Методические рекомендации для обучающихся по выполнению самостоятельной внеаудиторной работы для профессии: 08.01.07 Мастер общестроительных работ (2 курс) по дисциплине «Иностранный язык»
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ НИЖЕГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ |
|
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Кстовский нефтяной техникум имени Бориса Ивановича Корнилова» |
|
ОП-04-17 |
Система качества образовательного учреждения |
Методические рекомендации для обучающихся по выполнению самостоятельной внеаудиторной работы |
Методические рекомендации для обучающихся
по выполнению самостоятельной
внеаудиторной работы
для профессии:
08.01.07 Мастер общестроительных работ (2 курс)
по дисциплине «Иностранный язык»
Выполнил:
преподаватель Левкина С.О.
Кстово 2018 г.
Составитель: преподаватель С.О.Левкина
Рассмотрено на ПЦК
филологических дисциплин
«___» _________ 20___ г.
Протокол № _________
Председатель ПЦК Т.В.Петухова
Утверждено
на методическом совете
«___»_________20___г.
Председатель методического совета Е.А. Костина
В методических рекомендациях для обучающихся 2 курса по выполнению самостоятельной внеаудиторной работы приведены материалы для закрепления знаний и умений, получаемых во время аудиторных занятий.
Методические рекомендации разработаны в соответствии с действующей рабочей программой по курсу дисциплины «Иностранный язык» и служат основой для организации самостоятельной внеаудиторной работы обучающихся.
Содержание
Введение…………………………………………………………….……………4
Перечень внеаудиторной самостоятельной работы……………….…………..5
Общие методические указания по самостоятельной работе обучающихся....6
Тематика практических занятий основного модуля……….…………………13
Тематика практических занятий профессионального модуля……….………13
Тематический план самостоятельной работы обучающихся…….…………..14
Самостоятельная работа №1……………………………………………………16
Самостоятельная работа №2……………………………………………………16
Самостоятельная работа №3……………………………………………………16
Самостоятельная работа №4……………………………………………………17
Самостоятельная работа №5……………………………………………………17
Самостоятельная работа №6……………………………………………………18
Самостоятельная работа №7……………………………………………………18
Самостоятельная работа №8……………………………………………………18
Список использованных источников……………………….………...………..20
Введение
Самостоятельная работа студентов по иностранному языку является неотъемлемой составляющей процесса освоения программы обучения иностранному языку.
Самостоятельная работа студентов (СРС) охватывает все аспекты изучения иностранного языка и в значительной мере определяет результаты и качество освоения дисциплины «Иностранный язык». В связи с этим планирование, организация, выполнение и контроль СРС по иностранному языку приобретают особое значение и нуждаются в методических указаниях и методическом обеспечении.
Настоящие методические указания освещают виды и формы СРС по всем аспектам языка, систематизируют формы контроля СРС и содержат методические указания по отдельным аспектам освоения английского языка: произношение и техника чтения, лексика, грамматика, текстовая деятельность, устная и письменная речь, использование учебно- вспомогательной литературы. Содержание методических указаний носит универсальный характер, поэтому рекомендации могут быть использованы студентами всех специальностей и профессий при выполнении конкретных видов СРС. Кроме того, данное пособие содержит конкретные задания для самостоятельной работы обучающихся на 2 курсе по профессии 08.01.07 «Мастер общестроительных работ».
Основная цель методических указаний состоит в обеспечении студентов необходимыми сведениями, методиками и алгоритмами для успешного выполнения самостоятельной работы, в формировании устойчивых навыков и умений по разным аспектам обучения английскому языку, позволяющих самостоятельно решать учебные задачи, выполнять разнообразные задания, преодолевать наиболее трудные моменты в отдельных видах СРС.
Используя методические указания, студенты должны овладеть следующими умениями:
1. правильного произношения и чтения на английском языке;
2. продуктивного активного и пассивного освоения лексики английского языка;
3. овладения грамматическим строем английского языка;
4. работы с учебно-вспомогательной литературой (словарями и справочниками по английскому языку);
5. подготовленного устного монологического высказывания на английском языке в пределах, изучаемых тем;
6. письменной речи на английском языке.
Целенаправленная самостоятельная работа студентов по английскому языку в соответствии с данными методическими указаниями, а также аудиторная работа под руководством преподавателя призваны обеспечить уровень языковой подготовки студентов, соответствующий требованиям ФГОС по дисциплине «Иностранный язык».
В курсе обучения английскому языку используются различные виды и формы СРС, служащие для подготовки студентов к последующему самостоятельному использованию иностранного (английского) языка в профессиональных целях, а также как средства познавательной и коммуникативной деятельности.
Контроль результатов внеаудиторной самостоятельной работы на учебных занятиях может проходить в устной, письменной или смешанной форме с предоставлением продукта творческой деятельности обучающегося.
Методические указания предусматривают ведущую роль самостоятельной творческой работы студентов, а задача преподавателя – организовать соответствующую познавательную деятельность и руководить ею.
Перечень внеаудиторной самостоятельной работы
Перевод - это выражение того, что уже было выражено на одном языке средствами другого языка.
Выполнение грамматических упражнений - это формирование грамматических навыков
Работа с текстом- система приемов и упражнений по совершенствованию умений работы
с текстом.
Сообщение – это один из видов монологической речи, публичное, развернутое, официальное, сообщение по определенному вопросу, основанное на привлечении документальных данных. Цель доклада – сообщение информации на определенную тему.
Электронная презентация – это набор слайдов, призванных быстро и эффективно донести
до аудитории некоторую информацию или в чем-либо ее убедить. Презентация позволяет
дополнять информацию изображениями и спецэффектами: различные виды представления
изображений или информации, а также анимация. Все это повышает интерес слушателей к
представляемой информации и эффективность ее восприятия. Количество слайдов в презентации может варьироваться, но не должно быть менее 10 и более 20.
Глоссарий — словарь узкоспециализированных терминов в какой-либо отрасли знаний с толкованием, иногда переводом на другой язык, комментариями и примерами.
Глоссарий может быть составлен в виде списка терминов и их перевода или в виде электронной презентации с использованием возможностей программы Power Point: дополнение либо замена перевода изображениями, появление перевода не сразу, а после
клика мышью и т.п. Количество терминов в глоссарии должно быть не менее 20, в случае
увеличения количества терминов в два, три и т.д. раза глоссарий может быть выполнен группой обучающихся.
Эссе – это творческая работа, в которой студент рассуждает на предложенную тему. Объем эссе должен составлять не менее 60 и не более 110 слов.
Диалог — форма устного или письменного обмена высказываниями (репликами) в разговоре между двумя и более людьми. Это творческая работа, в которой студент составляет диалог между двумя собеседниками, указанными в задании или выбранными студентом самостоятельно в соответствии с предложенной темой. Диалог состоит не менее чем из 5 и не более чем из 10 реплик со стороны каждого участника.
Резюме – краткое изложение биографии человека, информация об образовании и квалификации, о предыдущих местах работы, о владении иностранными языками, описание навыков и способностей, личные данные. Как правило, резюме занимает одну печатную страницу.
Проект – исследовательская, совместно-познавательная, творческая или игровая деятельность учащихся, которая имеет общую цель, согласованные методы, способы деятельности и направлена на достижение общего результата.
Доклад - вид самостоятельной научно - исследовательской работы, где автор раскрывает суть исследуемой проблемы; приводит различные точки зрения, а также собственные взгляды на нее.
Терминологический (тематический) словарь-словарь, содержащий термины определенной области знания и их определения (разъяснения).
Общие методические указания по самостоятельной работе обучающихся
Работа с лексическим материалом (составление словаря по теме)
Формы СРС с лексическим материалом:
- составление собственного словаря в отдельной тетради;
- составление списка незнакомых слов и словосочетаний по учебным и индивидуальным
текстам, по определѐнным темам;
- анализ отдельных слов для лучшего понимания их значения;
- подбор синонимов к активной лексике учебных текстов;
- подбор антонимов к активной лексике учебных текстов;
- составление таблиц словообразовательных моделей.
Формы контроля СРС с лексическим материалом:
- фронтальный устный опрос лексики на занятиях;
- выборочный индивидуальный устный опрос лексики на занятиях;
- словарный диктант (с английского языка на русский, с русского языка на английский);
- проверка устных лексических заданий и упражнений на занятиях;
- проверка письменных лексических заданий и упражнений преподавателем / студентами.
Методические указания по самостоятельной работе с лексикой:
- При составлении списка слов и словосочетаний по какой-либо теме (тексту), при
оформлении лексической картотеки или личной тетради- словаря вы должны выписывать
из англо-русского словаря лексические единицы в их исходной форме, то есть:
имена существительные – в именительном падеже единственного числа (целесообразно
также указать форму множественного числа, например: shelf - shelves, man - men, text –
texts;
глаголы – в инфинитиве (целесообразно указать и другие основные формы глагола – Past
и Past Participle, например: teach – taught – taught, read – read – read и т.д.).
- Заучивать лексику необходимо с помощью двустороннего перевода (с английского языка
– на русский, с русского языка – на английский) с использованием разных способов
оформления лексики (списка слов, тетради-словаря, картотеки).
- Для закрепления лексики целесообразно использовать примеры употребления слов и
словосочетаний в предложениях, а также словообразовательные и семантические связи
заучиваемых слов (однокоренные слова, синонимы, антонимы).
- Для формирования активного и пассивного словаря необходимо освоение наиболее
продуктивных словообразовательных моделей английского языка.
Работа со словарем
Формы СРС со словарем:
- поиск заданных слов в словаре;
- определение форм единственного и множественного числа существительных;
- выбор нужных значений многозначных слов;
- поиск нужного значения слов из числа грамматических омонимов;
- поиск значения глагола по одной из глагольных форм.
Формы контроля СРС со словарем:
- устная проверка домашних заданий на занятиях;
- проверка заданий в тетрадях;
- контрольные задания по отдельным формам СРС в аудитории (в тетради или на доске);
- перевод предложений, абзацев, текстов с использованием методик поиска слов и их
значений в словаре.
Методические указания по самостоятельной работе со словарем
- При поиске слова в словаре необходимо следить за точным совпадением графического оформления искомого и найденного слова, в противном случае перевод будет неправильный (ср. plague - бедствие, plaque - тарелка; beside – рядом, besides – кроме того;
desert – пустыня, dessert – десерт; personal – личный, personnel – персонал).
- Многие слова являются многозначными, т.е. имеют несколько значений, поэтому при поиске значения слова в словаре необходимо читать всю словарную статью и выбирать для перевода то значение, которое подходит в контекст предложения (текста).
- При поиске в словаре значения слова в ряде случаев необходимо принимать во внимание грамматическую функцию слова в предложении, так как некоторые слова выполняют различные грамматические функции и в зависимости от этого переводятся по-разному.
- При поиске значения глагола в словаре следует иметь в виду, что глаголы указаны в словаре в неопределенной форме (Infinitive) – sleep, choose, like, bring, в то время как в предложении (тексте) они функционируют в разных временах, в разных грамматических конструкциях. Алгоритм поиска глагола зависит от его принадлежности к классу правильных или неправильных глаголов.
Работа с грамматическим материалом
Формы СРС с грамматическим материалом:
- устные грамматические и лексико-грамматические упражнения по определенным темам;
- письменные грамматические и лексико-грамматические упражнения по определенным темам;
- составление карточек по отдельным грамматическим темам (части речи; основные формы правильных и неправильных глаголов и т. д.);
- поиск и перевод определенных грамматических форм, конструкций, явлений в тексте;
- синтаксический анализ и перевод предложений (простых, сложносочиненных, сложноподчиненных, предложений с усложненными синтаксическими конструкциями);
- перевод текстов, содержащих изучаемый грамматический материал.
Формы контроля СРС с грамматическим материалом:
- устная проверка грамматических и лексико-грамматических заданий на занятиях;
- выборочная проверка заданий на доске;
- проверка письменных заданий в тетрадях преподавателем / студентами;
- самостоятельная работа в аудитории по определенной теме с последующей проверкой;
- контрольная работа (в соответствии с рабочей программой).
Методические указания по самостоятельной работе с грамматическим материалом
При работе с грамматическим упражнениями вы должны во-первых внимательно изучить правило по конкретной теме. При изучении определенных грамматических явлений английского языка необходимо использовать схемы, таблицы из справочников по грамматике и составлять собственные конспекты к конкретному материалу, тщательно выполнять устные и письменные упражнения и готовить их к контролю без опоры на письменный вариант, чтобы обеспечить прочное усвоение грамматического материала.
Порядок слов в вопросительном предложении отличается от порядка слов в повествовательном предложении. Это отличие заключается в том, что глагол- связка, вспомогательный или модальный глагол, входящий в состав сказуемого, ставится в начале предложения перед подлежащим. Сказуемое, таким образом, расчленяется на две части, отделяемые одна от другой подлежащим:
Работа с текстом
Формы СРС с текстом:
- анализ лексического и грамматического наполнения текста;
- устный перевод текстов небольшого объема (до 1000 печатных знаков) по
краткосрочным заданиям;
- письменный перевод текстов небольшого объема (до 1000 печатных знаков) по
краткосрочным заданиям;
- устный перевод текстов по долгосрочным заданиям (домашнее чтение);
- изложение содержания текстов большого объема на русском и иностранном языке
(реферирование – на продвинутом этапе обучения).
Формы контроля СРС с текстом:
- устный опрос по переводу на занятиях;
- проверка письменных работ по переводу или реферированию текстов;
- устный опрос по реферированию текстов с последующим обсуждением;
- контрольный устный (письменный) перевод текста на занятиях.
Методические указания по самостоятельной работе с текстом
Правильное понимание и осмысление прочитанного текста, извлечение информации, перевод текста базируются на навыках по анализу иноязычного текста, умений извлекать содержательную информацию из форм языка. При работе с текстом на английском языке вы должны руководствоваться следующими общими положениями:
- Работу с текстом вы должны начать с чтения всего текста: прочитайте текст, обратите внимание на его заголовок, постарайтесь понять, о чем сообщает текст.
- Затем приступите к работе на уровне отдельных предложений. Прочитайте предложение, определите его границы. Проанализируйте предложение синтаксически: определите, простое это предложение или сложное (сложносочиненное или сложноподчиненное), есть ли в предложении усложненные синтаксические конструкции (инфинитивные группы, инфинитивные обороты, причастные обороты).
Этапы работы с текстом.
1. Пред текстовый этап.
Задачи на этом этапе – дифференциация языковых единиц и речевых образцов, их узнавание в тексте, языковая догадка.
Примерные задания для данного этапа:
- прочтите заголовок и скажите, о чем (о ком) будет идти речь в тексте;
- ознакомьтесь с новыми словами и словосочетаниями (если таковые даны к тексту с переводом); не читая текст, скажите, о чем может идти в нем речь;
- прочитайте и выпишите слова, обозначающие… (дается русский эквивалент);
- выберите из текста слова, относящиеся к изучаемой теме;
- найдите в тексте незнакомые слова.
2. Текстовый этап.
Данный этап предполагает использование различных приемов извлечения информации и трансформации структуры и языкового материала текста.
Примерные задания для данного этапа
- прочтите текст;
- выделите слова (словосочетания или предложения), которые несут важную (ключевую информацию);
- выпишите или подчеркните основные имена (термины, определения, обозначения);
- замените существительное местоимением по образцу;
- сформулируйте ключевую мысль каждого абзаца;
- отметьте слово (словосочетание), которое лучше всего передает содержание текста (части текста).
3. После текстовый этап.
Этот этап ориентирован на выявление основных элементов содержания текста.
Примерные задания для данного этапа
- озаглавьте текст;
- прочтите вслух предложения, которые поясняют название текста;
- найдите в тексте предложения для описания …
- подтвердите (опровергните) словами из текста следующую мысль …
- ответьте на вопрос;
- составьте план текста;
- выпишите ключевые слова, необходимые для пересказа текста;
- перескажите текст, опираясь на план;
- перескажите текст, опираясь на ключевые слова.
Работа над устной речью
Формы СРС над устной речью:
- фонетические упражнения по определенной теме;
- лексические упражнения по определенной теме;
- фонетическое чтение текста-образца;
- перевод текста-образца;
- речевые упражнения по теме;
- подготовка устного монологического высказывания по определенной теме (объем
высказывания – 15-20 предложений).
Формы контроля СРС над устной речью:
- проверка фонетических упражнений по теме;
- проверка лексических упражнений по теме;
- контроль лексики по теме;
- контрольное чтение вслух текста-образца;
- контроль перевода текста-образца;
- устный опрос по теме.
Методические указания по самостоятельной работе над устной речью
Работу по подготовке устного монологического высказывания по определенной теме следует начать с изучения тематических текстов-образцов. В первую очередь вам необходимо выполнить фонетические и лексические и лексико-грамматические упражнения по изучаемой теме, усвоить необходимый лексический материал, прочитать и перевести тексты-образцы, выполнить речевые упражнения по теме. Затем на основе изученных текстов нужно подготовить связное изложение, включающее наиболее важную и интересную информацию. При этом необходимо произвести обработку материала для устного изложения с учетом индивидуальных возможностей и предпочтений студента, а
именно:
- заменить трудные для запоминания и воспроизведения слова известными лексическими единицами
- сократить «протяженность» предложений
- упростить грамматическую (синтаксическую) структуру предложений
- произвести смысловую (содержательную) компрессию текста: сократить объем текста до оптимального уровня (не менее 12-15 предложений).
Обработанный для устного изложения текст необходимо записать в рабочую тетрадь, прочитать несколько раз вслух, запоминая логическую последовательность освещения темы, и пересказать.
При подготовке пересказа текста рекомендуется воспользоваться памяткой:
1.После прочтения текста разбейте его на смысловые части.
2.В каждой части найдите предложение (их может быть несколько), в котором заключен основной смысл этой части текста. Выпишите эти предложения.
3.Подчеркните в этих предложениях ключевые слова.
4.Составьте план пересказа.
5.Опираясь на план, перескажите текст,
6.Опираясь на ключевые слова, расскажите текст.
7.При пересказе текста рекомендуется использовать речевые клише:
- This text is about …
- The first part of text is about…/ At the beginning of text…
- At the end of this story…
- As the conclusion of this story …
- I would like to tell you …
- I think …
- As for me….
Работа над письменной речью
Формы СРС над письменной речью:
- письменные задания по оформлению тетради-словаря;
- письменные лексические, лексико-грамматические, грамматические задания и
упражнения;
- письменные задания по подготовке к монологическому сообщению на английском
языке;
- письменные задания по реферированию текстов на английском языке;
- письменный перевод с русского языка на английский.
Формы контроля СРС над письменной речью:
- орфографический диктант (словарный, текстовый);
- проверка письменных заданий в тетрадях;
- упражнения на доске;
- контрольные задания по навыкам письменной речи на английском языке.
Методические указания по самостоятельной работе над письменной речью
Работу по подготовке письменного монологического высказывания (сочинение, изложение и др.) по определенной теме следует начать с изучения тематических текстов- образцов. В первую очередь вам необходимо выполнить лексические и лексико- грамматические упражнения по изучаемой теме, усвоить необходимый лексический материал, прочитать и перевести тексты-образцы, выполнить письменные речевые упражнения по теме. Затем на основе изученных текстов нужно написать письменное изложение, включающее наиболее важную и интересную информацию.
При подготовке письменного пересказа текста рекомендуется воспользоваться той же памяткой, что и для работы с устным пересказом (см.выше).
Работа с переводами текстом, в том числе технического характера
Формы СРС над переводом текстов:
- полный письменный перевод;
- реферативный перевод;
- аннотационный перевод.
Формы контроля СРС над переводом текстов:
- проверка письменных заданий в тетрадях;
- устный опрос по переводу на занятиях;
- контрольный устный (письменный) перевод текста на занятиях.
Методические указания по самостоятельной работе над переводом текстов
Вся практически полезная научно-техническая информация, извлекаемая из текста, обрабатывается в форме полного письменного перевода. Работа над полным письменным переводом предусматривает ряд этапов.
1-й этап. Знакомство с оригиналом. Внимательное чтение всего текста с использованием, по мере надобности, рабочих источников информации: словарей, справочников, специальной литературы.
2-й этап. Выделение логических частей оригинала. Деление текста на законченные смысловые отрезки - предложения, абзацы, периоды.
3-й этап. Черновой перевод текста. Последовательная работа над логически выделенными частями оригинала.
4-й этап. Повторное (неоднократное) чтение оригинала, сверка его с выполненным переводом с целью контроля правильной передачи содержания.
5-й этап. Окончательное редактирование перевода с внесением поправок.
6-й этап. Перевод заголовка.
Реферативный перевод - полный письменный перевод заранее отобранных частей текста, образующих вместе реферат оригинала. Реферативный перевод в 5-10 раз короче оригинала. В процессе работы над реферативным переводом опускается вся избыточная информация.
При выполнении реферативного перевода соблюдайте следующие этапы
работы:
Предварительно познакомьтесь с оригиналом. Прочитайте весь текст.
Просмотрите литературу по проблеме, затронутой в тексте.
Разметьте текст: возьмите в квадратные скобки исключаемые части текста.
Прочитайте оставшийся за скобками текст. Устраните возможные
диспропорции и несвязности.
Сделайте полный письменный перевод оригинала, оставшегося за скобками.
Аннотационный перевод - вид технического перевода, заключающийся в составлении аннотации оригинала на другом языке. Объем аннотационного перевода обычно составляет не более 500 печатных знаков.
Работа по составлению доклада
Формы СРС по составлению докладов:
- устный доклад;
- письменный доклад.
Формы контроля СРС по составлению докладов:
- устное выступление и защита;
- проверка письменного доклада.
Методические указания по самостоятельной работе по составлению докладов:
Можно выделить следующие этапы работы над докладом:
1. Подбор и изучение основных источников по теме (рекомендуется использовать не менее 8- 10 источников).
2. Составление библиографии.
3. Обработка и систематизация материала. Подготовка выводов и обобщений.
4. Разработка плана доклада.
5. Написание.
6. Публичное выступление с результатами исследования.
Отличительной чертой доклада является научный, академический стиль, т.е. совершенно
особый способ подачи текстового материала, наиболее подходящий для написания учебных и научных работ. Данный стиль определяет следующие нормы: предложения могут быть длинными и сложными; часто употребляются слова иностранного происхождения, различные термины; употребляются вводные конструкции типа "по всей видимости", "на наш взгляд"; авторская позиция должна быть как можно менее выражена, то есть должны отсутствовать местоимения "я", "моя (точка зрения)".
Структура доклада должна быть следующей:
Формулировка темы исследования (выберите не только актуальную, но и оригинальную, интересную по содержанию.
Актуальность исследования (здесь указываете чем интересно направление исследований, в чем заключается его важность, какие ученые работали в этой области, каким вопросам в
данной теме уделялось недостаточное внимание, почему учащимся выбрана именно эта
тема).
Цель работы (в общих чертах соответствует формулировке темы исследования и может
уточнять ее).
Задачи исследования (конкретизируюте цель работы, "раскладывая" ее на составляющие).
Гипотеза (предполагаете научно обоснованное предположение о возможных результатах
исследовательской работы, формулируется в том случае, если работа носит экспериментальный характер).
Методика проведения исследования (подробно описываете все действия, связанные с получением результатов).
Результаты исследования (кратко излагаете новой информации, которую получили в процессе наблюдения или эксперимента, при изложении результатов желательно давать четкое и немногословное истолкование новым фактам, полезно привести основные количественные показатели и продемонстрировать их на используемых в процессе доклада графиках и диаграммах).
Выводы исследования (формулируете умозаключения, в обобщенной, конспективной форме, они кратко характеризуют основные полученные результаты и выявленные тенденции, выводы желательно пронумеровать: обычно их не более 4 или 5).
Работа по подготовке мультимедийной презентации
Формы СРС по подготовке мультимедийной презентации:
- защита презентаци.
Формы контроля СРС по подготовке мультимедийной презентации
- устный опрос по теме презентации.
Методические указания по самостоятельной работе по подготовке мультимедийной презентации
1. Оцените необходимое количество слайдов.
2.Учитывайте скорость показа слайдов.
3.Помните, что при длительном просмотре визуальных материалов скорость восприятия снижается.
4.Подготовьте тексты. Тексты не должны быть слишком длинными и плотными (максимум 10 строк по 5-6 слов в одном кадре).
На одном слайде может быть представлена только одна тема. Откажитесь от сокращений в тексте. Избегайте вертикальных надписей, поскольку они плохо читаются.
5.Выберите шрифт для предъявления информации.
Самый распространенный и хорошо читаемый шрифт Times New Roman и Arial. Если вы хотите использовать другой шрифт, убедитесь, что буквы не слипаются.
Размер кеглей должен быть не менее 16.
6. Проведите проверку традиционных элементов – титульного листа, содержания и заключения.
Тематика практических занятий основного модуля
Основной модуль изучения иностранного языка включает тематику общеобразовательного курса. Одна из особенностей курса состоит в том, что в его основании лежит обобщающе-развивающий подход к построению курса английского языка, который реализуется в структурировании учебного материала, в определении последовательности этого материала, а также в разработке путей формирования системы знаний, навыков и умений обучающихся.
Изучение содержания основного модуля направлено на коррекцию и совершенствование навыков и умений. Основными компонентами содержания обучения английскому языку являются: языковой (фонетический, лексический и грамматический) материал; речевой материал; тексты; знания, навыки и умения, входящие в состав коммуникативной компетенции обучающихся и определяющие уровень ее сформированности.
Содержание основного курса учитывает, что обучение английскому языку происходит в ситуации отсутствия языковой среды, поэтому предпочтение отдается тем материалам, которые создают естественную речевую ситуацию обучения и несут познавательную нагрузку.
Содержание тематики основного курса:
Мои летние каникулы. Экскурсии и путешествия
Научно-технический прогресс
Магазины, товары, совершение покупок
Англоговорящие страны, географическое положение, климат, флора и фауна, национальные символы, государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности, традиции
Тематика практических занятий профессионального модуля
При освоении профессионального модуля обучающийся погружается в ситуации профессиональной деятельности, межпредметных связей, что создает условия для дополнительной мотивации как изучения иностранного языка, так и освоения выбранной профессии.
Языковой материал профессионального модуля предполагает введение нового, более сложного и одновременно профессионального ориентированного материала, формирующего более высокий уровень коммуникативных навыков и умений.
Профессия «Мастер общестроительных работ»
Содержание профессионального модуля:
Достижения и инновации в области науки и техники
Машины и механизмы. Промышленное оборудование.
Современные компьютерные технологии в промышленности
Отраслевые выставки
Тематический план самостоятельной работы обучающихся
Раздел Тема |
Вид деятельности |
Методы контроля |
Кол-во часов |
Раздел 1 Основной модуль Тема 1.12 Мои летние каникулы Экскурсии и путешествия |
Поиск информации в Интернет-сети по изученным темам Составление контрольных вопросов и ответов на поставленные задания. |
Подготовка диалога по теме |
3 |
Тема 1.13 Научно-технический прогресс |
Подготовка доклада на тему «Самое выдающееся изобретение 21 века», «Великие учёные Великобритании», «Великие учёные США», «Великие учёные России». Повторение грамматического материала |
Доклад |
3 |
Тема 1.14 Магазины, товары, совершение покупок |
Составление личного словаря по теме. Подготовка материала к презентации. Подготовка доклада на тему |
Доклад |
4 |
Тема 1.15 Англоговорящие страны, географическое положение,климат, флора и фауна, национальные символы, государ- ственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности, традиции |
Подготовка доклада на тему «Политическая система Великобритании», «Политическая система США», «Система выборов в США». |
Доклад |
6 |
Раздел 2 Профессионально - направленный Тема 2.1 Достижения и инновации в области науки и техники |
Составление словаря по теме. |
Контроль лексики |
4 |
Тема 2.2 Машины и механизмы. Промышленное оборудование. |
Подготовка доклада по теме, составление словаря по теме |
Доклад |
6 |
Тема 2.3 Современные компьютерные технологии в промышленности |
Подготовка доклада по теме, составление словаря по теме |
Доклад |
6 |
Тема 2.4 Отраслевые выставки |
Составление словаря по теме |
Презентация |
3 |
ИТОГО: |
35 |
Самостоятельная работа №1
Название темы: Мои летние каникулы. Экскурсии и путешествия
Цель: Закрепить полученные практические умения.
Уровень СРС: творческая
Форма контроля: Подготовка диалога по теме
Количество часов на выполнение: 3 часа.
Примерный алгоритм работы:
1.Изучите основные типы вопросов, используемые в английском языке. Запомните порядок слов в общем и специальном вопросах
2.Составьте 10 вопросов, которые можно задать иностранному студенту при знакомстве о путешествиях и проведенном лете.
3.Составьте диалог, используя записанные разговорные клише.
Критерии оценки:
«отлично» - вы грамматически правильно составили вопросы, владеете лексикой по теме;
«хорошо» - вы правильно составили вопросы, но есть недочеты в произношении, затрудняющие понимание;
«удовлетворительно» - вопросы и ответы вызвали у вас затруднения, имеются неточности; «неудовлетворительно» - допущены ошибки, затрудняющие понимание; объем диалога менее 10 вопросов.
Самостоятельная работа №2
Название темы: Научно-технический прогресс
Цель: Закрепить полученные практические умения.
Уровень СРС: эвристическая (частично-поисковая).
Форма контроля: Подготовка доклада по теме
Количество часов на выполнение: 3 часа.
Примерный алгоритм работы:
1. Выучите новые слова по теме в тетради
2. Ознакомьтесь с методическими указаниями для написания докладов
3. Выберите одну из тем («Самое выдающееся изобретение 21 века», «Великие учёные Великобритании», «Великие учёные США», «Великие учёные России») и подготовьте доклад с дальнейшей публичной защитой на уровне группы
Критерии оценки:
«отлично» - вы полностью и правильно выполнили задание, работа оформлена в соответствии с требованиями, чисто, аккуратно и без исправлений;
«хорошо» - вы выполнили большую часть задания, есть недочеты, объём работы достаточный;
«удовлетворительно» - половина задания вызвала у вас затруднения, много неточностей, объём работы составляет минимум от предъявленных требований.
Самостоятельная работа №3
Название темы: Магазины, товары, совершение покупок
Цель: Систематизировать знание лексики по теме.
Уровень СРС: эвристическая (частично-поисковая).
Форма контроля: Подготовка доклада по теме
Количество часов на выполнение: 4 часа.
Примерный алгоритм работы:
1. Ознакомьтесь с лекцией в тетради. Найдите и выпишите слова и выражения, которые являются терминами по теме.
2. Ознакомьтесь с методическими указаниями для написания докладов
3. Выберите одну из тем («Поход в магазин», «Совершение покупок в Англии», «Американские интернет-магазины») и подготовьте доклад с дальнейшей публичной защитой на уровне группы
Критерии оценки:
«отлично» - вы полностью и правильно выполнили задание, работа оформлена в соответствии с требованиями, чисто, аккуратно и без исправлений;
«хорошо» - вы выполнили большую часть задания, есть недочеты, объём работы достаточный;
«удовлетворительно» - половина задания вызвала у вас затруднения, много неточностей, объём работы составляет минимум от предъявленных требований.
Самостоятельная работа №4
Название темы: Англоговорящие страны, географическое положение,климат, флора и фауна, национальные символы, государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности, традиции
Цель: Закрепить полученные практические умения.
Уровень СРС: эвристическая (частично-поисковая).
Форма контроля: Подготовка доклада по теме
Количество часов на выполнение: 6 часов.
Примерный алгоритм работы:
1. Выучите новые слова по теме в тетради
2. Ознакомьтесь с методическими указаниями для написания докладов
3. Выберите одну из тем «Политическая система Великобритании», «Политическая система США», «Система выборов в США») и подготовьте доклад с дальнейшей публичной защитой на уровне группы
Критерии оценки:
«отлично» - вы полностью и правильно выполнили задание, работа оформлена в соответствии с требованиями, чисто, аккуратно и без исправлений;
«хорошо» - вы выполнили большую часть задания, есть недочеты, объём работы достаточный;
«удовлетворительно» - половина задания вызвала у вас затруднения, много неточностей, объём работы составляет минимум от предъявленных требований.
Самостоятельная работа №5
Название темы: Достижения и инновации в области науки и техники
Цель: Систематизировать знание лексики по теме.
Уровень СРС: творческая
Форма контроля: Контроль лексики
Количество часов на выполнение: 4 часа.
Примерный алгоритм работы:
1. Ознакомьтесь с лекцией в тетради. Найдите и выпишите слова и выражения, которые являются терминами по теме.
2. Составьте письменно словарь терминов.
Критерии оценки:
«отлично» - вы полностью и правильно выполнили задание, работа оформлена в соответствии с требованиями, чисто, аккуратно и без исправлений, объём работы-20 и более слов и выражений;
«хорошо» - вы выполнили большую часть задания, есть недочеты объём работы составляет менее 20 слов и выражений;
«удовлетворительно» - половина задания вызвала у вас затруднения, много неточностей, объём работы составляет минимум от предъявленных требований.
Самостоятельная работа №6
Название темы: Машины и механизмы. Промышленное оборудование.
Цель: Систематизировать знание лексики по теме.
Уровень СРС: эвристическая (частично-поисковая).
Форма контроля: Подготовка доклада по теме
Количество часов на выполнение: 6 часов.
Примерный алгоритм работы:
1. Ознакомьтесь с лекцией в тетради. Найдите и выпишите слова и выражения, которые являются терминами по теме.
2. Ознакомьтесь с методическими указаниями для написания докладов
3. Выберите одну из тем («Машины и механизмы». Промышленное оборудование», «Строительные механизмы») и подготовьте доклад с дальнейшей публичной защитой на уровне группы
Критерии оценки:
«отлично» - вы полностью и правильно выполнили задание, работа оформлена в соответствии с требованиями, чисто, аккуратно и без исправлений;
«хорошо» - вы выполнили большую часть задания, есть недочеты, объём работы достаточный;
«удовлетворительно» - половина задания вызвала у вас затруднения, много неточностей, объём работы составляет минимум от предъявленных требований
Самостоятельная работа №7
Название темы: Современные компьютерные технологии в промышленности
Цель: Систематизировать знание лексики по теме.
Уровень СРС: эвристическая (частично-поисковая).
Форма контроля: Подготовка доклада по теме
Количество часов на выполнение: 6 часов.
Примерный алгоритм работы:
1. Ознакомьтесь с лекцией в тетради. Найдите и выпишите слова и выражения, которые являются терминами по теме.
2. Ознакомьтесь с методическими указаниями для написания докладов
3. Выберите одну из тем («Современные компьютерные технологии в промышленности», «Компьютерные программы строительной тематики», «Corel Draw и «Компас» как средства работы строителя») и подготовьте доклад с дальнейшей публичной защитой на уровне группы
Критерии оценки:
«отлично» - вы полностью и правильно выполнили задание, работа оформлена в соответствии с требованиями, чисто, аккуратно и без исправлений;
«хорошо» - вы выполнили большую часть задания, есть недочеты, объём работы достаточный;
«удовлетворительно» - половина задания вызвала у вас затруднения, много неточностей, объём работы составляет минимум от предъявленных требований
Самостоятельная работа №8
Название темы: Отраслевые выставки
Цель: Систематизировать знание лексики по теме.
Уровень СРС: творческая
Форма контроля: Презентация
Количество часов на выполнение: 3 часа.
Примерный алгоритм работы:
1. Ознакомьтесь с лекцией в тетради. Найдите и выпишите слова и выражения, которые являются терминами по теме.
2. Ознакомьтесь с методическими указаниями для подготовки мультимедийной презентации
3. Подготовьте мультимедийную презентацию на тему «Участие в отраслевых выставках»
Критерии оценки:
«отлично» - вы полностью и правильно выполнили задание, работа оформлена в соответствии с требованиями, чисто, аккуратно и без исправлений;
«хорошо» - вы выполнили большую часть задания, есть недочеты, объём работы достаточный;
«удовлетворительно» - половина задания вызвала у вас затруднения, много неточностей, объём работы составляет минимум от предъявленных требований
Список использованных источников
2. Бонк Н.А., Лукьянова Н.А., Памухина Л.Г., Учебник английского языка.
[Текст]/ Н.А. Бонк, Н.А. Лукьянова, Л.Г.Памухина.- М.: Деконт + - ГИС,
2001. - 420с.
3. Гарунов, М.Г. Самостоятельная работа студентов,– М.: Знание, 1998 г.
4. Полезные веб-ресурсы и материалы в помощь преподавателям [Электронный ресурс]- http://www.britishcouncil.org/japan-trendukukcities.htm.
5. Проблемы активизации самостоятельной работы студентов. Материалы совещания -семинара. – Пермь: Изд – во, 1999 г.