Рабочая программа по английскому языку за 10 класс (базовый уровень, УМК «Rainbow English»)
Пояснительная записка
Рабочая программа по английскому языку составлена на основе ФК государственного образовательного стандарта основного общего образования Авторской программы к учебникам О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой, К. М. Барановой « Английский язык. Базовый уровень». 10-11 кл./О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, Н. В. Языкова, Е. А. Колесникова. – М.: Дрофа, 2014. (Rainbow English)
Уровень программы – базовый. Данная типовая рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова по английскому языку к УМК О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, К.М.Баранова. «Английский язык: «Rainbow English» для обучающихся 10 классов общеобразовательных учреждений (Москва: Дрофа, 2015) согласно перечню учебников, утвержденных приказом Минобрнауки РФ, используемого для достижения поставленной цели в соответствии с образовательной программой учреждения.
Настоящая рабочая программа по английскому языку разработана как нормативно-правовой документ для организации учебного процесса в 10 классе и предназначена для обучающихся с ОВЗ с использованием дистанционных образовательных технологий в ГКОУ «ШИ №1» Минобрнауки КБР.
Рабочая программа составлена на основании следующих нормативно-правовых документов:
1. Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ (ред. От 23.07.2013) "Об образовании в Российской Федерации";
2. Приказ Минобразования РФ от 9 марта 2004 г. №1312 «Об утверждении федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждении РФ, реализующих программы общего образования».
3. Приказ Минобрнауки РФ от 06.05.2005 № 137 "Об использовании дистанционных образовательных технологий" (Зарегистрировано в Минюсте РФ 02.08.2005 № 6862);
4. «О примерных программах по учебным предметам федерального базисного учебного плана» (письмо Министерства образования и науки РФ от 07.07.2005 г. № 03-1263).
5.«Гигиенических требований к условиям обучения в общеобразовательных учреждениях», утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача РФ от 29.12.2010 № 189, (зарегистрировано в Минюсте Российской Федерации 03.03.2011 № 19993) «Об утверждении СанПин 2.4.2.2821-10 «Санитарно- эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях».
Во всех разделах данного УМК содержится избыточный материал, который обеспечивает возможность выбора тем в зависимости от интересов, способностей и уровня обученности обучающихся данной школы. Данный подход дает возможность последовательно осуществлять принцип индивидуализации обучения, позволяя более способным обучающимся усваивать материал, выходящий за рамки базового курса. Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем курса, дает распределение учебных часов по темам и определяет последовательность изучения тем и языкового материала с учетом специфики построения учебника, логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей.
Согласно базисному учебному плану, на каждую параллель старшей школы для обязательного изучения английского языка отводится 105 часов.
В данную рабочую программу были внесены изменения: сокращено количество часов, так как в 10 классе 34 учебные недели. Таким образом, рабочая программа для 10 класса рассчитана на 3 часа в неделю на протяжении учебного года, то есть 102 часа в год.
Программа реализует следующие функции:
информационно – методическую
организационно – планирующую
контролирующую
Информационно – методическая функция позволяет получить представление о целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития обучающихся средствами иностранного языка, о специфике каждого этапа обучения.
Организационно – планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки обучающихся по английскому языку к окончанию основной школы.
Контролирующая функция заключается в том, что программа определяет требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности детей.
Цели и задачи курса
Основные цели и задачи обучения английскому языку (АЯ) в основной школе направлены на:
формирование у обучающихся более глубокого представления о роли и значимости АЯ в жизни современного человека и поликультурного мира, приобретение нового опыта использования АЯ как средства межкультурного общения, как инструмента познания мира и культуры других народов;
дальнейшее развитие гражданской идентичности, чувства патриотизма и гордости за свой народ, свою страну и осознание этнической и национальной принадлежности через изучение языков и культур, общепринятых человеческих и базовых национальных ценностей;
дальнейшее развитие активной жизненной позиции. Обучающиеся основной школы должны иметь возможность обсуждать актуальные события из жизни, свои собственные поступки и поступки своих сверстников, выражать свое отношение к происходящему, обосновывать собственное мнение, что будет способствовать их дальнейшей социализации и воспитанию граждан России;
развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих, а именно:
а) речевая компетенция - развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
б) языковая компетенция — овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках;
в) социокультурная / межкультурная компетенция — приобщение к культуре, традициям страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям обучающихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения;
г) компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
д) учебно — познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными обучающимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
формирование более глубокого осознания особенностей культуры своего народа;
Иностранный язык как учебный предмет характеризуется:
-межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);
-многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);
-полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).
Рабочая программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного деятельностного подхода к обучению английскому языку.
В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности обучающихся осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание обучающихся средствами учебного предмета.
Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность обучающегося, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение обучающихся к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение обучающихся в диалог культур.
Обучение иностранному языку (английскому) в основной школе должно обеспечивать преемственность с подготовкой обучающихся в начальной школе. Данный этап изучения иностранного языка характеризуется наличием значительных изменений в развитии обучающихся, так как у них к моменту начала обучения в основной школе существенно расширился кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета, накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном языках. В этом возрасте у них появляется стремление к самостоятельности и самоутверждению, формируется избирательный познавательный интерес.
В основной школе усиливается значимость принципов индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает использование проектной методики и современных технологий обучения иностранному языку (в том числе информационных). Все это позволяет расширить связи английского языка с другими учебными предметами, способствует иноязычному общению обучающихся со сверстниками из других классов и школ, например, в ходе проектной деятельности с ровесниками из других стран, в том числе и через Интернет, содействует их социальной адаптации в современном мире.
Учебно-тематическое планирование
П п |
Наименование раздела и тем |
Кол-во часов |
1. |
1." В гармонии с самим собой " |
26 |
2. |
2 "В гармонии с другими " |
26 |
3. |
" В гармонии с природой " |
26 |
4. |
" В гармонии с миром " |
24 |
Всего: 102 |
Содержание тем учебного курса
Unit 1 В гармонии с самим собой |
Личные данные.(1ч.) Характер человека.(1ч.) Песенное творчество Паула Симона. (1ч.) «Песня кондора». (1ч.). Прошедшее совершенное время. (1ч.) Отрывок из книги Мег Кабот «Дневники принцессы». (1ч.) Образование сложных прилагательных. (1ч.) Твои предпочтения и интересы. (1ч.) Внешность. (1ч.) Характер человека. (1ч.) Советы: Как научиться быть в гармонии с собою. (1ч.) Письмо другу: «Понимание счастья». (1ч.) Проблемы сверстников. (1ч.) Разговоры о будущем. (1ч.) Виды и выбор хобби. (1ч.) Значение цвета для человека. (1ч.) Планирование – ключ к успеху. (1ч.) Как бороться с плохим настроением? (1ч.) Что мы знаем о счастье? (1ч.) Здоровый образ жизни. (1ч.) Решение различных проблем. (1ч.) Если есть необходимость изменить стиль жизни. (1ч.) Формы пассивного залога.(2) Прошедшее совершенное продолженное время.(2) |
Unit 2 В гармонии с другими |
Друзья. (1ч.) Толерантность в дружбе. (1ч.) Семья. (1ч.) Проблема «отцы и дети».(2) Семейная атмосфера. (1ч.) Важные качества для родителей. (1ч.) Хорошие дети- какие они? (1ч.) Родственники. (1ч.) Политическая корректность. (1ч.) Домашние обязанности членов семьи. (1ч.) Семейные праздники и подарки.(2) Сервировка праздничного стола. (1ч.) Разумный расход семейного бюджета. (1ч.) Финансовое благополучие. (1ч.) Члены королевской семьи. (1ч.) Престолонаследники. (1ч.) Викторианские времена в Британии. (1ч.) Королева Великобритании Елизавета II. (1ч.) Пассивные структуры с инфинитивом.(2) Юбилеи. (1ч.) Употребление неопределённого и определённого артикля с именами существительными. (2) «Дневник принцессы». (1ч.) |
Unit 3 В гармонии с природой |
Экологические проблемы России.(2) Дикая природа. (1ч.) Жизнь в городе и за городом. (1ч.) Проблемы зоопарков. (1ч.) Национальные парки США. (1ч.) Россия- страна природных чудес и бескрайних просторов.(3). Защита животных. (1ч.) Словообразование при помощи суффиксов-cial,-able,-al,-tion.(2). Охрана природы. (1ч.) Национальные фонды Великобритании. (1ч.) Фразовый глагол «cut». (1ч.) Экологические проблемы планеты.(2) Редкие виды животных.(2) Природозащитные организации и движения. (1ч.) Угроза природных катастроф и разрушений. (1ч.) Научные решения проблем экологии.(2) Улучшение среды обитания людей и животных. (1ч.) Природные стихии. (1ч.) Прогнозы и предотвращения опасных природных явлений. (1ч.) |
Unit 4 В гармонии с миром . |
Предлоги among,at,by,from,in,of,to,with. (1ч.) Путешествие - способ знакомства с окружающим миром. (1ч.) Путешествие по родной стране и за рубежом. (1ч.) Путешествие по воде. (1ч.) Любовь к морю. (1ч.) Путешествие поездом. (1ч.) Путешествие по воздуху. (1ч.) Гостиницы. (1ч.) Заказ номера. (1ч.) Магазины и покупки. (1ч.) Торговые центры. (1ч.) Великие путешественники. (1ч.) Традиции и обычаи разных стран. (1ч.) Слова – синонимы: trip, journey, travel, voyage. (1ч.) Participle I и Participle II. (2) Слова – синонимы: ill, sick. (1ч.) Выражение: «So am I» в разных временах. (1ч.) Особенности употребления прилагательных: afraid, awake, alike, alone, ashamed, asleep. (1ч.) Модальные глаголы. (1ч.) Фразовый глагол «set». (1ч.) «Марко Поло – путешественник и исследователь». (1ч.) Идиомы. (1ч.) Правила написание писем личного характера. (1ч.) |
Виды речевой деятельности
Аудирование
В 10 классе происходит дальнейшее развитие умения понимать тексты для аудирования с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального стиля текста,
а также понимать содержание различных аутентичных аудио- и видеотекстов:
понимание основного содержания аудио- и видеотекстов в рамках знакомой тематики в области личных интересов, в том числе связанной с будущей профессией;
выборочное понимание значимой/интересующей информации из аутентичных аудио- и видеоматериалов;
относительно полное понимание речи носителей изучаемого языка в наиболее типичных ситуациях повседневного
общения.
При этом осуществляется дальнейшее совершенствование следующих умений:
предвосхищать содержание аудиотекста по началу сообщения и выделять проблему, тему, основную мысль текста;
выбирать главные факты, опускать второстепенные, вычленять аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой;
обобщать содержащуюся в тексте информацию, выражать свое отношение к ней;
выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления, прогноз
погоды т. д.) с опорой на языковую догадку, контекст;
игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.
Говорение
Диалогическая форма речи
Ведение всех видов диалогов и их комбинирование на основе расширенной тематики в различных ситуациях официального и неофициального общения, а также в ситуациях, связанных с выбором будущей профессии. Участие в полилогах, в том числе в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка. Развитие умений участвовать в беседе, запрашивать информацию и обмениваться ею, высказывать и аргументировать свою точку зрения, расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию, брать на себя инициативу в разговоре, вносить пояснения и дополнения, выражать эмоции различного характера. При участии в этих видах диалогов и их комбинациях обучающиеся решают различные коммуникативные задачи для реализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций общения, совершенствуют культуру речи и ведения беседы в соответствии с нормами страны/стран изучаемого языка.
Монологическая форма речи
Подробное/краткое изложение прочитанного (прослушанного, увиденного); характеристика литературных персонажей и исторических личностей, описание событий, изложение фактов, высказывание своей точки зрения и её аргументация, формулирование выводов, оценка фактов/событий современной жизни, сопоставление социокультурного портрета своей страны и стран изучаемого языка, комментирование сходств и различий. Овладение умениями публичных выступлений, такими, как сообщение, доклад, представление результатов проектно-исследовательской деятельности, ориентированной на будущую профессиональную деятельность.
Чтение
Чтение и понимание (с различной степенью точности, глубины и полноты) аутентичных текстов различных функциональных стилей: научно-популярных, публицистических, художественных, прагматических, в том числе связанных с будущей профессиональной деятельностью, с использованием различных стратегий/видов чтения:
ознакомительное чтение — с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, газетных статей, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;
изучающее чтение — с целью полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;
просмотровое/поисковое чтение — с целью извлечения необходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей из газет, журналов, интернет-сайтов, проспектов для дальнейшего использования в процессе общения или для подготовки доклада, сообщения, проектного задания.
Совершенствование и развитие сформированных на предыдущих этапах умений:
выделять необходимые факты/сведения, отделять основную информацию от второстепенной, определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий, прогнозировать развитие/результат излагаемых фактов/событий, обобщать описываемые факты/явления, делать выводы;
определять замысел автора, оценивать важность/новизну/достоверность информации, понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;
отбирать значимую информацию в тексте/ряде текстов из различных источников, в том числе электронных, для решения задач проектно-исследовательской деятельности, при подготовке доклада, сообщения.
Письменная речь
На данном этапе происходит овладение новыми умениями письменной речи:
писать личные и деловые письма;
сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);
писать вымышленные истории, сообщения, доклады;
письменно оформлять результаты проектно-исследовательской работы.
Продолжается совершенствование и развитие умений:
описывать события/факты/явления;
сообщать/запрашивать информацию;
выражать собственное мнение/суждение;
кратко передавать содержание несложного текста;
фиксировать необходимую информацию из прочитанного/прослушанного/увиденного;
составлять тезисы, развернутый план выступления;
обобщать информацию, полученную из разных источников, в том числе будущей профессиональной деятельности.
Перевод
Развитие умений письменного перевода с английского языка на русский текстов различных стилей, в том числе связанных с будущей профессиональной деятельностью.
Языковые знания и навыки оперирования ими
Фонетическая сторона речи
Продолжается работа над адекватным с точки зрения принципа аппроксимации произношением. Обращается внимание на смысловое деление фразы на синтагмы, соблюдение ударений в словах и фразах, соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.
Лексическая сторона речи
1. Новые словообразовательные средства:
• звукоподражание (bark, howl, hiss, neigh, roar, quack);
• сокращение (doc, exam, prof, BBC, TV, BFF);
• перенос ударения (import — to import; export — to export; present — to present);
• словосложение по моделям:
Adjective+ Participle II (blue-eyed; old-fashioned)
Noun+Participle II (hard-written, weather-beaten)
Adverb+Participle II (well-paid; poorly-dressed)
Adjective+Participle I (easy-going; smart-looking)
Noun+Participle I (progress-making; heart-breaking)
Adverb+Participle I (well-meaning; fast-developing)
• деривация с помощью суффикса -ern (northern; western, etc.);
• словосложение с использованием количественных порядковых числительных (five-year-old; twelve-inch; fifty-dollar;
twenty-minute; five-kilo; first-rate; third-floor; secondhand).
2. Фразовые глаголы: to beat down; to beat off; to beat out; to beat up; to sing in; to sign out; to sign off; to sign on;
to sign up; to cut down; to cut off; to cut out; to cut up; to set down; to set off/out; to set aside; to set about.
3. Синонимы. Различия в их семантике и употреблении:
ill — sick; handsome — pretty — beautiful; trip —journey — travel —voyage; recently —lately;
4. Сложные для употребления лексические единицы:
• группа прилагательных, имеющих исключительно предикативное использование (alight; asleep; afire и др.) и устойчивые словосочетания с ними;
• прилагательные comfortable/convenient, глаголы attend/visit, существительные accident/indent, landscape/scenery/view, служебные слова as/like;
• различия в семантике и употреблении лексики в американском и британском вариантах английского языка:
• to be sick — испытывать тошноту (брит.)
• to be sick — болеть (амер.)
• политкорректные слова-заместители: an invalid — a person with disability; an old man/woman — a man/woman advanced in years; old people — senior citizens; pensioners — retired people; a Negro — an Afro-American; an Indian — a Native American; an actress — an actor; a fireman — a firefighter, etc.
5. Лексика, управляемая предлогами: to divide into some parts, at sb’s request, etc., а так же словосочетания для обозначения различных видов магазинов с предлогом at: at the chemist’s; at the florist’s; at the butcher’s; at the baker’s; at the greengrocer’s; at the grocer’s; at the stationer’s.
6. Речевые клише. Фразы, используемые в определенных ситуациях общения:
It’s not my cup of tea;
I’m knackered;
I’m up to my eyes;
I’m a bit hard up;
You bet!
Touch wood;
I’m full;
I must be off;
I don’t get it;
I haven’t got the foggiest idea.
7. Английская идиоматика
- устойчивые словосочетания, содержащие существительное world:
- to have the world at your feet; to see the world; to be worlds apart; to think that the world is your oyster; to do somebody
a world of good; to mean the world to somebody; to set the world on fire;
- устойчивые словосочетания, содержащие прилагательное ill:
• ill news; ill fortune; ill luck; ill effects; ill feelings; ill results;
- устойчивые словосочетания, говорящие о финансовом состоянии человека:
• to be a multi-millionaire; to be a business tycoon; to be made of money; to be a very wealthy person; to be quite well-off;
to be comfortable well-off; to be a bit hard up; to be on the breadline; to be running into debt; to be up to one’s ears in debt;
- устойчивые словосочетания, построенные по модели as+Adj+as+Noun (as brave as a lion; as old as hills; as green as grass, etc.).
8. Словосочетания с глаголами to do и to make:
• to do a city (a museum, a gallery); to do a flat (room); to do morning exercises, to do the cooking (shopping, cleaning, etc.);
to do one’s hair (teeth); to do homework/housework; to do a subject (maths, English), to do one’s best; to do well; to do a translation (project); to do sth good (harm, wrong);
• to make a mistake; to make dinner (tea, lunch); to make a decision; to make a noise; to make progress; to make a bed;
to make a fire; to make a choice; to make a fortune (money); to make an effort; to make friends (enemies); to make a law;
to make a list (notes).
Грамматическая сторона речи
1.Имя существительное:
• неопределенный, определенный и нулевой артикли в сочетаниях с именами существительными, обозначающими:
• регионы, провинции (California, Siberia, но the Crimea, the Far East, the Caucasus, the Antarctic, the Lake District);
• полуострова (Florida, Cornwall, Kamchatka);
• отдельные горные вершины (Elbrus, Everest);
• отдельные острова (Ireland, Madagascar);
• университеты, колледжи (Oxford University, Moscow University, но the University of Oxford, the University of Moscow);
• дворцы (Westminster Palace, Winter Palace, Buckingham Palace);
• вокзалы, аэропорты (Waterloo Railway Station, Heathrow, Vnukovo Airport);
• журналы (Punch, Life, People’s Friend, Mizz, но the Spectator);
• гостиницы (the Ritz Hotel, the Central Hotel, но Victorial Hotel, Moscow Hotel);
• корабли, лайнеры (the Titanic, the Mayflower);
• газеты (the Times, the Un, the Observer);
• каналы (the English Channel, the Panama Canal);
• водопады (the Niagara Falls);
• пустыни (the Sahara, the Gobi);
• группы островов (the British Isles, the Philippines);
• неопределенный, определенный и нулевой артикли с именами существительными в различных функциях:
• имя существительное в функции предикатива (I am a pupil. They are pupils);
• имя существительное является частью словосочетания, обозначающего однократные действия (to have a swim, to have a look, to have a talk, to give a hint, to make a fuss);
• имя существительное — часть восклицательного предложения (What a surprise! What a shame! What an idea!);
• определенный артикль (обобщение типичных случаев использования);
• неопределенный артикль (обобщение случаев использования);
• использование артиклей с именами существительными, обозначающими еду и трапезы.
2. Наречие:
• наречие very, невозможность его сочетания с прилагательными, обозначающими высокую степень качества;
• наречия really, truly, absolutely в сочетаниях с прилагательными, обозначающими высокую степень качества: really
beautiful, truly perfect, absolutely terrific.
3. Глагол
• использование глаголов в грамматических временах present perfect, past simple при наличии маркера recently;
• словосочетания I’d rather do sth — you’d better do sth;
• использование глаголов во времени present progressive для описания действия, происходящего не непосредственно в момент речи, но в период времени достаточно близкий к этому моменту: John, who is sitting at your table; is driving
a car;
• использование глаголов во времени present progressive в эмоционально окрашенных предложениях при выражении негативной информации: you are always talking at my lessons;
• использование глаголов to be, to hear, to see, to love во времени present progressive для характеристики необычного
действия или качества человека: He is usually quiet but today he is being very noisy;
• использование глаголов to forget, to hear и конструкции to be told для выражения законченного действия: I forget
where she lives. We hear they are leaving tomorrow;
• использование глаголов во времени past progressive для описания обстановки на фоне которой происходят события в рассказе или повествовании: The sun was shining. A soft breeze was blowing;
• использование глаголов to see, to hear, to feel, to love, to be во времени past progressive для описания необычного,
неприсущего человеку поведения, действия в конкретный момент в прошлом: Roy was happy because his sister was
feeling much better. Joy was being so quiet at the party;
• использование глаголов во времени past simple для описания довольно длительного действия в прошлом, которое
завершено к настоящему моменту, особенно с предлогами for и during: He sat on a bench for half an hour and then left;
• пассивные структуры с инфинитивом: She is considered to be…; he is believed to live…; they are said to grow…;
• пассивные структуры с продолженным перфектным инфинитивом: he is said to have grown…; they are believed
to be travelling…;
• использование модальных глаголов для передачи степени уверенности, что предполагаемое действие произойдет использование от наивысшей степени уверенности до самой малой (must — can — could — may — might);
• использование модальных глаголов must, should, need в отрицательной форме и их дифференциация: mustn’t,
shouldn’t do, needn’t do.
Требования к уровню подготовки
В результате изучения английского языка в 10 классе обучающийся должен:
Знать / понимать:
• основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;
признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, артиклей, существительных, местоимений, числительных, предлогов);
основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка.
Уметь:
говорение
начинать, вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием / отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе / селе, о своей стране и стране изучаемого языка;
делать краткие сообщения, описывать события / явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному / услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
аудирование
понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле- радиопередач, объявления на вокзале / в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;
понимать основное содержание несложных текстов монологического или диалогического характера;
• использовать переспрос, просьбу повторить;
чтение
ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;
читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
письменная речь
заполнять анкеты и формуляры;
писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
• социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире;
приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;
ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.
Отличительная особенность программы
Программа содержит отобранную в соответствии с задачами обучения систему понятий из области фонетики, лексики, словообразования, грамматики английского языка, а также сведения о роли языка в жизни общества, выбором личностно-ориентированных приемов обучения, направленных на повышение познавательной активности. Программа представляет обучающимся условия и среду для активного и эффективного обучения в целях повышения языковой компетентности. Данная программа по дистанционному обучению разработана для детей - инвалидов, не посещающих общеобразовательные учреждения, и представляет обучаемым возможности самостоятельной работы по освоению изучаемого материала. Программа призвана решить проблему через личностно-ориентированный подход к организации учебно-воспитательного процесса, изменение условий, в которых реализуется программа (через альтернативные подходы к системе организации учебного процесса, а именно: через создание атмосферы сотрудничества, моделирование ситуации успеха, изменение системы оценки знаний). Программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучение тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей обучающихся, межпредметных и внутрипредметных связей.
Данная программа содействует полноценному интеллектуальному развитию детей — инвалидов; в ходе освоения содержания программы обучающиеся приобретают и совершенствуют опыт:
самостоятельной работы с различными источниками информации, обобщения и систематизации полученной информации, интегрирования ее в личный опыт;
исследовательской деятельности, развития идей, обобщения, постановки и формулирования новых задач;
система уроков сориентирована не столько на передачу готовых знаний, сколько на формирование активной личности, мотивированной к самообразованию, обладающей достаточными навыками и психологическими установками к самостоятельному поиску, отбору, анализу и использованию информации.
Форма обучения: уроки ведутся в индивидуальной и групповой формах с помощью дистанционных образовательных технологий.
Режим занятий: 3 часа в неделю по 40 минут.
Срок реализации программы – 1 год.
Виды деятельности.
Предпочтительными являются следующие виды учебной деятельности:
устный и письменный опрос,
поиск примеров и контрпримеров,
сравнительный анализ,
конспектирование.
Формы контроля.
Предполагается осуществление промежуточного контроля в разных формах:
опрос;
устный ответ;
письменные контрольные работы, рассчитанные на 40 минут.
Основные типы учебных занятий:
урок изучения нового учебного материала;
урок закрепления и применения знаний;
урок обобщающего повторения и систематизации знаний;
урок контроля знаний и умений.
Основным типом урока является комбинированный.
Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение программы:
Английский язык. 10 класс. :. Учебник / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М. : Дрофа, 2015. Rainbow English.
Рабочая тетрадь ( Workbook) для 10класса. / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М. : Дрофа, 2016. Rainbow English.
Книга для учителя (Teacher’s Book) к учебнику для 10 класса. / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М. : Дрофа, 2016. Rainbow English
Аудиоприложение к учебнику для 10 класса. / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова. – М. : Дрофа, 2016. Rainbow English.
Дополнительные пособия для обучающихся:
Пособие для обучающихся общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением английского языка с приложением на электронном носителе “Единый Государственный Экзамен. Тренировочные задания. О.В Афанасьева, В.Эванс, В.В. Копылова. Москва “Просвещение” 2011.
Все для тех, кому нужен английский язык: http://www.study.ru/index.html
Дополнительные пособия для учителя:
Голицынский Ю. Грамматика /Сборник упражнений: Т.- С – П. Каро. 2010
Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе.- М.: Просвещение, 1998
Настольная книга учителя иностранного языка: Справ.- метод. пособие / Сост. В.В. Копылова.-ООО «Издательство Астрель», 2004.
на интернет – портале www.englishteachers.ru
Тесты по английскому языку: http://www.native-english.ru/exercises
Интернет ресурсы:
Britishmuseum.org
Kreml.ru
Louvre.fr
Metmuseum.org
Museodelprado.es
Muzei-mira.com
Sitekid.ru
Edukids.narod.ru
www.bbc.co.uk/learning/subjects/english.stml