо) 18 |
Раздел 5 (устная часть/говорение) | 14 | Итого 14 | 1 | Итого 1 |
Итого | 60 | | 19 | |
Высокий результат показала Иванова Катя, проявив способность к решению коммуникативной задачи и готовность к ОГЭ по английскому языку.
Низкий результат показала Петрова Оля, продемонстрировав недостаточный уровень сформированности коммуникативных компетенций для сдачи ОГЭ по английскому языку.
Выполнение заданий части 1 (задания с кратким ответом)
| аудирование | чтение | ||||||||||||||||||||||||||||||||
№задания | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | |||||||||||||||
Катя И. | 1 | 1 | 1 | 1 | 5 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 6 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||||||||||
Оля П. | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | ||||||||||||||||
| грамматика и лексика | | ||||||||||||||||||||||||||||||||
№задания | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | | ||||||||||||||||||
Катя И. | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | | ||||||||||||||||||
Оля П. | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | | ||||||||||||||||||
|
Выполнение заданий с развёрнутым ответом
Электронное письмо
Ф.И. учащегося | Решение коммуника тивной задачи (3 б.) (К-1) | Организация текста (2 б.) (К-2) | Лексико-грамма тическое оформление (3 б.) (К-3) | Орфография И пунктуация (2 б.) (К-4) | Итого Баллов (10 баллов) |
Катя И. | 3 | 2 | 1 | 2 | 8 |
Оля П. | 2 | 1 | 0 | 0 | 3 |
Результаты выполнения заданий раздела «Устная часть»
Фамилия, имя учащегося | Чтение текста (2 б.) | Диалог – расспрос (6 б.) | Тематическое монологическое высказывание (7 б.) К-1, К-2, К-3 | Итого (15 б.) |
Катя И. | 2 | 6 | 6 | 14 |
Оля П. | 0 | 1 | 0 (К-1) | 1 |
Представленная на рисунке диаграмма показывает, что наиболее сложным для
Ивановой К. оказался раздел «грамматика и лексика», где было допущено 3 ошибки. В разделе «Чтение» была допущена 1 ошибка. В разделе «Письмо» были допущены лексико-грамматические ошибки по критерию К-3, и по критерию К-1 за решение коммуникативной задачи был снят 1 балл. В разделе «говорение» в задании 3 за языковое оформление также снят 1 балл по критерию К-2.
Для Петровой О. наиболее сложным оказался раздел «грамматика и лексика», где было допущено 14 ошибок. В разделе «Чтение» была допущено 5 ошибок. В разделе «Письмо» были допущено много лексико-грамматических и орфографических ошибок, за что ею было получено 0 баллов по К-3 и К-4, была допущена 1 ошибка в организации текста К-2, и в решении коммуникативной задачи К-1. В разделе «говорение» в задании 3 не была решена коммуникативная задача, поэтому за монолог она получила 0 баллов. При чтении текста допущено порядка 9 фонетических ошибок, поэтому она получила 0 баллов в задании 1. И в задании 2 смогла правильно и понятно ответить только на 1 вопрос. В остальных 5 случаях допустила ошибки. В разделе «аудирование» допустила 9 ошибок.
Петрова Оля в декабре передумала сдавать ОГЭ по предмету Английский язык. Однако в январе снова вернулась к своему решению, но все это время подготовка к экзамену не велась, т.к. консультации ею не посещались. Ребенок испытывал тревогу, стресс и определенные затруднения с выбором дополнительного предмета для сдачи ОГЭ, не был уверен в своих силах, сомневался.
Иванова К. - синий цвет
Петрова О. - оранжевый цвет
Проведя анализ тренировочной работы ОГЭ можно сделать вывод, что необходимо провести работу над ошибками:
необходимо тренировать обучающихся концентрировать внимание на информации, тренировать в способах употребления лексики, обогащать словарный запас; оценивать текст с точки зрения его значимости и информативности, при чтении уметь понимать основное содержание прочитанного, работать над техникой чтения, над умением писать личное письмо в ответ на письмо-стимул, укрепить психологическую уверенность обучающихся в своих возможностях, что приведёт к достижению лучших результатов.
Рекомендации:
1. Провести подробный анализ работы ОГЭ по иностранному языку в 9 и наметить пути и сроки отработки с обучающимися наиболее трудных заданий.
2. Довести до сведения обучающихся и их родителей результаты ОГЭ по английскому в 9 классах.
3. Необходимо научить школьников внимательно читать задания и извлекать из них максимум информации, которая поможет при их выполнении (содержание задания особенно важно при написании личного письма, построении монологического высказывания и участии в диалоге-расспросе).
4. Следует использовать различные стратегии работы со звучащим/напечатанным текстом в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания или с поиском запрашиваемой информации (разделы «Задания по аудированию» и «Задания по чтению»).
Так, для понимания основной информации в тексте обучающийся должен уметь выделять ключевые слова и не обращать внимание на те лексические единицы, которые не влияют на понимание основного содержания. При этом необходимо учитывать, что в тексте (звучащем/печатном) основная мысль выражена иным образом (с помощью синонимов), чем в тексте задания.
5. Стоит приучать обучающихся внимательно читать текст, который необходимо восстановить (раздел «Задания по грамматике и лексике»); находить в предложениях слова-
маркеры, которые подскажут каким образом, следует преобразовать вынесенное слово. Анализ языковых ошибок показал, что при подготовке обучающихся необходимо уделить особое внимание всем разделам грамматического материала. При выполнении в классе заданий на восстановление текста необходимо обращать внимание обучающихся не только на правильность ответа, но и на орфографию слов
6. Необходимо читать текст письма-стимула, выделяя три вопроса, на которые следует дать полные ответы. После написания личного письма нужно проверить его с точки зрения объема (100 -120 слов), содержания (благодарность за полученное письмо/ссылка на предыдущие контакты, ответы на три вопроса; обращение, завершающая фраза, подпись неформального стиля), оформления (адрес, число; обращение, завершающая фраза, подпись (на отдельной строке)); использованного языкового материала; орфографии слов, пунктуации.
Учитель английского языка: Ишьярова А.Д.