Предварительный просмотр презентации

Невербальные средства общения в художественной литературе Урок родного русского языка в 10 классе Подготовила учитель русского языка и литературы МОУ «Гимназия №4» г.о.Подольск Морщакина Марина Викторовна

«Каждое движение души имеет свое естественное выражение в голосе, жесте, мимике». Цице­рон

В XX веке интерес к невербальному общению так возрос, что выделилась особая область исследования — кинесика. Термин был придуман американским антропологом Рэем Бердвистелом, и означает он «изучение в комплексе: лицевой экспрессии, позы, походки и видимых движений руками и тела», передаётся при помощи невербальных средств. Невербальное общение — это коммуникация без использования слов.

Основные виды невербального общения Кинестика - невербальные коммуникации, осуществляемые посредством телесных движений. Вокалика (паралингвистика) - голосовые эффекты, а именно: тон, скорость речи, сила голоса, наличие или отсутствие пауз, интенсивность звука. Хаптика (такесика) - коммуникации посредством прикосновений. Проксемика - восприятие и использование личного или социального пространства. Речь идет о дистанции между собеседниками, а также организации окружающей среды. Артефактика - одежда, украшения и так далее.

Поза — это положение тела, которое способно принимать около 1000 устойчивых различных положений. Поза при беседе значит очень многое: заинтересованность в беседе, субординацию, стремление к совместной деятельности и т.п. Поза показывает, как данный человек воспринимает свой статус по отношению к статусу других присутствующих лиц. Лица с более высоким статусом принимают более непринуждённую позу. В противном случае могут возникать конфликтные ситуации. Не следует принимать позу, характеризующую закрытость в общении и агрессивность: например, широко расставленные на столе локти, зажатые в кулаки или сцепленные пальцы, чуть наклонённая вперёд голова, насупленные брови.

Открытой считается поза, в которой ноги и руки не перекрещены, корпус тела направлен в сторону собеседника, а ладони и стопы развёрнуты к партнёру по общению. Это – поза доверия, согласия, доброжелательности и психологического комфорта. Если человек заинтересован в общении, он будет ориентироваться на собеседника и наклоняться в его сторону, а если не очень заинтересован, наоборот, ориентироваться в сторону и откидываться назад. Человек, желающий заявить о себе, будет держаться прямо, в напряжённом состоянии, с развёрнутыми плечами; человек, которому не нужно подчёркивать свой статус и положение, будет расслаблен, спокоен, находиться в свободной непринуждённой позе.

Походка — это стиль передвижения человека. По походке можно судить о самочувствии человека, его характере, возрасте, о таких эмоциях, как гнев, страдание, гордость, счастье и т.п. Психологи выяснили, что «тяжёлая» походка характерна для людей, находящихся в гневе, лёгкая – для радостных. У гордящегося человека самая большая длина шага, а если человек страдает, его походка вялая, угнетённая, такой человек редко глядит вверх. Люди, которые быстро ходят и размахивают руками, уверены в себе, имеют ясную цель и готовы её реализовать. Тот, кто всегда держит руки в карманах, скорее всего, очень критичен и скрытен и, как правило, ему нравится подавлять других людей. Люди, занятые решением проблем, часто ходят в позе «мыслителя»: голова опущена, руки сцеплены за спиной, походка медленная. Самодовольные люди ходят с высоко поднятым подбородком. Руки двигаются подчёркнуто энергично, а ноги словно деревянные.

Мимика — движение мышц лица, и это главный показатель чувств. Исследования психологов показывают, что при неподвижном лице теряется до 15% информации. Ведь в мимическом выражении лица 6 основных эмоциональных состояний: гнев, радость, страх, печаль, удивление, отвращение. Основную информативную нагрузку при этом несут брови и губы.

Межличностное пространство Еще один немаловажный прием невербального общения - это соблюдение межличностной дистанции (пространства). На самом деле "границы дозволенного" могут отличаться в зависимости от места жительства, рода деятельности, а также индивидуальных предпочтений человека. Тем не менее есть некоторые стандартные параметры, которыми нужно руководствоваться при установлении контактов: Интимное расстояние (до 50 см) допустимо между близкими друзьями или родственниками. Также подобное межличностное расстояние допустимо в спорте, сопряженном с соприкосновением тел соперников или партнеров. Межличностное расстояние (50-120 см) допустимо при неформальном общении. При этом тактильный контакт может иметь место или отсутствовать. Социальное расстояние (120-370 см) характерно для общественных и деловых отношений. Тактильные контакты в данном случае недопустимы. Публичное расстояние (более 370 см) подразумевает формальный обмен вежливостями или воздержание от общения.

Особую роль в общении играет визуальный контакт. Если мы смотрим на говорящего, это помогает нам сосредоточить внимание на том, что нам говорят. Общающиеся люди обычно смотрят в глаза друг другу не более 10 секунд. Если на нас смотрят мало, то есть основание полагать, что к нам или к тому, что мы говорим, относятся плохо. А если слишком много, то это может восприниматься как вызов или же хорошее к нам отношение. Кроме того, замечено, что когда человек лжёт или пытается скрыть информацию, его глаза встречаются с глазами партнёра менее 1/3 времени разговора.

Голос Одна из составляющих невербального общения - голос. Важны не только слова, но также тон, громкость, интонация, с которыми они произносятся. Вот как можно угадать присутствие у оратора тех или иных чувств и эмоций: Волнение - низкий тон, суетливая прерывистая речь. Энтузиазм, воодушевление - высокий тон, четкая выверенная речь. Усталость - низкий тон, медленная речь с понижением интонации к концу фразы. Высокомерие - монотонная медленная речь. Неуверенность - сбивчивая речь с ошибками и паузами.

Самым значимым компонентом невербального общения являются жесты. Жесты – это движения руками или другие телодвижения. «Жест уточняет мысль, оживляет её, в сочетании со словами усиливает её эмоциональное значение, способствует лучшему восприятию речи». А.Ф. Кони

По своему назначению жесты делятся на следующие группы: 1.Механические жесты, которые вольно или невольно призваны отвлекать внимание человека. Это своеобразный аналог слов–паразитов. 2.Ритмические жесты, связанные непосредственно с ритмикой речи и призваны подчёркивать логическое ударение, замедление и ускорение речи. 3.Эмоциональные жесты, которые передают разнообразные оттенки чувств. 4.Указательные жесты, которые требуются для выделения какого-то предмета из ряда других. 5.Изобразительные жесты, с помощью которых человек как бы изображает предмет, наглядно показывает его.

В литературе формы невербального поведения, применимые к персонажам, приобретают особое значение. Обычно мимика и жесты сопровождают собеседование, дополняют акт общения. Они пред­ставляют собой внешнюю, «визуальную» сторону разговора, ему со­путствуют. Это своего рода аккомпанемент диалога. Жестикуляция дополняет речь говорящего, как бы договаривает то, что умалчивается при «краткословии», выявляет то, что не успевает реализоваться в слове. «Когда человек говорит,— отмечал Ф. Шиллер,—мы видим, как вместе с ним говорят его взгляды, черты его лица, его руки, часто все тело, и нередко мимическая сторона разговора оказывается наи­более красноречивой».

Автор художественного произведения обращает читательское внимание не только на существо поступков, слов, переживаний, мыслей персонажа, но и на манеру совершения действий, т. е. на формы поведения. Под термином поведение персонажа понимается воплощение его внутренней жизни в совокупности внешних черт: в жестах, мимике, манере говорить, интонации, в положениях тела (позах), а также —в одежде и прическе (в этом ряду — и косметика). Формы поведения могут иметь знаковый характер. Однако формы поведения литературного персонажа следует отличать от единичных компонентов его наружности, речевого и жестово-мимического действования (портретные описания, описания костюма).

Весьма настойчиво выявляет Достоев­ский также жесты и интонации людей болезненно самолюбивых и неуверенных в себе, тщетно пытающихся сыграть какую-то импозан­тную роль. Так, Лебядкин, знакомясь с Варварой Петровной Ставрогиной, «остановился, тупо глядя перед собой, но, однако, повернулся и сел на указанное место, у самых дверей. Сильная в себе неуверен­ность, а вместе с тем наглость и какая-то беспрерывная раздражитель­ность сказывалась в выражении его физиономии. Он трусил ужасно <...> видимо боялся за каждое движение своего неуклюжего тела <...> Капитан замер на стуле с своею шляпой и перчатками в руках и не сводя бессмысленного взгляда своего со строгого лица Варвары Пет­ровны. Ему, может быть, и хотелось бы внимательно осмотреться, но он пока еще не решался». В подобных эпизодах Достоевский художе­ственно постигает ту закономерность человеческой психики. «Человек <...> болезненно дорожащий производимым им внешним впечатлением, но не уверен­ный в нем, самолюбивый, теряет правильную <...> установку по отношению к своему телу, становится неповоротливым, не знает, куда деть руки, ноги; это происходит потому, что <...> контекст его само­сознания путается контекстом сознания о нем другого...».

Движения, позы и жесты, высказывания (и их интонации) высту­пают в реалистической литературе как индивидуальная характеристика персонажа. Достаточно вспомнить, к примеру, осторожного, вкрадчи­вого, боязливого Беликова у Чехова или противоположных ему по «стилю поведения» героев Достоевского — Настасью Филипповну и Ипполита, не умеющих и не желающих сдерживать свои импульсы.

Портретные характеристики, как правило, однократны и исчерпы­вающи: при первом появлении персонажа на страницах произведения описывается его наружность, чтобы к ней можно было уже не возвра­щаться. Поведенческие же характеристики чаще всего рассредоточены в тексте, многократны и вариативны, ибо констатируют в изображае­мом человеке то, что в нем неизбывно динамично и связано с внутренними и внешними переменами. Традиционно это называют динамикой портрета, но по сути речь идет о формах поведения. Во время первого разговора с Пьером о предстоящем отъезде на войну лицо молодого Болконского дрожит «нервическим оживлением каж­дого мускула». При встрече с князем Андреем через несколько лет Пьера поражает его «потухший взгляд». Совсем иначе выглядит Бол­конский в пору увлечения Наташей Ростовой. А во время разговора с Пьером накануне Бородинского сражения на его лице — «неприятное» выражение, отвечает Болконский «злобно-насмешливо». Во время встречи с Наташей тяжело раненный князь Андрей, «прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами»; позже автор описывает светящиеся «ей навстречу» глаза и, наконец,— «холодный, строгий взгляд» перед смертью.

Разного рода искусственность, «сделанность» форм поведения, нарочитость позы и жеста, мимики и интонации, освещавшиеся критически уже в пору романтизма, стали в последующие эпохи вызывать к себе еще более суровое, безусловно негативное отношение писателей. Вспомним толстовского Наполеона перед портретом сына: подумав, как себя вести в этот момент, полководец «сделал вид задумчивой нежности», после чего (!) «глаза его увлажнились». Актер, стало быть, сумел проникнуться духом роли. В постоянстве и равенстве себе интонаций и мимики Л.Н. Толстой усматривает симптомы искус­ственности и фальши, позерства и лжи. Берг всегда говорил точно и учтиво; Анну Михайловну Друбецкую никогда не покидал «озабочен­ный и вместе с тем христиански-кроткий вид»; Элен наделена «одно­образно красивой улыбкой»; глаза Бориса Друбецкого были «спокойно и твердо застланы чем-то, как будто какая-то заслонка —синие очки общежития — были надеты на них».

Особо стоит выделить роль жеста в драматических произведениях Развернутое повествовательно-описательное изображение в драме отсутствует. Невербальное поведение персонажей выступает как один из основных способов характеристики персонажа, так и как форма присутствия автора в тексте/на сцене. Собственно авторская речь здесь вспомогательна и эпи­зодична. Таковы список действующих лиц, иногда сопровождаемый их краткими характеристиками, обозначение времени и места действия, описания сценической обстановки в начале актов и эпизодов, а также комментарии к отдельным репликам героев и указания на их движения, жесты, мимику, интонации (ремарки). Все это составляет лишь побоч­ный текст драматического произведения. Основной же его текст — это чередование высказываний персонажей, их реплик и монологов.

Практикум. Анализ невербальной коммуникации на примере текстов Михаила Зощенко. «Я посмотрел на супругу Митрофана Семёныча. А та улыбнулась этак криво и говорит: — Ах да, говорит, мы теперь, знаете ли, на кухне бросили стряпать... Без плиты обходимся. В столовую ходим». Из произведения Михаила Зощенко «Семейное счастье». Без использования мимики и интонации нам было бы непонятно, что супруга Митрофана Семёныча вовсе не была рада новым изменениям. Таким образом, интонацией и своим выражением лица, она хотела показать мужу то, что думает об этом на самом деле

Из этого следует, что функцией невербальных коммуникаций является уточнение и пояснение речи. Точность фраз поможет нам разобраться в ситуации полностью. Невербальная коммуникация нужна нам для того, чтобы понять реакцию человека на заданный вопрос или сделанное действие: «У нас, например, можно на чай не дать. Ничего такого не произойдёт. Ну скривит официант морду или стулом двинет — дескать, сидел тоже, рыжий пёс... И всё». Из произведения Михаила Зощенко «Хамство». «Скривит морду» — этим действием герой показал то, что он возмущён, разочарован и, возможно, зол, потому что обслуживал клиента, а тот его не отблагодарил.

«- Чего, — спрашиваю, — возитесь, хозяюшка? А она рукой машет. -Я, — говорит, — милый человек, и не думала, что так бедновато живу». Из произведения Михаила Зощенко «Бедность». Если бы не жест (эмоциональный жест — взмах руки), который показала хозяйка, нам бы не была понятна реакция на заданный вопрос. Махнув рукой, она показала, что расстроена и не хочет отвечать на вопрос, как будто отмахивается от него. То есть невербальные коммуникации могут выполнять все основные функции языковых знаков, т. е. фактически заменять

Также с помощью невербальных коммуникаций можно понять, как человек относится к другому человеку. Рассмотрим на примере: «-Ты что ж это, бродяга! — кричала баба, доходя в некоторых словах до полного визгу. — Ты кого же посадил-то, черт рваный? Обормот, горе твое луковое! Мой мужик оглянулся назад и усмехнулся в бороденку». Из произведения Михаила Зощенко «Именинница». «Оглянулся назад и усмехнулся в бороденку» — этими действиями мужик показал свое неуважение к жене. Даже не смотря на то, что он изначально отвозил жену за покупками, так как она именинница, он сочтёт верным взять пассажира, а не довести свою жену домой, как должен был. этими действиями он показал, что он не только не уважал свою жену, но еще и пренебрегал ей.

«Когда шаги грабителя стали совершенно неслышны, Вася Чесноков заёрзал вдруг ногами по снегу и закричал тонким, пронзительным голосом: - Караул! Грабят! Потом сорвался с места и побежал по снегу, в ужасе подпрыгивая и дёргая ногами. Машенька осталась у решётки». Из произведения Михаила Зощенко «Любовь». Своим действием Вася Чесноков показал, как он действительно относился к Машеньке, что не совпадало с его словами. Убежав он показал, что ему уже все равно, что дальше случится с Машенькой. Он эгоист.

С помощью действий или жестов можно понять, как человек относится к другому, но также об этом нам подскажет интонация произнесенной фразы. Узнать заинтересован ли человек в беседе или ему наоборот скучно разговаривать. «- Больна я, — сказала Анисья. — То есть вся насквозь больная. Каждая косточка ноет и трясётся. Сердце гниёт заживо. - С чего бы это? — равнодушно спросил фельдшер». Из произведения Михаила Зощенко «Пациентка». В этой фразе мы может увидеть, что фельдшер совсем не заинтересован в проблеме Анисьи, что ему все равно. Возможно, он даже не поверил девушке, так как первый вопрос, который он задал, был: «С чего бы это?», выражающий, скорее, равнодушие, а не удивление или заинтересованность. Автор усиливает эту интонацию наречием «равнодушно».

С помощью интонации, мимики и жестам, можно узнать в каком настроении находится собеседник или какие эмоции он испытывает «- Можно, можно, — передразнил он жену.— Ты, Мотя, всегда недовольна. Другая бы прыгала и скакала, что её раскрепостили, а ты надуешься, как мышь на крупу, и молчишь... Ведь небось довольна, что не приходится на кухне торчать? Ну отвечай же гостю!» Из произведения Михаила Зощенко «Семейное счастье». С помощью интонаций героя, а именно передразнивания, мы понимаем, что хозяин дома раздражён, он не понимает, почему его жена так реагирует и из-за этого направляет свое раздражение в ее адрес.

«Молодая, интересная собой кондукторша ядовито говорит пассажиру: — Что же вы думаете: даром я вас повезу? Платите, короче говоря, деньги или сойдите с моего вагона.» Из рассказа М.Зощенко «Облака» С помощью наречия «Ядовито» мы можем обнаружить невербальную коммуникацию, такую как тон. Мы можем понять, что кондукторша была возмущена и своим тоном показала это пассажиру.

Как видите невербальные коммуникации скрываются за каждым нашим действием и словом, будь она выражена мимикой лица или интонацией произношения. «Она одернула свои юбки, не глядя на мужа, просто сказала: — Выгружать, что ли? — Конечно, выгружать, — сказал мужик.— Не до лету лежать товару». Из произведения Михаила Зощенко «Именинница». Своим тоном и словами жена «мужика» показала, что она обижена, ведь тот, действительно, задел ее своими действиями. Однако женщина не высказала свою обиду мужу, так как знала, что ее слова для него ничего не значат, потому что ее муж пренебрегал ей.

Невербально человек может общаться как с человеком, так и с животным. «Он сидел на передке, свесив вниз ноги, и непре­станно цокал на лошадь языком. Между прочим, цокал он языком абсолютно всю дорогу.» Из произведения Михаила Зощенко «Именинница». «Непрестанно цокал, цокал языком абсолютно все дорогу» —таким звукоподражанием мужик общался с лошадью, так он указывал ей, что делать, если бы он перестал цокать лошадь бы поняла и остановилась. Лошади так было легче воспринимать мужика. Этим действием мужик не хотел надоедать главному герою произведения, а, всего на всего, взаимодействовал со своей лошадью

Удалось выяснить, что невербальной коммуникации общения героев способствует лучшему пониманию текста. В ходе исследования подтвердили, что невербальная коммуникация играет значимую роль в общении, как человека с человеком, так и человека с животными. На первом плане в произведениях всегда стоят вербальные коммуникации, однако сухие диалоги без добавления в них жестов или интонаций были бы нам непонятны. Михаил Зощенко был сатириком, поэтому в своих рассказах хотел именно показать, высмеять какую-то определённую деталь характера героя, взаимоотношение между людьми. Чтобы подчеркнуть это, он использовал слова-сигналы, однако, чтобы характер данных сигналов стал понятен читателям, он добавлял элементы невербальной коммуникации. Отсюда можно сделать вывод, что именно невербальная коммуникация очень важна для сатирических рассказов Михаила Зощенко, потому что именно эти мелкие делали помогают нам определить именно ту проблему, которую пытается нам показать автор. С помощью невербальных описаний мы можем лучше понять и проанализировать героя. Заключение

25.10.20

в формате MS Powerpoint (.ppt / .pptx)
Комментарии
Комментариев пока нет.