Исследовательская работа «Геймерская лексика» (5 класс)

1
2
Материал опубликован 24 March 2018 в группе

Районная научно-практическая конференция учащихся

«Мир. Природа. Человек»

Язык. Речь .Текст
 

Исследовательская работа по теме

«Геймерская лексика в речи обучающихся

5 А, Б класса МБОУ «Камбарской СОШ № 2»»


Автор: Дунаев Кирилл, Каракулин Никита, обучающиеся 5 класса Б МБОУ «Камбарская СОШ № 2»

Руководитель: Карамова Н.А.,

учитель русского языка и литературы

МБОУ «Камбарская СОШ № 2»


 


 

Камбарка, 2018 г.

Оглавление.

Введение……………………………………………………………………… 3 стр.
Глава 1. Особенности геймерской лексики

  1. Возникновение понятия «геймерство»…………………………4-5 стр.

    Истоки появления геймерской лексики………………………...5- 6 стр.

Глава 2. Геймерская лексика в речи обучающихся 5 класса А, Б…………..7 стр.
Заключение………………………………………………………………………8 стр.

Список использованной литературы……………………………………………9 стр.

Приложение………………………………………………………………….....10- 18 стр.
 

Введение

С употреблением компьютерного сленга мы сталкиваемся ежедневно. Мы живем в обществе, для которого характерны высокие темпы развития.

Русский язык, являющийся очень гибким и способным “впитывать” в себя многие новшества, идет в ногу со временем. Молодое население, стремящееся выделиться и показать свою независимость от взрослых людей, породило свою языковую культуру, часто понятную только в своем кругу. Появление сленга для многих является прогрессом языка, этим людям стал наконец-то понятен и полностью удобен родной язык.

Люди, речь которых была заключена в жесткие рамки цензуры, конец-то стали свободны в своей речи. Использование сленга, а в особенности геймеровского, ограничено возрастными рамками.

Это своя речь для молодежи, которая на сегодняшний день широко использует компьютеры и Интернет в повседневной жизни.

Компьютерный сленг является последним видом сленга, но не исключено что появятся новые, так как наш язык не стоит на одном месте, а постоянно развивается.

Все вышесказанное стало основанием для выбора темы исследования «Геймерская лексика».

Цель: изучение геймерской лексики в речи обучающихся 5 класса А, Б МБОУ «Камбарская СОШ № 2».

Исходя из поставленной цели, мы решали следующие задачи:

1) изучить литературу по данному вопросу

2) рассмотреть истоки появления геймерской лексики;

3) провести анализ развития геймерской лексики в языковой культуре;

4) определить наиболее часто используемые слова из геймерской лексики обучающихся 5 класса А, Б МБОУ «Камбарская СОШ № 2»

При решении данных задач мы использовали следующие методы:

-анализ литературы и источников Интернета;

- метод опроса;

- метод наблюдения.

          В структуру нашей работы входят: введение, 2 главы, заключение, список используемой литературы и приложение.
      В первой главе мы рассматривали вопросы возникновения геймерской лексики, изучали так называемую историю вопроса. Во второй главе мы попытались определить наиболее часто используемые слова из геймерской лексики обучающихся 5 А, Б классов.

 

ГЛАВА I.

Особенности геймерской лексики

  1. Возникновение понятия «Геймерство»

   Бурный рост со второй половины XX века компьютерных технологий, и в частности, массовое внедрение в середине 80-х годов в обиход обычного человека персональных компьютеров и компьютерных устройств, внесли в русский язык громадное количество специальных слов и выражений, богатую разветвлённую терминологию. А также благодаря началу издания в 1988 году поначалу на 100 % переводного журнала «PC World», ставшего очень популярным, произошёл «обвал»: англоязычные термины и аббревиатуры, зачастую в английском же написании, заполнили страницы журналов и засорили речь специалистов. К примеру - сетевая картамикропроцессор. Вместе с новой техникой в мир человека внедрились также компьютерные игры, где тоже присутствуют определённые индивидуальные обозначения вещей, такие как квестRPGдефматч и др.

В современной науке большое внимание уделяется изучению «языков культуры» в рамках киберпространства: исследуются вербальный, психологический, социальный компоненты. Представления о сетевом социуме будут далеко не полными, если оставить без внимания интересный пласт виртуальной культуры, который можно обозначить таким социальным явлением, как «геймерство». Этот неологизм представляет собой производную номинацию от английского слова gamer - игрок.
Субкультура геймеров зародилась недавно. С появлением видеоигр, а позже и Интернета, молодежь стала активно общаться во всемирной сети. Компьютерные игры для них - это возможность вести диалог «в действии»: вместе с другими сверстниками проходить задания и побеждать виртуальных врагов.

Внешне геймер ничем не отличается от обычного человека. Понять, что твой собеседник - геймер, можно только, когда речь зайдет о компьютерных играх. Компьютерная игра все активнее проникает в жизнь, а вместе с ней и язык тех, для кого она является повседневной «средой обитания».

Новое понятие уже зафиксировано современными словарями: «геймер - увлеченный специалист в области компьютерных игр». В широком смысле, геймеры - это люди, занимающиеся компьютерными видеоиграми. Но, как правило, таковыми называют себя лишь те, в чьей жизни занятие/увлечение компьютерными играми имеет существенное место, кто занимается подобной деятельностью на профессиональной, коммерческой основе. Такой род занятий накладывает отпечаток на речевые особенности игроков и ведет к образованию собственного подъязыка. Заметим, что явление языкового обособления свойственно и многим профессиональным группам (программисты, бухгалтеры и др.). 

1.2. Истоки появления геймерской лексики

Но язык геймеров - один из самых изолированных современных жаргонов. Он основан на употреблении искаженных слов английского происхождения в игровых ситуациях. Его отличие от обычного жаргона заключается в том, что он фактически является самостоятельным языком, имеющим свой шифр. Мы обнаружили его на одном из форумов сайта игровой интернет-платформы Steam и копируем с сохранением авторской орфографии: «В кишке два контра, у одного батон у второго петух, бросай слепу и давай рашить их». Пояснение, данное самими игроками: «В вентиляции двое контртеррористов, у одного пистолет-пулемёт FN P90, у второго автомат Galil, бросай осветительную гранату, врываемся, уничтожаем их».

В наименовании лица акцент ставится на совершаемом им действии и роли героя в игре: контры (от англ. counter-terroris «контртеррористы») - команда контртеррористов; кемпер (от англ. camper «экскурсант, турист») - игрок, отсутствующий в зоне активных действий, предпочитающий всю игру проводить в укрытии или просматривать определенную зону, не вылезая при этом из укрытия; дефьюзер (от англ. defuse «разряжать» - игрок, обезвреживающий бомбу; бомбер - игрок, закладывающий бомбу. Лексемы такого порядка образуют довольно объемный синонимический ряд (анти-терроры, анти-терры, контры, менты, мусора, фараоны, спецы, спецназ с общей доминантой «контртеррористы»). Такие слова имеют как негативную (крыса, мышь - игрок, который прячется за углом, ящиком, в темных местах, в ожидании, когда мимо него пробегут противники, чтобы убить их в спину), так и положительную окраску (лакер от англ. lucker «счастливчик». Я лакер от природы!.).

Наиболее многочисленную группу составляют лексемы с семантической доминантой «оружие»: батон, фен - пистолет-пулемет FN P90, батяня, дед, Максим, рояль - пулемет FN Minimi Para; беретки, дуал-берет - пистолет Dual Berettas (2 пистолета); слепа, слеповуха, флэша, флэшка — светошумовая граната Flashbang. Разнообразие наименований обусловлено широким выбором оружия в игре, именно оно выполняет важнейшую функцию в бою - поражение противника.

Жаргонизмы, называющие местоообозначение, характеризуют объект по форме и цвету: дырка, кишка, труба - узкий, длинный, закрытый, слабоосвещенный участок карты (канализация, вентиляционные шахты); парапет - место над мостом; тёмка, тёмная - «места на картах с плохим освещением».
 


 

ГЛАВА II

Геймерская лексика в речи обучающихся 5 класса А, Б


 

В нашем исследовании принимали участие ученики 5 класса А, Б МБОУ «Камбарская СОШ № 2». Им было предложено поучаствовать в опросе: Какие слова, из ниже перечисленных, вы используете и что они означают? (см. Приложение 1).

В опросе участвовали 25 человек (12 девочек, 13 мальчиков) (см. Приложение № 2).

Список состоял из 41 слов. Наиболее популярными среди мальчиков 5 Б класса являются слова «читер», «донат» (70% - 5 Б класс), на втором месте слова – «агро», «ад», «баг/ глюк», «бан», «бомж», «босс», «бот», «game over», «геймер», «грифер», «дамаг», «движок», «дед», «дроб», «игромания», «квест», «лут», «никнейм», «нубхант», «пасхалки», «пати», «рес», «танк», «хилка», «шмот» (50-60%).

Среди девочек 5 Б класса самыми популярными словами являются: «game over», «геймер», «игроман», «квест», «никнейм», «пет» (33 %).

Мальчики 5 А класса чаще всего используют слова: «агро», «бак/глюк», «бан», «босс», «бот», «вагон», «game over», «геймер», «грифер», «дамаг», «дед», «квест», «нуб», «пасхалки», «пати», «танк», «фраг», «хилка», «читер», «шмот» (100%).

Среди девочек этого класса на первом месте слова: «ад», «босс», «квест», «пасхалки», «танк», «читер» (100%), на втором месте: «бак/глюк», «бот», «вагон», «геймер», «грифер», «дед», «пати», «фраг», «шмот».

При сравнении результатов можно сказать, что обучающиеся 5 Б класса (мальчики) знают почти все предложенные слова. Девочки этого класса не являются любителями компьютерных игр, поэтому в их лексику не входят геймерские слова.

Девочки 5 А класса удивили своей осведомлённостью геймерской лексики. 26 слов из 41 они используют в своей речи. Мальчики же этого класса 29 слов из 41 употребляют, играя в компьютерные игры.

В результате можно сделать вывод, что геймерская лексика присутствует в общении учеников нашей школы и они знают значения этих слов.

Заключение

Конец XX века принес с собой повсеместное внедрение информационных технологий, и человек не мог не воспользоваться такой возможностью для создания совершенно новых видов деятельности: профессиональной, развлекательной и др.

Понятие ˝игровой сленг˝ (или ˝игровой жаргон˝) возникло несколько позже, когда у любителей продукции игровой индустрии возникла необходимость в общении друг с другом. В настоящее время игровому сленгу посвящаются целые интернет статьи, сборники и словари игровых терминов, которые помогают новичку, а иногда и продвинутому игроку разобраться в сложных ситуациях внутриигрового общения.

Целью нашей работы было изучение геймерской лексики в речи обучающихся 5 класса А, Б МБОУ «Камбарская СОШ № 2».

В ходе работы мы изучили статьи Агеевой А.В., Кондрашовой Е.Е, Кодина К.В.

Выяснили, что субкультура геймеров зародилась недавно. С появлением видеоигр, а позже и Интернета, молодежь стала активно общаться во всемирной сети. Компьютерные игры для них - это возможность вести диалог «в действии»: вместе с другими сверстниками проходить задания и побеждать виртуальных врагов.

Определили наиболее часто используемые слова из геймерской лексики обучающихся 5 класса А, Б МБОУ «Камбарская СОШ № 2»

 Мы описали лексику, которая представляет собой геймерский жаргон. Развитие этого социального явления и его распространение среди носителей русского языка обуславливается внедрением электронной игры в жизнь современного общества. Думается, что этот жаргон должен стать объектом пристального внимания учёных, ведь, как показывают примеры других языковых подсистем, специальная лексика иногда проникает в литературный язык и закрепляется там на долгие годы.

Список используемой литературы

Агеева А.В., Кашефразова. Английская лексика в языке пользователей компьютерных онлан-игр: анализ основных тенденций (на материале русского и французского языков) // https://libweb.kpfu.ru/publication/papers/Baudouin/Baudouin_2015_1/Baudouin_2015_1_027_029.pdf

Воронков Ф.Г. Словарь геймера: толкование терминов геймерского сленга. – Краснодар, 2011.

Козин К.В. Словарь молодёжного, компьютерного и другого сленга и жаргона (электронный ресурс).

Кондрашова Е.Е. Лексика геймеров // http://naukarus.com/leksika-geymerov

Приложение № 1

А

Агро – (сокращение от англ. aggression - враждебность) – характеристика врагов в играх, которая определяет, кого они будут атаковать. В ММО, например, множество игроков при ударе по монстру увеличивают у последнего показатель агро. Какой игрок генерирует больше всего агро, того монстр и бьет.

 Агронуб – игрок, который жаждет расправы над другими игроками в PvP, но при этом мало что может предпринять в силу неподковонности механикой проекта. Агронуб рождается тогда, когда обычный нуб начинает думать, что он ГМ (не путать с раками: каждый агронуб – рак, но не каждый рак – агронуб).

 Ад – 1) англ. add (добавлять) – враг, присоединяющийся к бою. Когда одинокий босс взывает помощников из ниоткуда, их называют ады; 2) непосредственно ад (hell) – место, где в котлах варятся грешники. В игровой индустрии часто используется как название уровня сложности.

 Анон – безымянный участник игрового сообщества.

 Антагонист – обычно это один из главных сюжетных персонажей в игре, который активно ведет борьбу с главным героем - протагонистом. Зачастую антагонистом выступает главный злодей игры, хотя это и не всегда так.

 Б

 Баг, глюк (англ. bug - жук) – ошибка в работе игры или какой-либо другой программы. Баг может быть как полностью безвредным и не мешающим игровому процессу, так и полностью делающим прохождение игры невозможным. Глюки могут возникнуть как по причине ошибки в написании кода, так и при несовместимости железа или установленного ПО с используемой программой или игрой.

 Бан (англ. ban - запрещать) – один из методов наказания пользователей за нарушение установленных правил. Обычно бан выдается администратором игры за грубое общение с другими пользователями, ботоводство, намеренное использование багов или хаков, не разрешенную покупку игровых товаров или валюты за реальные деньги, а также другие серьезные нарушения. Бан может быть постоянным и временным, также бан не всегда полностью блокирует аккаунт – иногда просто накладываются ограничения на использование некоторых сервисов.

 Бижа – сокр. от «бижутерия». Браслеты, кольца, серьги и т.д.

 Бомж – игрок, не принадлежащий какому-либо альянсу или клану. Обычно используется в многопользовательских играх, где есть возможность вести клановые войны.

 Босс (англ. boss) – очень сильный оппонент, обычно встречающийся герою после завершения уровня или в самом конце сюжетной линии. Обычно для победы над боссом требуется приложить немало усилий и найти его слабые стороны, хотя последнее время последнее встречается не так часто в современных, более оказуаленных проектах. Часто для победы над боссом требуется выполнить одну или несколько QTE последовательностей. Если по мере прохождения игры встречается несколько боссов, то каждый следующий, как правило, становится сильнее предыдущего.

 Бот – специальная программа, управляющая действиями персонажа игры. Ботов можно разделить на два типа: 1) бот, выступающий в роли оппонента в сетевой игре, на котором можно тренироваться без наличия реальных противников; 2) программа, имитирующая действия реального игрока, используемая для автоматизации процессов прокачки и фарминга. Такие боты запрещены практически во всех многопользовательских играх.

 В

 Вагон – низкоуровневый персонаж, который объединяется в группу с высокоуровневым, и получает опыт при убийствах, ничего при этом не делая. Используется для поверлевелинга.

 Ваншот (англ. one shot - один выстрел) – смерть от одного удара/выстрела/умения. Вар, Холивар (англ. war – война, holy - святой) – термин имеет широкое применение: битва клана на клан, сражение команд в МОВА или оппонентов в мультиплеере, главное условие – продолжительность. Будь то долгая партия, или ее отображение в реальной жизни: извечное противостояние двух игроков или других сторон. Чаще всего, занятие более чем бесполезное.

 Г

 Гамать (англ. game - играть) – играть в любую компьютерную или видео игру.

 Гейм овер, гамовер (англ. game over - игра окончена) – окончание игры. В современных играх такой фразой обычно заканчивается проигрыш в игре, однако ранее такое окончание означало общее окончание игры, вне зависимости от того, выиграл геймер или нет.

 Геймер (англ. gamer - игрок) – человек, играющий в игры. Несмотря на то, что термин включает в себя людей, не считающих себя полноправными игроками, ими часто называют тех, кто проводит много времени за играми или интересуется ими.

 Грифер (англ. griefer - заставляющий страдать) – игрок, который получает удовольствие от того, что портит игру другим людям.

 Д

 Дамаг (англ. damage - повреждение) – повреждения, или урон, наносимые героем другим игровым персонажам и наоборот. Данная величина имеет численное представление, которое отнимается от текущего количества здоровья персонажа, которому нанесли урон. Зачастую на размер дамага влияет используемое оружие, умение и другие характеристики персонажей персонажа, а также используемая броня.

 Движок (англ. engine - мотор, двигатель) – сложный комплекс программ, предназначенный для создания компьютерных и видео игр. Современные движки включают в себя массу модулей – рендеринг, физика, звук, скрипты, анимация, искусственный интеллект, сетевое взаимодействие, многопоточные вычисления, управление памятью и т.д. Все это позволяет значительно сократить временные и ресурсные затраты на создание и портирование игр.
На одном движке могут создаваться игры абсолютно разных жанров и сеттингов.

 Дед – старожила и завсегдатай игры. Крайне опытный пользователь.

 Донат (англ. donate - жертвовать) – один из способов для разработчиков получения денег с игроков. Обычно присутствует в «бесплатных» проектах, где есть возможность играть, не оплачивая саму игру. При этом есть возможность получить некоторые преимущества за сравнительно небольшую сумму денег. Обычно за донат можно быстрее прокачать своего персонажа или получить уникальные предметы и способности.

 Дроп (англ. drop - падать, ронять) – предметы, которые падают с врага при победе над ним.

 И

 Игроман – человек, испытывающий зависимость от компьютерных и видео игр. На данный момент существуют клиники, специализирующиеся на лечении от игровой зависимости.

 К

 Кайт (англ. kite - [воздушный, бумажный] змей) – процесс атаки противника, когда противник не может дать сдачи (это может происходить как при использовании дистанционной атаки, при непробиваемой броне или при 100% уклонении от атак). При кайте аггро противника должно быть на атакующем (кайтер), тогда как остальная группа может спокойно его уничтожить, не получив урона. Кайт может быть также использован как средство паровоза.

 Квест (англ. quest - поиск) – 1) жанр игры, главной задачей игрока в которых является решение логических задач и головоломок, часто связанных с необходимость изначально найти предметы в доступных локациях, а затем придумать им применение; 2) задание, выдаваемое игроку.

 Ку (англ. Q) – 1) Краткая форма приветствия в онлайне; 2) сокр. англ. quest – квест.

 Л

 Лут (англ. loot - грабить) – общее название для предметов, остающихся после убийства моба или персонажа, которые может подобрать герой. Кроме этого к луту относятся найденные в сундуках и аналогичных контейнерах предметы, а также предметы, просто валяющиеся на полу в какой-либо игровой локации. Другими словами, лут – это предметы, которые можно подобрать, после чего использовать или продать/обменять.

Н

 Никнейм, ник (англ. nickname - прозвище) – псевдоним, который используется пользователями в интернете и играх. Никнейм может отражать реальное имя, а может обозначать предмет, животное, какое-то явление, может писаться различными символами и сочетать буквы . Используется как имя для игровых персонажей, или при создании учетных записей в различных сервисах.

 Нубхант (англ. noob hunt) – охота на нубов.

 Нуб (англ. newbie - новичок) – начинающий, неопытный игрок. Чаще всего нубы выдают себя неумелой игрой, или задавая глупые и простые вопросы. Иногда термин «нуб» применяют для того, чтобы оскорбить кого-то после совершения последним какой-то нелепой ошибки.

 П

 Папа, отец – очень опытный игрок. Синонимы – GM или Госер.

 Пасхальные яйца, пасхалки (англ. easter eggs) – оставленные разработчиками игры секреты, не вписывающиеся в общую концепцию игры. Обычно для активации пасхалок в играх требуется выполнение совсем неочевидных действий. Пасхальные яйца играют роль своеобразных шуток для внимательных игроков или зрителей.

 Пати (англ. party - отряд) – группа игроков, объединенных общей целью.

 Пет (англ. pet) – животное игрока, которое путешествует вместе с ним.

 Р

 Рес – 1) сокр. англ. resource - ресурс; 2) сокр. англ. resurrection - воскрешение. Восстановление игрока из состояния смерти посредством помощи другого игрока.

 С

 Стил (англ. steal - воровать) – кража фрага у одного из членов команды посредством ластхита. Стилер – игрок, у которого входит в обыкновение совершать последний удар по врагу, тем самым стиля его.

Т

 Танк (англ. tank) – класс персонажа, отвлекающий вражеское внимание на себя. Специально для этого персонажи данного класса имеют скилы, позволяющие заставлять врагов выбирать их в качестве цели. Из-за большого количества здоровья и толстой брони, способен выдержать множество атак врага. Обычно в группе с танком всегда есть лекарь, который делает его практически неубиваемым.

 Ф

 Фраг (англ. frag - очко) – очко, дающееся за убийство противника в игре. Понятие frag пошло от названия режима fragmatch, в котором побеждает пользователь, убивший большее количество врагов за отведенное время.

 Х

 Хиллер (англ. healer - целитель) – персонаж, способный произносить исцеляющие заклинания. Часто хиллер является баффером. Хилка от слова Хиллер, т. Е. лечилка, аптекарь, врач, спасалочка, оберегалочка ну и тд

 Ч

 Читер (англ. Cheater – мошенник) – игрок, пользующийся чит-кодами и уязвимостями в игровом процессе, дающими ему преимущество.

Ш Шмот – любая одежда, будь то даже броня или доспехи.


 

Приложение № 2

п/п

Слова

5 А

5 Б

Девочки

(9 чел)

Мальчики

(3 чел)

Девочки

(3 чел)

Мальчики

(10 чел)

1

Агро

-

3 (100%)

-

5 (50%)

2

Агронуб

3 (33%)

2 (67%)

-

4 (40%)

3

Ад

9 (100%)

1 (33%)

-

6 (60%)

4

Анон

2 (22%)

2 (67%)

-

-

5

Антогонист

-

-

-

4 (40%)

6

Баг / глюк

7 (78%)

3 (100%)

-

6 (60%)

7

Бан

4 (44%)

3 (100%)

-

5 (50%)

8

Бижа

3 (33%)

2 (67%)

-

3 (30%)

9

Бомж

-

1 (33%)

-

6 (60%)

10

Босс

9 (100%)

3 (100%)

-

6 (60%)

11

Бот

7 (78%)

3 (100%)

-

6 (60%)

12

Вагон

8 (89%)

3 (100%)

-

4 (40%)

13

Ваншот

-

-

-

3 (30%)

14

Гамать

1 (11% )

1 (33%)

-

4 (40%)

15

Game over

6(67%)

3 (100%)

1 (33%)

5 (50%)

16

Геймер

8 (89%)

3 (100%)

1 (33%)

5 (50%)

17

Грифер

7 (79%)

3 (100%)

-

6 (60%)

18

Дамаг

5 (55%)

3 (100%)

-

5 (50%)

19

Движок

-

1 (33%)

-

5 (50%)

20

Дед

7(79%)

3 (100 %)

-

6 (60%)

21

Донат

-

-

-

7 (70%)

22

Дроп

-

-

-

6 (60%)

23

Игроман

-

-

1 (33%)

5 (50%)

24

Кайт

-

-

-

2 (20%)

25

Квест

9 (100%)

3 (100%)

1 (33%)

6 (60%)

26

Ку

-

-

-

-

27

Лут

-

-

-

5 (50%)

28

Никнейм, ник

-

-

1 (33%)

5 (50%)

29

Нубхант

-

-

-

5 (50%)

30

Нуб

2 (22%)

3 (100%)

-

3 (30%)

31

Папа, отец

-

-

-

2 (20%)

32

Пасхальные яйца, пасхалки

9 (100%)

3 (100%)

-

6 (60%)

33

Пати

8 (89%)

3 (100%)

-

5 (50%)

34

Пет

-

-

1 (33%)

3 (30%)

35

Рес

-

-

-

5 (50%)

36

Стилер

6 (67%)

2 (67%)

-

-

37

Танк

9 (100%)

3 (100%)

-

5 (50%)

38

Фраг

7 (78%)

3 (100%)

-

-

39

Хиллер / хилка

5 (55%)

3 (100%)

-

5 (50%)

40

Читер

9 (100%)

3 (100%)

-

7 (70%)

41

Шмот

7 (78%)

3 (100%)

-

5 (50%)

 

 

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии

Здравствуйте! Замечательная публикация! Мне было очень интересно, думаю, моих воспитанников заинтересует Данный материал. Спасибо!

26 July 2018

Спасибо! Рада, что наша работа вам была полезна!

27 July 2018