Элективный курс «Деловое письмо» для 10-11 классов
муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение муниципального образования город Краснодар гимназия № 33____________
ЭЛЕКТИВНЫЙ КУРС «ДЕЛОВОЕ ПИСЬМО»
(10-11 КЛАССЫ)
Разработано учителями английского языка:
Полушиной Н.А.,
Карпенко О.С.,
Пучковой Е.А.
2015г.
ПРОГРАММА ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА
«ДЕЛОВОЕ ПИСЬМО»
(10-11 классы)
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
С интенсивным развитием предпринимательской деятельности в последнее время в нашей стране и созданием совместных предприятий растет число внешнеэкономических и научно-технических связей с фирмами зарубежных стран. Любая форма делового сотрудничества предполагает постоянный обмен информацией.
Несмотря на внедрение и развитие таких средств коммуникации, как телефакс, телекс, электронная почта, самым доступным и надежным средством общения продолжает оставаться письмо. Переписка с деловым партнером является важной частью любого бизнеса. Необходимость написать письмо возникает постоянно - будь то при заключении выгодной сделки и устройстве на работу или поздравлении с юбилеем компании.
Поскольку английский язык является общепринятым языком делового общения, особый интерес для офисных работников представляет письмо на английском языке. В Великобритании и США существуют определенные традиции оформления и направления письма, в том числе делового. Очень важно правильно составить и оформить деловое письмо, так как именно по нему у адресата складывается впечатление о вас, как о деловом партнере. Грамотно составленное письмо является залогом успеха в бизнесе.
Развитие культуры делопроизводства - один из аспектов иноязычного образования, которое в условиях Российской еврошколы подразумевает:
• ознакомление с современной материальной базой, традициями в общеевропейском делопроизводстве, его социокультурной спецификой в странах изучаемого языка
• развитие культуры письменной деловой речи /официальные письма, запросы, договоры, личные досье/
• овладение речевым этикетом делового общения
• ознакомление с крупнейшими центрами делового мира в Европе.
Задачи ускорения и углубления научно-технического прогресса требуют создания основ для будущей профессиональной деятельности выпускника средней школы. Поэтому необходимо подготовить учащихся к участию в межкультурном общении на иностранном языке в письменной и устной формах с учетом их интересов и профессиональных устремлений.
Данный элективный курс по английскому языку для учащихся 10-11 классов разработан на основе примерной программы по иностранному языку среднего (полного) общего образования (базовый уровень), опубликованной в сборнике «Новые государственные стандарты по иностранному языку» Москва, «Астрель» 2006 год. Авторы И.Л. Бим, М.З. Биболетова, В.В.Копылова, Е.А. Макарчук, В.В. Сафонова, А.В. Щепилова и федерального компонента государственных образовательных стандартов (полного) общего образования и обязательного минимума содержания основных образовательных программ.
ЦЕЛЬЮ ПРЕДПОЛАГАЕМОЙ ПРОГРАММЫ является обучение школьников основам делового общения в устных и письменных формах, формирование и развитие их языковой компетенции на основе совершенствования лингвистических, коммуникативных и страноведческих знаний с учетом коммуникативных потребностей учащихся.
Наряду с решением задач по практическому применению полученных знаний данный элективный курс позволяет решить и развивающие, и обучающие, и воспитательные цели:
РАЗВИВАЮЩИЕ ЦЕЛИ:
• Развивать умения и навыки анализа и систематизации полученных ранее знаний в области иностранного языка;
• Показать учащимся практическое значение иностранного языка в других областях знаний;
• Показать значение иностранного языка в диалоге культур.
ОБУЧАЮЩИЕ ЦЕЛИ:
• Расширение и углубление знаний по иностранному языку ( лексико-грамматических и социально-культурных);
• Обучение работе со справочной литературой и умению использовать надпредметные знания, умения и навыки.
ВОСПИТАТЕЛЬНЫЕ ЦЕЛИ:
• Воспитывать гражданина и патриота;
• Показать роль межкультурной толерантности для международного взаимодействия
ЗАДАЧИ КУРСА:
Расширение эрудиции учащихся, их языковых знаний в рамках системно - деятельностного подхода.
Выработка навыков последовательного (поэтапного) перевода и способов самоконтроля.
Обучение умению письменно фиксировать значимую информацию в разных видах (телеграмма, приглашение, поздравительная открытка и др.)
Овладение навыками составления делового письма на английском языке, речевым этикетом делового общения с учетом национально-культурной специфики речевого поведения англичан и американцев.
Ознакомление учащихся со структурой делового письма, типами деловой корреспонденции, правилами составления и оформления письма и конверта на английском языке.
Приобретение практических знаний в области написания деловых писем, факсов и телеграмм.
Задачи профильной подготовки будут наиболее полно реализованы на содержательных материалах:
а) учебных пособий «Business English For Schools», «Деловая переписка на английском языке», «Коммерческая корреспонденция на английском языке»
СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ
В данном разделе представлены специфика содержания курса, перечень общеучебных умений и специальных знаний, навыков и умений учащихся.
В конце обучения курсу делового письма учащиеся должны владеть:
лексико-грамматическим минимумом для чтения и перевода деловой корреспонденции разной тематической направленности;
общим объемом лексики (на завершающем этапе обучения он должен составить не менее 2000 лексических единиц).
В конце обучения курсу делового письма учащиеся должны уметь:
написать личное и деловое письмо;
передавать содержание текста письма на русском языке в соответствии с нормами русского литературного языка;
пользоваться справочными материалами (словарь, энциклопедия и др.);
переводить письменно с иностранного языка (английский язык) на русский язык письма-образцы, написанные в рамках реальной деловой переписки между отдельными лицами и представителями фирм;
оперативно искать слова в разных словарях, выбирая нужное значение слова согласно контексту;
ориентироваться в формальных признаках лексических и грамматических явлений разных систем;
понимать текст на основе языковой или контекстуальной догадки.
Данный курс обеспечен учебным пособием “English Business Letters”, дидактическим материалом, оригинальными деловыми письмами из стран изучаемого языка.
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОРГАНИЗАЦИИ КУРСА:
Наличие учебного материала [(конспект, раздаточный материал, тексты, таблицы, схемы и др.)].
Наличие упражнений, тестовых заданий.
Курс рассчитан на 70 часов учебного времени: 35 часов в 10 классе и 35 часов в 11 классе. Регулярность проведения занятий – 1час в неделю.
ТРЕБОВАНИЯ К УЧАЩИМСЯ:
Ведение конспектов.
Наличие англо-русского, русско-английского словарей (не менее 20 000 слов) для самостоятельной работы.
Систематическая самооценка степени сформированности знаний, умений и навыков.
СТРУКТУРА КУРСА:
первый этап обучения(10 класс);
второй этап обучения(11 класс).
10 класс
1. Тематическое содержание:
- структура и некоторые особенности написания неформальных писем
- основные особенности написания делового письма
- структура делового письма, схемы писем
- виды писем, образцы их написания
- особенности английского и американского стиля деловой корреспонденции
- установления контакта и запрос информации (заполнение анкет, сопроводительные письма)
Лексическое наполнение - около 2000 лексических единиц
Грамматический материал
- ознакомление (распознавание и понимание) с формами, значением и употреблением глаголов в Future Progressive Active, Present Perfect Passive, Future-in-the Past;
- распознавание правил согласования времен;
- понимание случаев употребления сложных конструкций (сложное дополнение, сложное подлежащее, независимый причастный оборот);
- знание признаков и употребление в речи и на письме условных предложений реального и нереального характера, неличных форм глагола;
- знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи всех типов простых предложений, изученных ранее, а также предложений с конструкциями as… as, not so ….as, either… or, neither … nor; условных предложений реального и нереального характера (Conditional I and II).
В конце первого этапа обучения деловому письму учащиеся должны уметь:
- правильно пользоваться словарями;
- владеть основами деловой переписки (бланки, анкеты, письма и др.);
- владеть основными грамматическими структурами, изученными на этом этапе.
11 класс
1. Тематическое содержание:
- основные особенности написания запросов и предложений
- схема написания сопроводительного письма
- особенности написания и оформления контрактов
- виды рекламы, образцы ее написания
- резюме и жизнеописание
2. Лексическое наполнение – около 2500 лексических единиц
3. Грамматический материал
- понимание при чтении сложноподчиненных предложений с союзами whoever, whatever, however, whenever; условных предложений нереального характера Conditional III (If Pete had reviewed grammar, he would have written the test better.)
- употребление конструкций с инфинитивом типа I saw Peter cross/crossing the street. He seems to be a good pupil. I want you to meet me at the station tomorrow, конструкций be/get used to something; be/get used to doing something.
- знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи глаголов в новых для данного этапа видо-временных формах действительного (Past Continuous, Past Perfect, Present Perfect Continuous, Future-in-the-Past) и страдательного (Present, Past, Future Simple in Passive Voice) залогов;
- употребление модальных глаголов (need, shall, could, might, would, should); косвенной речи в утвердительных и вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени;
- соблюдать правила cогласования времен в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого.
В конце второго этапа обучения деловому письму учащиеся должны уметь:
- пользоваться справочными материалами при составлении писем;
- правильно оформлять разного рода коммерческую документацию;
- использовать письма-образцы для составления и оформления деловой корреспонденции;
- понимать содержание деловых писем, особенности употребления терминов или фраз на английском языке.
должны познакомиться:
- с правилами составления различных словарей и работы с ними;
- с некоторыми правилами оформления как личной, так и деловой корреспонденции, образцами писем и документов, а также фразами-штампами, которые используются в данных видах переписки.
ТРЕБОВАНИЯ К ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ:
Создание условий для возможности работать самостоятельно как
на уроке, так и дома.
Ведение записей в рабочей тетради.
Обязательное наличие текстового материала у обучаемых и систематическая работа с ним.
Наличие словарей англо-русского и русско-английского (объемом
более 20-30 тыс.лексических единиц) для индивидуальной работы.
Систематическая самооценка степени сформированности знаний,
умений и навыков.
Список литературы
- Сафонова В.В. Пись мо на английском языке: Пособие для учащихся к учеб. Англ.яз для Х – ХI Кл. шк. с углубл. изуч. англ. яз., М: Просвещение, 1995.
- Слепович В.С. Курс перевода (английский – русский язык). Минск: «ТетраСистемс», 2001.
- Голицынский Ю., Голицынская Н., Грамматика. Сборник упражнений СПб: Изд – во «Каро», 2007
- Бенсон М., Бенсон Э., Илсон Р. Комбинаторный словарь английского языка, М, «Русский язык», 1990.
- Богацкий И.С., Дюканова Н.М. Бизнес-курс английского языка. Словарь-справочник. Под общей ред. Богацкого И.С. – 5-е изд., испр. – Киев: ООО «ИП Логос», 2004
- Козлов А.В., Девель Л.А. Практический словарь делового английского языка. СПб, «Эрви»,1991.
- Латышев Л.К. Технология перевода, М, Издательский центр «Академия», 2007.
- Моисеев М.Д. Английская лексика. Правильный выбор слова. English Synonyms, М, “Аквариум”, 1996.
- Примерные программы по иностранным языкам \ Новые государственные стандарты по иностранному языку: 2-11 классы. Образование в документах и комментариях. М.: АСТ. Астрель, 2004.
- Разинкина Н.М. Международные контакты: русско-английские соответствия. Справочник. М.: Высшая школа, 1995
- Сафонова В.В. Перевод в контексте изучения иностранного языка в рамках гуманитарно-филологического профиля в старшей школе/ Иностранные языки в школе, № 3, 2008, с.3-11.
- Царев П.В. Сложные слова в английском языке. М, «Московский университет», 1990.
- Шевелева С.А., Скворцова М.В. Деловая переписка на английском языке. М.:ЮНИТИ, 1995.
- Ф.У.Кинг, Д.Энн Кри Коммерческая корреспонденция на английском языке. Москва: Астрель: АСТ, 2007
- Дворецкая О.Б., Казырбаева О.Б., Новикова Н.В. Business English for Schools: Учебное пособие. Элективный курс для 10-11 кл. профильной школы. – Обнинск: Титул, 2006. – 124 с., ил.
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
10 класс
№ ур |
Содержание |
Кол-во часов |
Даты проведения |
Оборудование урока |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 полугодие |
Всего 16 |
|||
1. |
Вводное занятие. Структура курса, цели, задачи |
1 |
Интерактивная доска, электронный словарь |
|
2. |
Тема «Структура и некоторые особенности написания неформальных писем» |
5 |
Таблицы: «Схема написания письма», «Структура письма» |
|
3. |
Оформление конверта, дата, наименование и адрес получателя |
Интерактивная доска, таблицы |
||
4. |
Вступительное обращение, основной текст, концовка, подпись |
Раздаточный материал |
||
5. |
Урок-практикум по написанию личного письма |
Дидактический матери- ал, образцы писем |
||
6. |
Контроль умения написания личного письма |
Тесты по материалам ЕГЭ |
||
7. |
Тема: «Основные особенности написания делового письма» |
6 |
Интерактивная доска |
|
8. |
Оформление конверта делового письма |
Таблицы |
||
9. |
Структура делового письма |
Раздаточный материал |
||
10. |
Урок-практикум по написанию письма |
Письма-образцы |
||
Комментарии
Комментариев пока нет.
Похожие публикации |