Социо-игровые технологии обучения и их качественная реализация в образовательном процессе
Социо-игровые технологии обучения и их качественная реализация в образовательном процессе.
Игра… Для многих из нас игра — это прямая ассоциация с детством, с беззаботным времяпрепровождением, с друзьями и возможно даже со счастьем! Вырастая, в большинстве своем, мы забываем – как это – играть…
Мало кто из нас задумывался что игра это настолько сложный и крайне трудно поддающийся изучению процесс. Это конечно же определенная деятельность, которая направлена не на достижение кого-то результата, а суть этого явления заключена в самом процессе. Естественно, основная функция именно детской игры заключается в подготовке, в предвосхищении последующей более серьезной деятельности – ведь в игре дети совершенствуют свои навыки и способности.
Существует концепция, что игра — это трансформация потребностей – потребности в вооруженности. Мускульное движение – тренировка, следом подражание, а затем применение на практике усвоенного ранее.
В процессе игры у человека появляется вооруженность нужными знаниями и умениями, так же начинают проявляться и реализовываться социальные потребности.
Само понятие игры до сих пор является загадкой для ученых. Все воспринимаю игру как что-то совершенно несерьезное, лишенное всякого смысла, в ней нет никакой моральной/психологической нагрузки, в то же время игра безусловно является важным компонентом жизнедеятельности человека.
Что же касается учебной игры, тут следует отметить, что хотя в этом словосочетании и присутствует слова Игра, но игрой это не является, потому как эта форма деятельности преследует определенную, заранее очерченную цель. Настоящая же Игра не имеет цели вообще. Учебная игра — это сочетание игровой и учебной деятельности индивида.
Выделяется ряд особенностей игровой деятельности.
Во-первых – любая игра подразумевает свободу деятельности. И именно благодаря этому игра находится вне рамок природного процесса (со всеми его закономерностями, системами, условиями и т. д.). Играющие дети испытывают удовольствие во время игры – это и есть свобода. Игра не может быть навязана, необходима, игра всегда «по желанию».
Во-вторых – игра не является частью нашей жизни и не является самой жизнью, она выходит за границы и являет собой временную деятельность, которая совершается ради себя самой и ради получения удовольствия.
В-третьих – место действия и временная продолжительность игры так же играют немаловажную роль в этом процессе. Смысл игры в ней самой – движение, спад, кульминация, развязка. Любая игра протекает в рамках своего игрового пространства, будь то игровая площадка, игральный стол, сцена и т. д. Места в реальной жизни превращаются в место где осуществляется что-то совершенно нереальное, выдуманное. Внутри любого игрового пространства царит собственный порядок – порядок игры.
В-четвертых – любой игр присущи эмоциональное и волевое напряжение (эмоциональный подъем), чтобы что-то получилась, сыгралось необходимо приложить определенные усилия – что является своего рода проверкой играющего (сможешь или нет).
В-пятых – Правила Игры. Правилами прописываются факторы, имеющие силу внутри данной игры (внутри небольшого мира). Без правил игра рушится, перестаёт быть. Правила нужны чтобы их соблюдать.
В-шестых – Таинственность и Загадочность Игры заключается в ее исключительности, уникальности и обособленности. Все что происходит за ее границами нас не интересует на время игры, законы и порядок реального мира не действует в мире вымышленном, в игре. Здесь все свое и все по-другому.
В-седьмых – всем известной особенностью игры является вяление «заигрывания», когда ребенка достаточно сложно, а подчас невозможно вырвать из игрового процесса. обычно это происходит по истечении определенного времени пребывания детей в игре. Ребенок становится капризным и перевозбужденным.
В-восьмых – в рамках той или мной игры образуются игровые ассоциации людей (так сказать, сообщества по интересам) – это могут быть клубы, объединения болельщиков, команды и т. д. Чувство, которое объединяет этих людей это чувство, что они вместе делают что-то исключительно важное и отделены от других общей идеей – данное чувство сохраняется и за пределами игрового процесса, в реальной жизни.
Существуют некоторые принципы игровой деятельности, о которых следует упомянуть ниже.
Принцип отражения и преображения представлен в потребности изменения окружающей действительности – именно здесь формируется, закладываются азы творческого подхода. Все что есть игра это есть наша окружающая действительность, зачастую преобразованная играющим. Все что важно в игре – все это истинно, реально (чувства, желания, помыслы).
Принцип самовыражения на первый взгляд достаточно прост и понятен. Субъект, играющий выражает себя, свой внутренний мир через игру. Возможно перекладывая на персонажа свои психологические особенности, свой характер, свое видение реальности и т. д. Игра может состоятся в полной мере если ее исход не предрешен, не ясен. Импровизация имеет достаточно серьезный вес в процессе игры – от нее зависит многое, если не все. Когда ребенок находится в мире игры, изображает из себя кого-либо или же играет кем-то (какой-либо игрушкой) он несомненно примеряет на себя определенную роль со всей ее психологической и оральной нагрузкой, тем самым расширяя и обогащая свою собственную личность, свой жизненный багаж – это и есть значение игры – развивать личность, придавать ей новые краски или пусть даже легкие оттенки.
Принцип игровой деятельности заключается в том, что развивая ребенка, играющего игра сама развивается, принимает новые очертания и формы. Ребенок растет, вместе с ним изменяются и виды игр, которые ему интересны. Если в возрасте 2-3 лет дети выбирают игры в основном на бытовые темы, то уже к рубежу 4-5 лет — это игры, отображающие определенные общественные явления и понятия. В более старшем возрасте дети стремятся к преодолению реальных трудностей, к пониманию своих собственных сил и мощностей. Ролевая игра – это форма детской деятельности в которой ребенок стремится соответствовать образцам человеческой личности. Вообще, игра становится сильнейшим средством само рефлексии и самовоспитания.
Следует отметить, что игра в первую очередь является для детей, да и для взрослых некой отдушиной, погрузившись в которую можно придумать все свое – правила, героев. Дети, играя, растут и развиваются, взрослые же просто отдыхают. Понятие Игра многостороннее и многогранное.
Итак, обратимся же к понятию социо-игровые технологии обучения, последние основываются на принципах и азах театральной педагогики. Ряд известных педагогов-психологов выделяют суть данной технологии – не учить, а налаживать ситуацию, в рамках которой дети самостоятельно, а главное добровольно придут к обучению, самообучению и тренировке тех или иных навыков и умений.
Социо-игровые технологии берут за основу методы работы из такого вида искусства, как Театр. Суть такого рода методики состоит не в том, чтобы вынудить ребенка нести данную учителем роль, а в том, чтобы каждый обучающийся на занятии после определенной жеребьевки начал выстраивать свой собственный, уникальный ряд событий.
Театральная педагогика, как и социо-игровая основывается на трех главных понятиях/явлениях – Двигательная Активность Обучающихся, Смена Ролей/Темпа/Ритма/Вариативность занятия и Работа в Малых Группах.
Планирование и разработка такого типа занятий многоступенчата и достаточно сложна. Режиссура урока требует определенного подхода, а главное понимания схемы урока, построенного с помощью социо-игровых технологий обучения. Задания, предлагаемые детям, должны быть выстроены так, чтобы у преподавателя был шанс проявить свое главное усилие, для понимания обучающимися образовательной составляющей урока. Учитель должен четко понимать, какие упражнения, какой тип деятельности вызовет наибольший Естественный интерес детей к тому новому, что дается на данном занятии. Главное – чтобы урок не был статичным, постоянная смена деятельности, движение в разных плоскостях – вот залог успеха. Дети должны получить ситуацию Успеха – что-то, казавшееся очень сложным и недосягаемым, вдруг стало доступно и понятно.
В контексте поведения учителя на занятиях данного типа, можно отметить следующее – Учителю следует выдавать обучающую информацию, в процессе добывания ее детьми. Социо-игровые технологии не подразумевают такой исход событий – Не запомнил/Не усвоил/Не понял – Сам виноват. На первый план выходит Сам Ученик – Ребенок, ему должно быть комфортно, уютно и приятно находится в этих стенах, на данном занятии, с этим учителем.
Каждое занятие, построенное с помощью социо-игровых технологий это уникальное в своем роде событие. Дети, по сути, непостоянны, алогичны и непоследовательны, что нравилось и захватывало их интерес еще вчера, уже сегодня не вызовет никаких эмоций и совершенно наоборот. Одна из основных позиций учителя в процессе обучения детей – это позиция Дружественности, расположения к себе, человечность. Все эти понятия подразумевают лишь одно – учитель, имеющий в своем арсенале все вышеуказанное, быстрее найдет тот заветный ключик от детских сердец.
Ну а теперь, перейдем к некоторым сложностям которые неразрывно связаны с любыми видами образовательных технологий в обучении, в частности и социо-игровыми. Все что описано выше безусловно является неотъемлемой частью образовательного процесса и призвано разнообразить, и украсть последний, но существует определённые объективные трудности и проблемы в частом использовании такого вида технологий на обычных рядовых уроках. Во-первых – данная работа на уроках привносит сложность в процесс организации самого занятия и тянет за собой скорее всего возникающее проблемы с дисциплиной. Во-вторых – подготовка учителя требует большего количества времени (если сравнивать с традиционным уроком), нежели само проведение занятия. В-третьих – увлекшись игрой, возможно потерять образовательный контент (содержание образования). В-четвертых – данные социо-игровые технологии невозможно применить на любом учебном материале. И последнее, возникнет трудность в оценивании детей, если пытаться применять данные технологии на каждом уроке.
В любом случае, применение социо-игровых технологий в процессе обучения имеет гораздо более весомые плюсы, как то - дети всегда готовы к работе, активны на уроке, умеют работать в любом коллективе или группе, подспудно реализуются здоровьесберегающие технологии обучения и что самое главное - ходят в школу с удовольствием.
Ниже представлен пример возможной реализации социо-игровых технологий на уроке Английского языка в средней общеобразовательной школе.
План-конспект учебного занятия в логике социо-игрового подхода на уроке английского языка в 5 классе на тему «Family Ties/My Family»
Цель: активизация и закрепление лексического и лексико-грамматического учебного материла по теме «My Family» в 5 классе.
Задачи | Планируемые результаты |
Повторить и закрепить основные лексические единицы в рамках изучения темы «My Family» | Знать и понимать лексические единицы по теме «Семья, члены семьи» |
Научиться применять в устной речи ряд лексических единиц по теме «Семья, члены семьи» | Строить высказывания о своей семье и аргументировать свое мнение |
Активизировать и закрепить лексико-грамматический материал (глагол to be, to have, can) в устной и письменной речи | Читать учебный текст с полным пониманием содержания по теме, употреблять в высказываниях как устных, так и письменных грамматические структуры (to be, to have, can), составлять устные высказывания с элементами описания характеров |
Учащиеся в самом начале занятия распределяются на группы (2-3, в зависимости от количества детей, в среднем по 5-7 человек). Детей можно поделить на группы не просто сказав им «кто в первой группе, кто во второй», а с помощью интересного активного вопроса «Raise your hands who likes to drink tea/coffee and divide into two groups: coffee-lovers and tea-lovers», или соответственно тематике занятия по теме Семья «Raise your hands who has got a sister, who has got a brother, neither a sister or a brother, a sister and a brother», если детей не хватает в каких-либо группах, то можно самостоятельно «дораспределить». Дети занимают места за столами (специально расставленными) в соответствии с табличкой. Далее работа продолжается по группам. По команде учителя по 1 посыльному от группы отправляются за заданием.
Задание для Первого тура.
Все команды получают одинаковый набор произвольных лексических единиц с заданием найти все слова, относящиеся к теме «My Family». Найденные слова необходимо перенести в соответствующую таблицу, работая при этом фломастером или ручкой определенного цвета. На работу дается 3 минуты.
Baby, boy, brother, caring, clever, dad, dance, family, friendly, father, funny, grandpa, granny, hobby, laugh, make, sweet, tell, give, guitar, bike, gloves, cookies, eye, ear, clothes, mummy, son, sun, naughty, sister, plump, body, hair, cousin, aunt, talk, parrot, rabbit, tall, short, pizza, sandwich, sport, play, game, daughter, windy, weather, storm, bottle, uncle, sweet, little, big, strong, shy, curly, long, false, nose, mouth, summer, parents, wife, husband.
Noun (существительное) | Translation (перевод) |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Дети сначала работают в своих листочке, а потом общий результат работы группа переносит на большой лист, на котором есть то же самое задание).
По команде учителя по часовой стрелке учащиеся меняются результатом работы и дается время на проверку правильности выполнения. Другая команда делает метки своим цветом, исправляет, если нужно.
Задание Второго тура.
По команде учителя второй посыльный идет за заданием.
Необходимо прочитать приведенные ниже тексты. Заполнить таблицу нужной информацией. В левый столбик следует выписать все имена героев текста. В правую часть указать степень родства каждого героя по отношению к автору дневника. На работу отводится 3 мин. (Дети работают сначала индивидуально каждый в своем листе, потом переносят на общий бланк)
Character’s Name | Relation degree |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
По команде учителя по часовой стрелке команды меняются результатом работы и детям дается 1 минута на проверку. Другая делает метки своим цветом, исправляет, если необходимо.
Задание Третьего тура.
По команде учителя третий посыльный идет за заданием.
Прочитать текст, представленный ниже, ознакомиться с фотографиями и заполнить таблицу в соответствии с названием колонки.
Name (имя) | Appearance (внешность) | Age (возраст) |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
Обучающиеся работают каждый индивидуально, затем переносят общий результат на большой бланк ответов команды, обмениваются с командой-противником и вносят правки другим цветом в бланк соперника, если это необходимо.
Задание Четвертого тура.
По команде учителя четвертый посыльный подходит за заданием.
Следует выбрать одного из членов семьи (задание второго или третьего туров). Используя материалы дневника и раздела Culture Corner, имеющиеся фотографии, описать его внешность, указать возраст, все записать на бланке ответа (без указания имени).
По команде учителя по часовой стрелке команды меняются результатом работы и детям дается 1 минута на то, чтобы команда-соперник определила о ком идет речь в описании.
Задание Пятого тура.
По команде учителя пятый посыльный идет за заданием.
На листке бумаги представлено имя одного из героев заданий туров 2 и 3. Необходимо составить небольшой рассказ о своей семье, от лица героя, чье имя указано на бланке. В качестве образца можно использовать исходный текст Дневника и текст раздела Culture Corner. Затем, лидер команды (выбранный заранее), выходит к доске и рассказывает о своей семье от лица героя. Задача команды-соперника угадать имя героя, который ведет рассказ о семье.
Список используемой литературы
Ваулина Ю.Е., Дули Дж., Подоляко О. Е., Эванс Э. Английский язык. 5 класс. – М.: Express Publishing: Просвещение, 2016. – 144 с.
Выготский Л. С. Воображение и творчество в детском возрасте. М.: Перспектива, 2020. – 125 с.
Даринская Л. А. Творческий потенциал учащихся: методология, теория, практика. СПб., 2005. - 293 с.
Новиков А.М. Методология образования. Издание второе. – М.: «Эгвес», 2006. – 488 с.
Панфилова А. П. Игровое моделирование в деятельности педагога: учебное пособие для студентов вузов / под общ. ред. В. А. Сластенина, И. А. Колесниковой. М.: Академия, 2006. - 368 с.
Эльконин Д.Б. Психология игры. М.: «ЕЁ Медиа», 2012. – 228 с.
Эльконин Д.Б. Творческие ролевые игры детей дошкольного возраста. М., 1957. – 284 с.