Урок русского языка в 10 классе «Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа»
Урок 1. Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа.
Цели урока - углубить представления десятиклассников о языке как одном из средств связи между поколениями, о роли языка в развитии культуры, формировать умение адекватно воспринимать информацию и понимать аудируемый текст, комментировать и оценивать информацию исходного текста; попутное повторение: правописание словарных слов общественно-публицистической лексики.
УМК по русскому языку для 10–11 классов Л.М.Рыбченковй и др.
1. Организационный момент
2. Мотивация учебной деятельности
Словарно-орфографическая работа.
Коммуникативная функция, эмоционально-экспрессивная сфера языка, форма социальной памяти, обобщенный опыт предшествующих поколений, национально-культурная специфика.
3. Целеполагание
Целеполагание | Действия учителя | Действия учащихся |
Должны сформулировать тему урока | -Какой темой объединены слова словарного диктанта? -Что вам известно о связи русского языка с историей и культурой народа? -предположите, о чем будем говорить сегодня на уроке. | Высказывают предположения |
4. Первичное усвоение знаний (Лекция учителя, учащиеся составляют конспект)
Всем очевидна связь языка с историей народа и необходимость его изучения для того, чтобы лучше знать историю народа. Многие языковеды утверждали, что язык и история народа тесно связаны друг с другом, поэтому исторический подход к изучению языка ориентировался на связь языка с историей общества. Иными словами, речь ныне идет не просто об истории языка, а об истории языка как общественного явления.
В отечественной лингвистике проблему связи языка с историей ученые рассматривали с точки зрения того, каким образом структура языка реагирует на факты общей истории. Однако мы должны понимать, что вопрос о связи истории языка с историей народа нельзя понимать как единственно существующий, ведь существуют различные формы взаимопроникновения языков, взаимоотношения языка и культуры, взаимоотношения языка и социальной сферы общества и т. д.
Вопрос о взаимоотношениях языка и культуры, во-первых, устанавливает зависимость языка от общего культурного состояния народа. Во-вторых, изучает зависимость структурных особенностей отдельных языков от развития культуры конкретного народа на данном этапе. В этом случае говорят о взаимопроникновении языков.
Язык не может не реагировать на явления культуры. Например, если история культуры еще не знает письменности, то и язык этого народа оказывается менее развитым. А если народ находится на высокой ступени цивилизации, то и язык оперирует более абстрактными лексическими категориями.
Между явлениями культуры и фактами развития языка нет прямой причинной зависимости, однако изменения в культуре могут приводить к изменениям в языке на уровне морфологии или фонетики.
Попробуем рассмотреть конкретные примеры.
Например, в слове «образование» содержится очень важный корень - «образ», то есть «икона». Получается, образование должно помочь нам в стремлении не к простому усвоению суммы неких знаний, а к приближению к образу того, по чьему подобию мы созданы, к совершенству. Отсюда безобразие - именно потеря образа Божия. Такой же подход нужен и к слову «наказание». В процессе образования и воспитания никак не обойтись без наказания, значения которого нужно понимать как дачу наказа, то есть наставления. Слово «спасибо» - это не просто выражение благодарности, это в первую очередь молитва «спаси <вас> Бог». «Прощай», - говорили русские, расставаясь и прося прощения за вольные и невольные обиды.
Иноками названы в русском языке монахи. Иноки - значит иные, необычные. Они обитают в ином мире, где царят иные законы, где дорожат иными ценностями. Интересно и слово «поцелуй». В нем тоже заложен сокровенный смысл - призыв к целостности человека, пусть на одно летучее мгновенье, вопреки миру, который извечно разделяет людей. То же понятие целостности содержится и в словах «цель», «целомудрие», «исцеление».
Слово «соревнование» ныне имеет значение: «состязание, борьба за первенство». Образовано же оно от слова «ревность», что означало прежде «горячее усердие, старанье, стремленье, и более к добру» (В.И. Даль). «Соревнование» раньше означало «совокупность духовных усилий, ревность ко Христу, стремление к святости».
Слово «крестьяне» восходит к слову «крест» («крещеный человек»), а оно в свою очередь ко «Христу, христианам». «Успех» - от слова «успеть», «успеть спастись».
Чем же обогатился наш язык в последние десятилетия? Бабки (в значении деньги), байк (мотоцикл), баксы и грины, башлять, бодипирсинг, бой-френд, виповский, гей-клуб, дампинг, имиджмейкер - и далее в том же духе. Процессы, которые происходят сейчас в русском языке, лингвисты называют «третьей варваризацией» (первая была в Петровскую эпоху, вторая - после событий 1917 года). Точнее, следовало бы говорить о тотальной жаргонизации.
Записать:
Стоит прислушаться к призыву профессора Елены Галимовой: «Сегодня русским писателям и всем, кто участвует в формировании и сбережении русского литературного языка, - любящим Россию общественным и государственным деятелям, публицистам, ученым, учителям-словесникам - нужно осознанно взять на себя ответственность за будущее нашего языка, ибо это будущее зависит от нашей позиции».
«Мне страшно подумать, - может сказать каждый из нас вслед за В.Г. Короленко, - что моим детям был бы непонятен мой язык, а за ним - и мои понятия, мечты, стремления, моя любовь к своей бедной природе, к своему родному народу... к своей стране».
Как вы понимаете эти слова?
Учащиеся высказываются
5. Проверка понимания.
1) Учащиеся обмениваются конспектами, взаимопроверка.
2) Просмотровое чтение с. 9-13.
Словарная работа:
Ментальность- это формирующийся в процессе социализации образ мышления и поведения, свойственный как отдельно взятому индивиду, так и более широким группам людей, система этнических и культурных принципов, которым следует человек, воспринимая окружающий мир.
Менталитет - (от лат. mens или (род. падеж) mentis - душа, дух (в более узком смысле — ум) и суффикса прилагательного 'al') — склад ума, совокупность умственных, эмоциональных, культурных особенностей, ценностных ориентаций и установок, присущих социальной или этнической группе, нации, народу, народности.
Важно: Менталитет – это свойство культуры, нации, народа или этноса. Ментальность – это индивидуальное или коллективное свойство психики, которое не может рассматриваться отдельно от носителя.
Культура – это обобщающее понятие для форм жизнедеятельности человека, созданных и создаваемых нами в процессе эволюции. Культура – это нравственные, моральные и материальные ценности, умения, знания, обычаи, традиции.
Лингвокультурология - это наука, возникшая на стыке лингвистики и культурологии и исследующая проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке.
6. Обсуждение домашнего задания, рефлексия.
Читать с. 9-13, упр. 15, зад. 1-4 устно.
Использованная литература
1. Русский язык. 10-11 классы: учебник для общеобразовательных организаций : базовый уровень / [Л. М. Рыбченкова, О. М. Александрова, А. Г. Нарушевич и др.]. - Москва : Просвещение, 2019. - 271 с.
2. Шанский Н.М. и др.Краткий этимологический словарь русского языка. Пособие для учителя. Изд. 2-е, испр. и доп. Под ред. чл.-кор. АН СССР С. Г. Бархударова. М., «Просвещение», 1971.-542 с.
Ирина Владимировна Казарцева
Легоцкая Вера Сергеевна
Горбачёва Марина Юрьевна
Легоцкая Вера Сергеевна
Суслопарова Людмила Юрьевна
Легоцкая Вера Сергеевна
Галина Владимировна
Легоцкая Вера Сергеевна