Поэтический реализм Жака Превера.
Основная особенность произведений сюрреализма – разрыв логических связей, хаотичная, ничем не упорядоченная запись реальности, состыковка деталей и сцен по случайному принципу, фиксирование всех пришедших в голову идей. Возникновение сюрреализма связано с протестом против рационального искусства и вниманием к сфере подсознания.
Еще одним ярким представителем сюрреализма был Жак Превер. Жак Превер (фр. Jacques Prévert, 4 февраля 1900 — 11 апреля 1977) — французский поэт и кинодраматург. В 1925 примкнул к сюрреализму. Многие стихи Превера, включая «Мёртвые листья», стали французскими популярными песнями, с начала 1930-х годов к ним писал музыку Жозеф Косма. Превер является одним из самых ярких представителей направления «поэтического реализма» во французском кино, он был сценаристом многих шедевров французского кино 1930-1940-х годов, прежде всего - фильмов Марселя Карне.
Все звезды французской эстрады 30-70 годов ХХ века имели в своем репертуаре песни на слова Превера. Коронным исполнением в программе Эдит Пиаф были преверовские "Мертвые листья" («Опавшие листья»)
О! Прошу я, милая, ты все вспомни –
Мою любовь, ушедшие года.
Нам с тобой улыбалось в небе солнце,
Такой был свет – яркий, как никогда.
А листья уносила тихо осень.
Ведь я ничего не забыл…
А листья уносила тихо осень.
Жаль, что тот день больше не возвратим.
Холодный ветер уносит
Листья от нас далеко.
Ведь я ничего не забыл
И ту песнь, что ты пела мне.
В 1954 году за те же "Мертвые листья" Ив Монтан награждается "Золотым диском" по случаю продажи миллионного экземпляра этой пластинки в его исполнении. Форма стихов Жака Превера куда свободнее в сравнении с классической поэтической формой. Несчетно варьируя то или иное выбранное слово, Превер обнажает скрытые, неизвестные прежде или забытые его значения. В стихотворении «Утренний завтрак» глагол «mettre»— выявляет множество своих значений. Это и «наливать», и «класть», и «ставить», и «стряхивать», и «надевать». Употребление одного и того же слова или глагольной формы тавтологией Преверу не грозит.
Сюжет стихотворения. Автор описывает каждое движение незнакомца в кафе — как он налил себе кофе в чашку, как налил молоко в чашку с кофе, как положил себе сахар в кофе с молоком, как он выпил кофе и поставил чашку на стол, как зажег сигарету и, закурив, стал пускать кольца дыма, как стряхнул пепел в пепельницу, как он поднялся, надел шляпу и плащ («parce qu’il pleuvait» — «потому что шел дождь») и вышел. Повторы Превера и создают его неповторимую поэтическую атмосферу, благодаря тем бытовым описаниям, благодаря почти песенному рефрену — «sans me parler, sans me regarder» — «не говоря со мной, не глядя на меня», — эта атмосфера, грустная и щемящая по настроению, доминирует в стихе. Его финал эмоционально как бы предрешен и детерминирован — «...et moi j’ai pris mа tête dans les mains et j’ai pleuré».
В 1946 г. вышел первый сборник стихов «Слова» (Paroles). Вот два стихотворения из этого сборника:
«Осеннее»
Лошадь рухнула среди аллеи
Листья падают покрывая ее
Наша любовь холодеет
И у солнца – зноб.
«Париж at night»
Три спички за одной одна зажженные в ночи
Сперва – увидеть все твое лицо
Вторая глаз твоих сиянье оттенить
Последняя уста твои откроет взору моему
И всеобъемлющая тьма об этом мне напомнит
В объятиях моих тебя сжимая.
Стихи Превера хотя, как и у Поля Элюара и не рифмованы, но построены так, что этого не чувствуется, и они воспринимаются читающим и слушающим легко и органично. Нет в его стихах и знаков препинания. На вопрос: "Почему?", он отвечал: "Я вываливаю груду слов о том, о чем хочу сказать, не собираясь никому навязывать, как их следует читать, произносить. Пусть каждый делает это, как он хочет - по своему настроению, со своей интонацией".
Жак Превер был романтик. Политикой он не занимался. Но в нем самом, в его творчестве, в поведении - во всем проявлялось цельное, бескомпромиссное отношение к окружающей жизни: ненавистник буржуазии, обывательщины, любой казенщины. Чтобы не попасть на военную службу, притворялся сумасшедшим... Как-то за рюмкой кальвадоса в ресторане "Куполь" Сальвадор Дали заметил: "Жак воюет с ненавистным ему злом не бомбами, а петардами".