12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовал
Гущина Татьяна Александровна116
Россия, Волгоградская обл., Серафимович

Литературная гостиная: «Кавказский пленник» Л.Н.Толстого

Внеклассное мероприятие предназначено для 5 класса в начале изучения творчества Л.Н.Толстого и его произведения «Кавказский пленник». Материал рассчитан на два спаренных урока литературы и требует серьезной подготовки, как учителя, так и учащихся. Заранее учитель помогает организовать самостоятельную деятельность учащихся, распределив их роли и обязанности. При проведении мероприятия могут присутствовать гости: администрация школы, учителя русского языка и литературы, родители и т.д.

Результаты:

Личностные – привитие уважительного отношения к культуре народа Северного Кавказа.

Метапредметные – совершенствование умений самостоятельно организовывать собственную деятельность учащимися, оценивать ее, а также умение работать с разными источниками информации, анализировать ее и использовать в самостоятельной деятельности.

Предметные:

В познавательной сфере – понимание связи рассказа «Кавказский пленник» с Кавказской войной 1817-1864 гг.;

В ценностно-ориентационной сфере – совершенствование умений формулировать собственное отношение к произведениям русской литературы и умения их интерпретации на примере рассказа Л.Толстого «Кавказский пленник»;

В коммуникативной сфере – продолжение формировать умение пересказывать отрывки прозаического текста с использованием цитат и образных средств русского языка;

В эстетической сфере – формирование эстетического вкуса на примере рассказа Л.Толстого «Кавказский пленник».

Оснащение урока: компьютер с проектором, интерактивная доска, декорации для создания атмосферы эпохи 19 века, костюмы и грим для создания образов Л.Толстого, чеченца Садо, Ф.Торнау, бейджики с надписями: лингвист, литературовед, историк.

Ход урока:

Ведущий: Добрый вечер, уважаемые гости, учащиеся! Сегодня мы вновь встретились с Вами, и, надеюсь, проведем время с пользой и интересными людьми, приоткрыв завесу тайны. Помогать нам будут в этом наши светлые головы: группа литературоведов, группа историков и группа лингвистов.

Итак, друзья! Запускаем машину времени и переносимся в 19 век!

Гость нашей программы – Лев Николаевич Толстой!

Ведущий: Добро пожаловать к нам в литературную гостиную, Лев Николаевич!

Л.Толстой: Здравствуйте, весьма рад посетить Вас!

Ведущий: Лев Николаевич, мы пригласили Вас, чтобы ребята смогли больше узнать о Вашей жизни и Вашем творчестве. Что Вы можете рассказать нашим гостям?

Л.Толстой: Поведать есть много о чем… Родился я в Ясной Поляне, Тульской губернии – это имение моей матери, княжны Марии Николаевны. Наш род берет свое начало с 1351 года, он очень древний.

Ведущий: Действительно ли, что Ваш предок по линии отца, Петр Андреевич, принимал участие в следствии над цесаревичем Алексеем?

Л.Толстой: Да, это действительно так. Петр Андреевич впоследствии стал начальником при тайной канцелярии, и надо признать, был одним из первых в Российской империи, кто имел графский титул за безупречную службу.

Ведущий: Поразительно! Однако Ваш батюшка, Николай Ильич, также отличался блестящим образованием и твердостью своих убеждений.

Л.Толстой: К сожалению… это и помешало ему нести службу при Николае 1. Хотя он и не состоял в тайных обществах, но был знаком со многими декабристами, в том числе и с С.П.Трубецким, А.Одоевским, С.Г.Волконским и др.

Ведущий: Мы знаем, что Вашу семью постигло несчастье…

Л.Толстой: Да… нас в семье было четверо братьев, когда на свет появилась Маша. Сестра родилась, а мать сразу же умерла. Нас стала воспитывать дальняя родственница, Татьяна Александровна Ергольская. А вскоре скончался и батюшка… Сменилось много опекунов пока мы выросли: А.М.Остен-Сакен, П.И.Юшкова…

Ведущий: А кто занимался Вашим образованием?

Л.Толстой: Сначала немец Расельман, его сменил француз-гувернер Сен-Тома, затем я решил поступать в Императорский Казанский университет. Однако потом я перевелся на юридический факультет, но и его бросил.

Ведущий: С какого времени Вы начали писать, и что стало Вашим первым творением?

Л.Толстой: Свой первый рассказ я написал ещё в детстве. Он назывался «Кремль». Я посетил Москву и описал свои впечатления в этом рассказе. Затем, в 50-х гг, я начал писать повесть «Детство». Вслед за ней последовал цикл рассказов о кавказской войне: «Севастопольские рассказы», «Набег», повесть «Казаки» и др.

Ведущий: «Детство» - это книга для детей? В каком возрасте можно дать ребенку эту повесть?

Л.Толстой: «Что Вы! Ни в коем случае, ни «Детство», ни «Отрочество» не следует давать читать детям! Вот «Кавказский пленник» - Жилин и Костылин – вот это я люблю! Это другое дело. Дети полюбят его» [Берс: 1894, с. 56].

Ведущий: Я вижу оживление и любопытный блеск в глазах наших юных гостей. Расскажите подробнее об этом произведении.

Л.Толстой: С превеликим удовольствием! Этот рассказ я написал для «Азбуки», где должно быть все красиво, просто и ясно.

Ведущий: Рассказ называется «Кавказский пленник», значит речь пойдет о том, времени, когда Вы служили там, и шла война?

Л.Толстой: Да, два с половиной года на Кавказе…

Историк: «Эта война охватывает период с 1817 по 1864 год – столкновение Российской империи и Северокавказского имамата, лидером которого был Шамиль. Это война была тяжелой и кровопролитной. Николай 1 хотел завоевать земли Кавказа. Однако горцы оказывали сопротивление: и в лесах, на дорогах, на переправах рек они устраивали засады, брали русских офицеров и солдат в плен…» [Толстой: 1978, с.34].

Л.Толстой: Однажды я чуть не попал в плен, когда отъехал от своего отряда далеко. Выручил меня тогда мой спутник из беды…

В гостиную приглашается спутник Л.Толстого, Садо.

Ведущий: Поведайте нам, как Вам удалось спасти Льва Николаевича?

Садо: Надо сказать, что незадолго до этого происшествия, я купил молодого скакуна. А поскольку Лев Николаевич был моим другом, то мы с ним лошадьми и обменялись. Обычай у нас такой: я ему своего коня, а он мне своего. А когда нас в том походе стали чеченцы настигать, я сказал Льву, чтобы он уходил. Однако Лев Николаевич не захотел меня бросать. У меня еще ружье было, но оно не заряженным оказалось. А я грозно целюсь в них и кричу, что есть мочи. Нас, видимо, хотели взять в плен живыми и потому не стреляли. Когда мы приблизились к крепости, нас увидели казаки и поспешили на подмогу, а чеченцы развернулись восвояси.

Ведущий: После того случая Вы преподнесли Толстому подарок?

Садо: Да, я принес в дар Льву Николаевичу свою саблю в знак того, что он меня не оставил, и мы вместе спаслись чудным образом.

Литературовед: Пока шла кровопролитная война многие журналы и газеты пестрили рассказами о захваченных горцами русских офицеров и солдатах. Особенно записывали со слов людей, что побывали в плену.

Л.Толстой: Я встречался с такими людьми, беседовал с ними об их жизни в плену. Все это и стало основой для моего «Кавказского пленника».

Ведущий: К слову о воспоминаниях и очевидцах того тяжелого времени. Прямо сейчас на нашем волшебном экране прямая связь с Федором Федоровичем Торнау, русским офицером и участником Кавказской войны:

(Подготовленный учащийся исполняет роль Ф.Ф.Торнау; декорации напоминают прямой эфир с героем).

Ф.Торнау: «…Это был жаркий… нестерпимо, летний день, …обоз, медленно ползущий по степи, …кучка офицеров, …нападение… внезапное… плен…

Черкешенка… «чрезвычайно стройная, тонкая в талии, с нежными чертами лица, черными, несколько томными глазами и черными волосами, достававшими до колен, она везде была бы признана очень красивою женщиной. Притом она была добродушна и чрезвычайно понятлива. Очень ей нравилось, что мы, христиане, имеем только одну жену, ей верим и ее не запираем». Её звали Аслан-Коз. Она пыталась обратить меня в свою веру, но я остался непреклонным, разбив ее надежды на замужество…» [Торнау: 2000, с.200].

Л.Толстой: «Мой Жилин, как и Ф.Торнау, был взят в плен ногайскими татарами и увезен в аул. Горцы смотрели на него со страхом. Как на зверя косились. Один из них, «как увидит Жилина, так захрапит и отвернется». Он чуть не застрелил моего пленника лишь за то, что он подошел к его сакле близко. Его семеро сыновей погибли на войне, а одного он убил лично за то, что тот перешел на сторону русских. Такие джигиты требовали немедленной расправы с пленниками» [Толстой: 1978, с.25].

Ведущий: Однако простые горцы иначе относились к Жилину!

Л.Толстой: Верно. Они быстро к нему привыкли, стали ценить за веселый и общительный характер.

Ведущий: Обратим внимание на наш волшебный экран, где показано общение Дины и Жилина (фрагменты кинофильма «Кавказский пленник»).

Литературовед: Итак, мы видим, что поначалу Дина боялась Жилина, но с каждой новой встречей страх у нее проходил. Отзывчивая девочка привязывается всем сердцем и всей своей детской душой к пленнику, жалеет его и помогает всеми силами. Даже рискует жизнью, освобождая пленника из неволи.

Ведущий: А все-таки интересны фамилии героев: Жилин и его товарищ Костылин, не так ли, друзья?

Лингвист: Безусловно! Несмотря на то, что фамилии звучат ритмично, они совершенно противоположны по смыслу! Жилин происходит от слова «жила – сухожилие, прочное окончание мышц; жилистый, двужильный – крепкий, выносливый человек» [Ожегов: 2006, с.194]. Именно таковым, сильным духом и выносливым, предстает перед нами герой Льва Николаевича.

Костылин, напротив, от слова «костыль – палка, служащая опорой для хромых, безногих» [Ожегов: 2006, с.300]. Фамилия характеризует персонаж, как слабого человека, который нуждается в поддержке и опоре. Ведь именно его Жилин тянул на себе, когда тот якобы выбился из сил.

Л.Толстой: С помощью «говорящих» фамилий и антитезы я дал своим героям дополнительную характеристику, и тем самым, выразил симпатии и презрение к своим персонажам.

Лингвист: Помимо «говорящих» фамилий в произведении много слов, которые могут быть непонятны нашим юным читателям. Давайте вместе попробуем разобраться!

Соотнесите термины с их лексическим значением:

«Татары

 

«Мера земли: немного более гектара

Десятина

Горцы Северного Кавказа

Аул

Горец, житель Дагестана

Ногаец

Татарская деревня

Сакля

Верхняя одежда

Бешмет

Жилище татарских горцев

Храп

Тесьма, нашивка золотого или серебряного цвета

Галунчик

Нижняя часть морды лошади

Монисто

Мусульманский священник

Мулла

Ожерелье из бус, монет или цветных камней

Высожары» [Толстой: 2012, с.232-258]

Местное название одного из созвездий» [Толстой: 2012, с.232-258]

Ведущий: Какие вы, ребята, молодцы! Почти всё без ошибок соотнесли!

К сожалению, наша встреча подходит к концу и самое время подвести итоги.

(Дети садятся в круг, берут горящую свечу и каждый высказывает свои мысли о текущей встрече со Львом Толстым и знакомстве с его произведением «Кавказский пленник»).

Примерные ответы учащихся: Лев Николаевич выступает против национальной розни и тех, кто один народ натравливает на другой; рассказ о храбрости и выносливости русского офицера, о вере в свои силы, о вере в Бога; о надежде, что умирает последней; о любви к своему ближнему.

Л.Толстой: Молодцы, ребята! Я вижу, мой рассказ и его герои остались в ваших сердцах.

Ведущий: А мы благодарим всех, кто посетил сегодня нашу гостиную, и прощаемся с Вами! До новых встреч, друзья!

Опубликовано


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.