Рабочая программа
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«ОГСЭ 03. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ»
(166 ч.)
2023 г.
СОДЕРЖАНИЕ
1. | ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИМЕРНОЙ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 3 |
2. | СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 4 |
3. | УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 15 |
4. | КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 17 |
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИМЕРНОЙ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «СГ.ХХ. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ»
Место дисциплины в структуре основной образовательной программы:
Учебная дисциплина «ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности» является обязательной частью социально-гуманитарного цикла примерной основной образовательной программы в соответствии с ФГОС СПО по профессии/специальности 15.02.10 Мехатроника и мобильная робототехника. Особое значение дисциплина имеет при формировании и развитии ОК 02, ОК 04, ОК 05, ОК09.
Цель и планируемые результаты освоения дисциплины:
В рамках программы учебной дисциплины обучающимися осваиваются умения и знания
Код ПК, ОК | Умения | Знания |
ОК 2. Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности | Определять задачи поиска информации; Определять необходимые источники информации; Планировать процесс поиска; Структурировать получаемую информацию; Выделять наиболее значимое в перечне информации; Оценивать практическую значимость результатов поиска; Оформлять результаты поиска. | Номенклатура информационных источников, применяемых в профессиональной деятельности; Приемы структурирования информации; Формат оформления результатов поиска информации. |
ОК 5. Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста | Оформлять документы на иностранном языке | Правила оформления документов. |
ОК9.Использовать информационные технологии в профессиональной деятельности | Применять средства информационных технологий для решения профессиональных задач; Использовать современное программное обеспечение. | Современные средства и устройства информатизации; Порядок их применения и программное обеспечение в профессиональной деятельности. |
ОК 10. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках | Понимать общий смысл четко произнесенных высказываний на известные темы (профессиональные и бытовые); Понимать тексты на базовые профессиональные темы; Участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы; Строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности; Кратко обосновывать и объяснить свои действия (текущие и планируемые); Писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие профессиональные темы. | Правила построения простых и сложных предложений на профессиональные темы; Основные общеупотребительные глаголы (бытовая и профессиональная лексика); Лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности; Особенности произношения; правила чтения текстов профессиональной направленности |
ПК 1.1. Выполнять монтаж компонентов и модулей мехатронных систем в соответствии с технической документацией | Переводить (со словарем) иностранную профессиональную документацию | перечень технической документации на производство монтажа мехатронных систем |
ПК 1.3. Разрабатывать управляющие программы мехатронных систем в соответствии с техническим заданием | Переводить (со словарем) иностранную профессиональную документацию | языки программирования и интерфейсы ПЛК; |
ПК 1.4. Выполнять работы по наладке компонентов и модулей мехатронных систем в соответствии с технической документацией | Переводить (со словарем) иностранную профессиональную документацию | нормативные требования по монтажу, наладке и ремонту мехатронных систем; |
ПК 2.1. Осуществлять техническое обслуживание компонентов и модулей мехатронных систем в соответствии с технической документацией | Переводить (со словарем) иностранную профессиональную документацию | технологическую последовательность разборки, ремонта и сборки узлов и механизмов мехатронных систем. |
ПК 2.3. Производить замену и ремонт компонентов и модулей мехатронных систем в соответствии с технической документацией | Переводить (со словарем) иностранную профессиональную документацию | технологические процессы ремонта и восстановления деталей и оборудования мехатронных систем; технологическую последовательность разборки, ремонта и сборки узлов и механизмов мехатронных систем. |
ПК 3.1. Составлять схемы простых мехатронных систем в соответствии с техническим заданием | Переводить (со словарем) технологическую документацию | физические особенности сред использования мехатронных систем; типовые модели мехатронных систем. |
ПК 3.3. Оптимизировать работу компонентов и модулей мехатронных систем в соответствии с технической документацией | Переводить (со словарем) технологическую документацию | методы оптимизации работы компонентов и модулей мехатронных систем. |
ПК 4.2. Разрабатывать управляющие программы мобильных робототехнических комплексов в соответствии с техническим заданием | Переводить (со словарем) технологическую документацию | особенности управления мобильными роботами, устройство управления роботом; |
ПК 4.3. Осуществлять настройку датчиков и исполнительных устройств мобильных робототехнических комплексов в соответствии с управляющей программой и техническим заданием | . Переводить (со словарем) технологическую документацию | основы информационно-коммуникационных технологий для решения некоторых типовых задач в проектировании мобильных роботов; |
ПК 5.1. Разрабатывать конструкции и схемы электрические подключений компонентов и модулей несложных мобильных робототехнических комплексов в соответствии с техническим заданием | Переводить (со словарем) технологическую документацию | - разработка стратегии выполнения заданий по мобильной робототехнике, включая приемы ориентации и навигации, используя предложенное оборудование; |
ПК 5.2. Выполнять сборку и монтаж компонентов и модулей мобильных робототехнических комплексов в соответствии с технической документацией | Переводить (со словарем) технологическую документацию | монтаж конструкции (прототипа), включая механические, электрические и информационные системы сбора данных, соответствующие требованиям, предъявляемым к роботу. |
ПК 5.3. Осуществлять техническое обслуживание компонентов и модулей мобильных робототехнических комплексов в соответствии с технической документацией | Переводить (со словарем) технологическую документацию | интегрирование разработанной системы управления в базовый блок управления мобильным роботом; |
ПК 5.5. Производить замену и ремонт компонентов и модулей мобильных робототехнических комплексов в соответствии с технической документацией. | Переводить (со словарем) технологическую документацию | функциональное назначение всех элементов мобильного робота. |
1 Количество ПК определяется разработчиками программы по профессии
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы | Объем в часах |
Объем образовательной программы учебной дисциплины | 166 |
в т.ч. в форме практической подготовки | 166 |
в т. ч.: | |
теоретическое обучение | - |
практические занятия | 166 |
Самостоятельная работа* | - |
Промежуточная аттестация | зачет |
Тематический план и содержание учебной дисциплины
| материала предыдущих практических занятий. Диалог-дискуссия по теме «Чем определяется выбор профессии?» | | |
Самостоятельная работа обучающихся* | - | ||
Тема 1.2. Роль образования в современном мире | Система образования России и других стран. Согласование времен. Косвенная речь. Личные местоимения. Притяжательные местоимения. Вопросительные местоимения. Относительные местоимения | 8 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 |
В том числе практических занятий | 8 | ||
Практическое занятие № 4. - Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. Предтекстовые упражнения на фонетическую отработку и закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. - Ознакомительное чтение текста по теме «Система образования России». Введение новых лексических единиц по теме. Фразы, речевые обороты и выражения. | 2 | ||
Практическое занятие № 5. - Предпросмотровые вопросы по теме «Образование в современном мире: Китай, США, Европа». Просмотр учебных видео по предложенной теме. - Ответы на вопросы по просмотренному видео (упражнения лексико-грамматического характера по содержанию видео, тестовые вопросы по содержанию видео, вопросы дискуссионного характера, требующие развернутого ответа) | 2 | ||
Практическое занятие № 6. - Предпросмотровые вопросы по теме «Образование в России для иностранных студентов». Просмотровое чтение текстов по теме «Система среднего профессионального образования в России». Ответы на вопросы по тексту. - Составление диалогов по теме «Иностранный студент поступает в учебное заведение в России». | 2 | ||
Практическое занятие № 7. Круглый стол с обсуждением заранее подготовленных групповых сообщений на базе материала видео и текстов предыдущих практических занятий по темам: «Сравнение среднего профессионального образования в России, Великобритании, США и Китае»; «Роль образования в жизни»; «Важность получения образования» (темы распределяются на практическом занятии №6 на каждую рабочую группу в аудитории) | 2 |
| Самостоятельная работа обучающихся* | - | |
Тема 1.3. Значение иностранного языка в освоении профессии | География английского языка. Английский язык в профессиональной деятельности. Словообразование: наречия. Степени сравнения прилагательных и наречий. Повторение пройденного грамматического материала. | 10 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 ПК1.1 |
В том числе практических занятий | 10 | ||
Практическое занятие № 8.- Введение новых лексических единиц по теме занятия. Фразы, речевые обороты и выражения. Предтекстовая фонетическая отработка и выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. - Изучающее чтение текста по теме «Английский язык в современном мире». Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. | 2 | ||
Практическое занятие № 9. - Просмотровое чтение текста по теме «Я и моя профессия». - Дискуссия: «Взаимосвязь иностранного языка и моей профессии». | 4 | ||
Практическое занятие № 10. - Просмотр видео по теме «Профессиональный диалог». - Ответы на вопросы по просмотренному видео (упражнения лексико-грамматического характера по содержанию видео, тестовые вопросы по содержанию видео, вопросы дискуссионного характера, требующие развернутого ответа). | 4 | ||
Самостоятельная работа обучающихся* | - | ||
Тема № 1.4. Основы делового общения | Светская беседа (Small talk). Деловой звонок. Деловая переписка. Страдательный залог. Неопределенные и отрицательные местоимения | 10 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 ПК1.1 |
В том числе практических занятий | 10 | ||
Практическое занятие № 11. - Групповое изучающее чтение диалогов по теме «Светская беседа (Small talk)» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. Обсуждение особенностей светской беседы, тематики. - Составление диалогов-моделей «Беседа с иностранным партнером». | 2 |
| Практическое занятие № 12. - Введение новых лексических единиц по теме занятия для снятия языковых трудностей при просмотре видео. -Просмотр видео по теме «Составление деловых писем, докладных записок, заявлений». - Ответы на вопросы по видео (упражнения на отработку лексического материала по тематическому содержанию) - Составление деловых писем на основе просмотренного материала. | 4 | |
Практическое занятие № 13. - Введение новых лексических единиц по теме занятия для снятия языковых трудностей в аудировании и ознакомительном чтении. - Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц.- Групповое изучающее чтение диалогов по теме «Деловой разговоров по телефону, электронное письмо». - Составление диалогов и перевод их на иностранный язык. Проведение телефонных переговоров. «Приглашение на конференцию» | 4 | ||
Самостоятельная работа обучающихся* | - | ||
Тема 1.5. Рынок труда, трудоустройство и карьера | Резюме. Прохождение собеседования. Страдательный залог. Числительные. Повторение пройденного ранее грамматического материала. | 10 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 ПК1.2 |
В том числе практических занятий | 10 | ||
Практическое занятие № 14.- Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц. Групповое изучающее чтение текста по теме «Поиск работы. - Подготовка резюме. Прохождение собеседования» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. | 2 | ||
Практическое занятие № 15. -Просмотр видео/ прослушивание аудиоматериала по теме «Трудоустройство и карьера», «Интервью и собеседование». - Ответы на вопросы по просмотренному видео / прослушанному аудиоматериалу (упражнения лексического характера по содержанию видео, тестовые вопросы по содержанию видео, вопросы с развернутым ответом). | 2 | ||
Практическое занятие № 16. -Заполнение анкеты-заявки о приеме на работу. - Составление резюме и портфолио для работодателя. | 2 |
| Практическое занятие № 17. -Деловая игра «Собеседование с работодателем в кадровом агентстве». - Составление диалогов и проведение ролевой игры по темам: «Личная встреча с работодателем», «Беседа претендента на вакансию по телефону», «Переписка в интернете», «Основные ошибки при собеседовании», «Деловой стиль одежды» | 4 | |
Самостоятельная работа обучающихся* | - | ||
Раздел 2. Научно-технический прогресс: открытия, которые потрясли мир | 6/6 | | |
Тема 2.1. Достижения и инновации в науке и технике и их изобретатели. Отраслевые выставки | Достижения и инновации в науке и технике. Открытия XXI века. Посещение отраслевой выставки. Придаточные предложения условия (1-2 тип) | 6 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 ПК1.3 |
В том числе практических занятий | 6 | ||
Практическое занятие № 18. - Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц. Групповое изучающее чтение текста по теме «Достижения и инновации в науке и технике. Открытия XXI века» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. - Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. | 2 | ||
Практическое занятие № 19. - Предпросмотровые вопросы по теме «Отраслевая выставка». Просмотр учебных видео по теме. - Ответы на вопросы по просмотренному видео (упражнения лексико- грамматического характера по содержанию видео, тестовые вопросы по содержанию видео, вопросы дискуссионного характера, требующие развернутого ответа) | 2 | ||
Практическое занятие № 20. -Подготовка сообщений «Достижение в области науки и техники, изменившее мою жизнь» и «Посещение отраслевой выставки». - Дискуссия | 2 | ||
Самостоятельная работа обучающихся* | - | ||
Раздел 3. Чемпионатное движение. Государственная итоговая аттестация в форме демонстрационного экзамена | 10/10 | | |
Тема № 3.1. | История чемпионатов. Чемпионаты России по профессиональному мастерству. Демонстрационный экзамен как форма проведения ГИА. | 10 | |
Чемпионаты России по профессиональному мастерству. Демонстрационный экзамен | Придаточные предложения условия (1,2,3 тип). Повторение пройденного ранее грамматического материала | | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 ПК 1.1 | | | |
В том числе практических занятий | 10 | | | | ||
Практическое занятие № 21. -Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц. Групповое изучающее чтение текста по теме «История чемпионатов России» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. - Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. | 2 | | | | ||
Практическое занятие № 22. - Предпросмотровые вопросы по теме «What is World Skills?». Просмотр учебных видео по предложенной теме. - Ответы на вопросы по просмотренному видео (упражнения лексико- грамматического характера по содержанию видео, тестовые вопросы по содержанию видео, вопросы дискуссионного характера, требующие развернутого ответа). | 2 | | | | ||
Практическое занятие № 23. - Изучающее чтение технической документации Демонстрационного экзамена (определение тематики и назначения текста; знакомство со структурой документов; поиск в тексте запрашиваемой информации, угадывание значения незнакомых слов по контексту) | 2 | | | | ||
Практическое занятие № 24.- Подготовка сообщения «Описание задания Демонстрационного экзамена». - Составление диалогов по заданным ситуациям | 4 | | | | ||
Самостоятельная работа обучающихся* | - | | | | ||
Раздел 4. Профессиональное содержание2 | 106/106 | | | | | |
Тема 4.1 Мехатроника-наука на стыке механики, электроники и компьютерных технологий | Основные понятия в мехатронике, история развития мехатроники. Повторение видо-временных форм. Активный и пассивный залог. | 6 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 ПК 1.1 | | | |
В том числе практических занятий | 6 | | | | ||
Практическое занятие № 25. -Основные понятия в мехатронике. Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. -Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц. - Повторение изученной грамматики. Видо – временные формы глагола. Активный и пассивный залог. Домашнее чтение текста «История мехатроники» | 3 | | | | ||
Практическое занятие №26. - Групповое изучающее чтение текста по теме «Что такое мехатроника» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. - Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. | 2 | | | | ||
Практическое занятие № 27. Вопросы общие и специальные. Выполнение грамматических упражнений. | 1 | | | | ||
Самостоятельная работа обучающихся | - | | | | ||
Тема 4.2 Мехатроника как системный подход к проектированию, разработке сложных инженерных систем. | Мехатроника и инновации. Мехатроника и образование. Модальные глаголы и их заменители. | 10 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 ПК 1.1 | | | |
В том числе практических занятий | 10 | | | | ||
Практическое занятие №28. - Мехатроника и инновации. Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. -Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц. - Составление аннотации к статье. | 4 | | | | ||
Практическое занятие № 29. - Групповое изучающее чтение текста по теме «Мехатроника и производство» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. - Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. | 4 | | | | ||
Практическое занятие № 30. -Повторение модальных глаголов и их заменителей. - Выполнение лексико-грамматических упражнений. | 2 | | | | ||
Самостоятельная работа обучающихся | - | | | | ||
Тема 4.3 Будущее мехатроники | Мехатроника в будущем. Реферирование технического текста. | 6 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 ПК 1.1 | | | |
В том числе практических занятий | 6 | | | | ||
Практическое занятие № 31. - Самостоятельное чтение и перевод технического текста. - Работа с новой лексикой. - Выполнение лексических упражнений. | 4 | | | | ||
Практическое занятие № 32. - Основы и шаблоны для реферирования текста. - Составление реферата по теме. | 2 | | | | ||
Самостоятельная работа обучающихся | - | | | | ||
Тема 4.4 Карьера в мехатронике. | Направления работы. Обязанности, требования и ответственность специальности. Инфинитивные обороты. Сложное дополнение. | 6 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 ПК 3.3 | | | |
В том числе практических занятий | 6 | | | | ||
Практическое занятие № 33. - Обязанности механика – мехатроника. Практические навыки, зона ответсвенности. - Чтение и обсуждение текста по теме. Дискуссия. Составление памятки по теме урока. | 2 | | | | ||
Практическое занятие № 34. - Моя будущая профессия. Работа с техническим текстом. - Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. | 2 | | | | ||
Практическое занятие № 35.- Повторение инфинитивных оборотов. Сложное дополнение. - Выполнение лексико – грамматических упражнений на закрепление изученного грамматического и лексического материала. | 2 | | | | ||
Самостоятельная работа | - | | | | ||
Тема 4.5 Робототехника | Введение в робототехнику. История робототехники. Определение робота. Причастные обороты. | 12 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 ПК 1.1 | | | |
В том числе практических занятий | 12 | | | | ||
Практическое занятие № 36. - Введение в робототехнику. Понятие «робототехника».- Обсуждение в парах. - Выполнение упражнений на активизацию лексики. - Поисковое, изучающее чтение. | 4 | | | | ||
Практическое занятие № 37. - Законы робототехники. Введенение новой лексики. - Предтекстовые упражнения на отработку лексики по теме. - Ознакомительное и выборочное чтение технического текста «Isaak Asimov. - Упражнения по содержанию текста. | 4 | | | | ||
Практическое занятие № 38.- Виды тока. Работа с текстом. - Выполнение упражнений на закрепление лексики по теме. - Причастные обороты. Сложное дополнение.- Выполнение лексико – грамматических упражнений. | 4 | | | | ||
Самостоятельная работа | - | | | | ||
Тема 4.6 Приложения для робототехники. ррррр | Проводники, полупроводники. Приложения. | 10 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 | | | |
В том числе практических занятий | 10 | | | | ||
Практическое занятие № 39.- Самостоятельное чтение и перевод технического текста.- Работа с новой лексикой. - Выполнение лексических упражнений. | 5 | | | | ||
Практическое занятие № 40.- Выполнение лексико-грамматических упражнений на закрепление новой лексики, нацеленные на формирование терминологического профессионального минимума. - Поисковое чтение технического текста. | 5 | | | | ||
Самостоятельная работа обучающихся | - | | | | ||
иитрпнгн Тема 4.7 Преимущества и недостатки роботов | Плюсы и минусы роботизированных устройств. Эффект Холла. Герундий. | 10 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 | | | |
В том числе практических занятий | 10 | | | | ||
Практическое занятие № 41.- Преимущества и недостатки робототехники. Поисковое чтение. - Выполнение лексико-грамматических упражнений на закрепление новой лексики и формирование терминологического профессионального минимума. | 4 | | | | ||
Практическое занятие № 42. -Эффект Холла. Обсуждение текста в парах. -Составление сравнительной таблицы. Работа в командах. | 2 | | | | ||
Практическое занятие № 43. -Повторение герундия, его использование в речи. - Выполнение лексико-грамматических упражнений. - Технический перевод с русского на английский с использованием герундия. | 4 | | | | ||
Самостоятельная работа | - | | | | ||
Тема 4.8 Карьера в робототехнике | Необходимые навыки для работы. Направления робототехники. Повторение изученного грамматического материала. | 8 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 | | | |
В том числе практических занятий | 8 | | | | ||
Практическое занятие № Практическое занятие № 44.- Направления робототехники. Поисковое чтение. - Выполнение лексико-грамматических упражнений на закрепление новой лексики и формирование терминологического профессионального минимума. | 4 | | | | ||
Практическое занятие № 45.- Навыки, необходимые для успешной карьеры в робототехнике. Введение новой лексики.- Выполнение лексико-грамматических упражнений. - Обсуждение в парах текста по теме урока. - Презентация. Видео. | 4 | | | | ||
Самостоятельная работа | - | | | | ||
Чертежи и т ехническая документация | Техническое бюро. Технологические карты. Чертежи. Придаточные предложения условия (Mixed conditionals, предложения с “I wish”). Повторение пройденного ранее грамматического материала В том числе практических занятий Практическое занятие № 46. - Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц. - Групповое изучающее чтение текста по теме «Техническое бюро» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. - Выполнение тренировочных лексических и лексико- грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. | 10 10 4 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 ПК… | | | |
Практическое занятие № 47. - Групповое изучающее чтение технологических карт. - Выполнение тренировочных лексических упражнений на закрепление узкоспециализированной лексики. | 2 | | | | ||
Практическое занятие № 48. - Презентация собственных чертежей, схем, рисунков, презентаций на английском языке перед аудиторией, обсуждение. | 4 | | | | ||
Самостоятельная работа обучающихся* | - | | | | ||
Тема № 4.10 Инструменты, оборудование и станки | Работа мастерской /цеха/бюро. Неличные формы глагола (Infinitive). | 8 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 ПК… | | | |
В том числе практических занятий | 8 | | | | ||
Практическое занятие № 49. - Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц. Групповое изучающее чтение текста по теме «Инструменты, оборудование, станки»/ «Программы и программное обеспечение» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. - Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. | 2 | | | | ||
Практическое занятие 50. -Просмотровое чтение текстов по теме «Инструменты, оборудование, станки»/ «Программы и программное обеспечение». - Ответы на вопросы. | 2 | | | | ||
Практическое занятие 51. - Групповая презентация «Необходимое оборудование в моей работе».- Обсуждение, диалог | 4 | | | | ||
Самостоятельная работа обучающихся* | - | | | | ||
Тема 4.11 | «Техника безопасности и охрана труда на производстве». World Skills International Health and Safety documentation. Неличные формы глагола (Gerund). | 10 | | | | |
Техника безопасности и охрана труда | В том числе практических занятий | 10 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 ПК… |
Практическое занятие № 52. - Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц. Групповое изучающее чтение текста по теме «Техника безопасности и охрана труда» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. - Выполнение лексических и лексико- грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. | 2 | ||
Практическое занятие № 53.- Просмотр видео по теме «Техника безопасности на производстве».- Ответы на вопросы по видео (упражнения лексического характера по содержанию видео, тестовые вопросы по содержанию видео, вопросы с развернутым ответом). | 2 | ||
Практическое занятие № 54.- Поисковое чтение документации «World Skills International Health and Safety documentation» для ответа на заранее предложенные вопросы и упражнения. | 4 | ||
Практическое занятие № 55. -«Safety first /Безопасность превыше всего». -Дискуссия по требованиям техники безопасности на производстве. | 2 | ||
Самостоятельная работа обучающихся* | - | ||
Тема 4.12 Решение стандартных и нестандартных профессиональных ситуаций | Профессиональные стандарты. Стандарты производства. Неличные формы глагола (Participles). | 6 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 ПК… |
В том числе практических занятий | 6 | ||
Практическое занятие № 56. -Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц. Групповое изучающее чтение текста по теме «Стандарты в производстве» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. - Выполнение тренировочных лексических и лексико- грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. | 2 | ||
Практическое занятие № 57. -Просмотр видео по теме «Проблемы на производстве». Ответы на вопросы по просмотренному видео (упражнения лексического характера по содержанию видео, тестовые вопросы по содержанию видео, вопросы с развернутым ответом). -Дискуссия по теме «Возможные нестандартные профессиональные | 2 |
| ситуации и пути их решения» для подготовки к ролевой игре следующего практического занятия. | | |
Практическое занятие № 58. -Ролевая игра «Обоснование несоответствия рабочего места требованиям охраны труда и поиск выхода из ситуации в условиях дефицита языковых средств» | 2 | ||
Самостоятельная работа обучающихся* | - | ||
Тема 4.13 Саморазвитие в профессии | Роль самообразования и самосовершенствования в профессии. Неличные формы глагола. Повторение пройденного ранее грамматического материала. | 2 | ОК 02 ОК 04 ОК 05 ОК 09 ПК… |
В том числе практических занятий | 2 | ||
Практическое занятие № 59. -Просмотровое чтение текстов по теме «Профессиональный рост и самосовершенствование в профессиональной деятельности». Ответы на вопросы в форме дискуссии. | 1 | ||
Практическое занятие № 60.- Дискуссия «Если я буду участвовать во всероссийском чемпионате | 1 | ||
Самостоятельная работа обучающихся* | - | ||
Промежуточная аттестация (зачет) | 2 | | |
Всего: | 166 | |
УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Для реализации программы учебной дисциплины должны быть предусмотрены следующие специальные помещения:
Кабинет «Иностранного языка», оснащённый:
- оборудованием:
посадочные места по количеству обучающихся; рабочее место преподавателя;
наглядные пособия (комплекты учебных таблиц, плакатов и др.);
комплекты дидактических раздаточных материалов на каждое посадочное место по количеству обучающихся;
- техническими средствами обучения:
компьютер (ноутбук) с лицензионным программным обеспечением для преподавателя; компьютер (ноутбук) с лицензионным программным обеспечением на каждое посадочное
место по количеству обучающихся; мультимедийный проектор; мультимедийный экран;
информационно-коммуникативные средства; экранно-звуковые пособия.
Информационное обеспечение реализации программы
Для реализации программы библиотечный фонд образовательной организации должен иметь печатные и/или электронные образовательные и информационные ресурсы, для использования в образовательном процессе. При формировании библиотечного фонда образовательной организацией выбирается не менее одного издания из перечисленных ниже печатных изданий и (или) электронных изданий в качестве основного, при этом список может быть дополнен новыми изданиями.
Основные печатные издания
Английский язык: учеб. пособие для студентов учреждений сред. проф. образования (Planet of English): учебное издание / Безкоровайная Г. Т., Соколова Н.И., Койранская Е. А., Лаврик Г.В. - Москва: Академия, 2024. - 272 c. — ISBN 978-5-0054-2171-5
Голубев А.П. Английский язык: учебное издание / Голубев А.П., Балюк Н.В., Смирнова И.Б. - Москва: Академия, 2024. - 368 c. — ISBN 978-5-0054-2840-01.
Карпова, Т. А., English for Colleges = Английский язык для колледжей: учебник / Т. А. Карпова. — Москва: КноРус, 2024. — 311 с. — ISBN 978-5-406-12612-7
Куряева, Р. И. Английский язык. Лексика и грамматика: учебник для среднего профессионального образования / Р. И. Куряева. — 8-е изд., испр. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2024. — 497 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-16553-1.
Маньковская, З. В. Английский язык : учебное пособие / З. В. Маньковская. — Москва: ИНФРА-М, 2024. — 200 с. — (Среднее профессиональное образование)
Электронные издания
Английский язык: учеб. пособие для студентов учреждений сред. проф. образования (Planet of English): учебное издание / Безкоровайная Г. Т., Соколова Н.И., Койранская Е. А., Лаврик Г.В. - Москва: Академия, 2024. - 272 c. — URL: https://academia-moscow.ru/catalogue/5389/796937/
Буренко, Л. В. Грамматика английского языка. Grammar in Levels Elementary – Pre- Intermediate: учебное пособие для среднего профессионального образования / Л. В. Буренко, О. С. Тарасенко. — Москва: Издательство Юрайт, 2021. — 227 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-9916-9261-8. — URL: https://urait.ru/bcode/471736
Голубев А.П. Английский язык для специальности «Туризм» = English for Students in Tourism Management: учебное издание / Голубев А.П., Бессонова Е. И., Смирнова И.Б. - Москва : Академия, 2024. - 192 c. (Специальности среднего профессионального образования) — ISBN 978-5- 406-08132-7. — URL: https://academia-moscow.ru/catalogue/5538/798312/
Голубев А.П. Английский язык для технических специальностей = English for Technical Colleges: учебное издание / Голубев А.П., Коржавый А. П., Смирнова И.Б. - Москва: Академия, 2024. - 208 c. (Специальности среднего профессионального образования) — ISBN 978-5-0054-2326- 9— URL: https://academia-moscow.ru/catalogue/5560/781456/
Кузьменкова, Ю. Б. Английский язык для технических колледжей (A1): учебное пособие для среднего профессионального образования / Ю. Б. Кузьменкова. — Москва: Издательство Юрайт, 2024. — 195 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-17397-0. — URL: https://urait.ru/bcode/533005
Кузьменкова, Ю. Б. Английский язык. Основы разговорной практики. Книга для преподавателя / Ю. Б. Кузьменкова, А. П. Кузьменков. — 2-е изд., стер. — Санкт-Петербург: Лань, 2023. — 132 с. — ISBN 978-5-507-47834-7. — URL: https://e.lanbook.com/book/339809
Шматкова, Л. Англо-русский тематический словарь / Л. Шматкова. — 3-е изд., испр. — Санкт-Петербург: Лань, 2023. — 280 с. — ISBN 978-5-8114-9427-9. — URL:
https://e.lanbook.com/book/298541
Щербакова Н. И. Английский язык для специалистов сферы общественного питания = English for Cooking and Catering: учебное издание / Щербакова Н. И., Звенигородская Н.С. — Москва: Академия, 2024. - 320 c. — ISBN 978-5-0054-3007-6 (Специальности среднего профессионального образования). — URL: https://academia-moscow.ru/catalogue/5538/817927/
Дополнительные источники (при необходимости)
Learn English. British Council - The United Kingdom's international organisation for cultural relations and educational opportunities. "/ Интернет-ресурс – British Council, 2024 — URL: https://learnenglish.britishcouncil.org/
Видео уроки по английскому языку / Проект Английский язык онлайн — Native English // Интернет-ресурс – ENGV.RU, 2024— URL: https://engv.ru/category/grammar/
Левченко, В. В. Английский язык для экономистов : учебник и практикум для среднего профессионального образования / В. В. Левченко, Е. Е. Долгалёва, О. В. Мещерякова. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2024. — 408 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-16155-7
КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Описание показателей и критериев оценки компетенций
Результаты обучения | Критерии оценки | Методы оценки |
Перечень знаний, осваиваемых в рамках дисциплины | ||
Знать: лексический и грамматический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности; лексический и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода текстов профессиональной направленности (со словарем); общеупотребительные глаголы (общая и профессиональная лексика); правила чтения текстов профессиональной направленности; правила построения простых и сложных предложений на профессиональные темы; правила речевого этикета и социокультурные нормы общения на иностранном языке; формы и виды устной и письменной коммуникации на иностранном языке при межличностном и межкультурном взаимодействии | владеет лексическим и грамматическим минимумом, относящимся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности; владеет лексическим и грамматическим минимумом, необходимым для чтения и перевода текстов профессиональной направленности (со словарем); демонстрирует знания при употреблении глаголов (общая и профессиональная лексика); демонстрирует знания правил чтения текстов профессиональной направленности; демонстрирует способность построения простых и сложных предложений на профессиональные темы; демонстрирует знания правил речевого этикета и социокультурных норм общения на иностранном языке; демонстрирует знания форм и видов устной и письменной коммуникации на иностранном языке при межличностном и межкультурном взаимодействии | Письменный и устный опрос. Тестирование. Дискуссия. Участие в диалогах, ролевых играх. Практические задания по работе с информацией, документами, профессиональной литературой. Ответы на промежуточной аттестации |
Перечень умений, осваиваемых в рамках дисциплины | ||
Уметь: строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности; | строит простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности; взаимодействует в коллективе, принимает участие в диалогах на общие и профессиональные темы; | |
взаимодействовать в коллективе, принимать участие в диалогах на общие и профессиональные темы; применять различные формы и виды устной и письменной коммуникации на иностранном языке при межличностном, межкультурном и профессиональном взаимодействии; понимать общий смысл четко произнесенных высказываний на общие и базовые профессиональные темы; понимать тексты на базовые профессиональные темы; составлять простые связные сообщения на общие или профессиональные темы; общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; переводить иностранные тексты профессиональной направленности (со словарем); самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас | применяет различные формы и виды устной и письменной коммуникации на иностранном языке при межличностном и межкультурном взаимодействии; понимает общий смысл четко произнесенных высказываний на общие и базовые профессиональные темы; понимает тексты на базовые профессиональные темы; составляет простые связные сообщения на общие или интересующие профессиональные темы; общается (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; переводит иностранные тексты профессионально направленности (со словарем); совершенствует устную и письменную речь, пополняет словарный запас | Письменный и устный опрос. Тестирование. Дискуссия. Участие в диалогах, ролевых играх. Практические задания по работе с информацией, документами, профессиональной литературой. Ответы на промежуточной аттестации |