Статья «Использование страноведческого материала и игровых технологий в формировании социокультурной компетенции младших школьников на уроках английского языка»
Использование страноведческого материала и игровых технологий ив формировании социокультурной компетенции младших школьников на уроках английского языка
Использование игровых технологий и страноведческого материала в формировании социокультурной компетенции младших школьников на уроках английского языка
Согласно новым государственным стандартам по иностранному языку, в обязательный минимум содержания основных образовательных программ, помимо речевых умений и языковых знаний и навыков, компенсаторных умений и учебно-познавательных умений, входят социокультурные знания и умения.[17]
Английский язык, как и любой другой иностранный язык, – элемент культуры. Он функционирует в рамках определенной культуры, следовательно, мы должны быть знакомы с особенностями этой культуры, с особенностями функционирования английского языка в ней, то есть речь идет о необходимости формирования социокультурной компетенции. [5]
Социокультурная компетенция – комплекс знаний о ценностях, верованиях, поведенческих образцах, обычаях, традициях, языке, достижениях культуры, свойственных определенному обществу и характеризующих его, происходит в одновременном процессе обучения иностранному языку и приобщения личности к культуре и народным традициям страны изучаемого языка. [2]
Одним из основных факторов наиболее эффективного усвоения и последующего использования учащимися социокультурного аспекта является его раннее введение в содержание обучения иностранному языку, начиная с начального этапа. Подобный материал целесообразней вводить с помощью одного из ведущих видов деятельности младших школьников – игры. [7] Игровые технологии на уроках иностранного языка являются тем педагогическим инструментом, который способен, с одной стороны, снять языковой барьер, а, с другой стороны, интенсифицировать процесс обучении, сделать его активным, плодотворным и приближенным к естественному процессу коммуникации на изучаемом языке.
Дети в начальной школе охотно начинают изучать английский язык. Если чтение и письмо для них более-менее знакомо, то иностранный язык для большинства детей предмет новый. Как и всё новое, он вызывает живой интерес младших школьников, и самое главное для учителя – сохранить этот интерес. Легче и эффективнее всего поддерживать интерес учащихся к иностранному языку, включая процесс овладения им в контекст игровой и познавательной деятельности, что позволяет создавать естественные мотивы общения.
При этом обучение иноязычной культуре используется не только как средство межличностного общения, но и как средство обогащения духовного мира личности на основе приобретения знаний о культуре страны изучаемого языка.
Приобщение младшего школьника с помощью иностранного языка к иной культуре позволяет, с одной стороны, осознать себя как личность, принадлежащую к определенной социокультурной общности людей, а с другой – воспитывает в нем уважение и терпимость к другому образу жизни.
Социокультурный компонент содержания обучения иностранным языкам знакомит учащихся с различными аспектами жизни их зарубежных сверстников, современностью и историей страны изучаемого языка, углубляя и дифференцируя представления школьников о действительности. [2]
Чем больше понятий использует учащийся и чем разнообразнее страноведческая и лингвострановедческая информация, которой он владеет и манипулирует, тем обширнее ассоциативно представленная в его опыте картина мира, тем больше у него смысловых опор для обозначения и оперирования средствами иностранного языка. Данный аспект обучения призван развить их любознательность, интерес и способность к наблюдению за иным способом мировидения и мироощущения, способность к рефлексии имеющегося и приобретаемого культурного опыта. [15]
Использование страноведческой информации в процессе обучения обеспечивает повышение познавательной активности учащихся, рассматривает их коммуникативные возможности, положительно сказывается на формировании их коммуникативных навыков и умений, а также положительной мотивации, дает стимул к самостоятельной работе над языком и способствует решению воспитательных задач [5, 13].
Кроме того, возможно использование и ролевых игр, например, инсценирование показа своего дома гостям и различных других сюжетов, в которых используется активная лексика темы. Таким образом, использование на уроках ролевых игр также способствует развитию социокультурной и коммуникативной компетенций. [13]
Также существуют различные игровые задания творческого характера, например, придумать несуществующего персонажа и сказочный дом, дворец или замок для него. При этом оговаривается, что персонаж живёт в Англии. При презентации своих работ, дети рассказывают о своих творениях на английском языке, используя активную лексику темы. [13]
Очень удачным приёмом является использование весёлых стихотворений по изучаемым темам. Стихи легко и с интересом заучиваются детьми, их можно инсценировать, разыгрывать, рассказывать наизусть в форме соревнования, и даже сочинять. Игровые приёмы и творческие задания позволяют представить все упражнения со стихами как коммуникативные, так как учащиеся овладевают языком на основе имитации, неосознанно. Однако при использовании стихотворений на уроках английского языка, как и других игровых приёмов, необходимо соблюдать меру; игра на уроке не должна быть самоцелью, а должна лишь органично вплетаться в общую систему методов, приёмов, применяемых на уроке. Это правило необходимо соблюдать при использовании игровых приёмов любой группы. [9]
Также, эффективно реализация социокультурного подхода осуществляется при проведении традиционных английских праздников: День матери, День святого Валентина, Рождество, Пасха, День Святого Патрика - с разучиванием песен и стихов, демонстрацией и изготовлением национальных атрибутов к празднику. Сама атмосфера праздника позволяет детям с легкостью и интересом узнавать о традициях англоговорящих стран, а также ощутить их на себе. [6]
Ещё одним способом развития социокультурной компетенции учащихся является использование видеоматериалов. Видеофильмы - это своего рода культурные портреты страны. Благодаря им, учащиеся могут во увидеть ландшафты и достопримечательности страны, наблюдать процесс праздника, обряда, модели поведения людей в повседневной жизни, например, в кафе и в магазине, на вокзале и на дне рождения, приёме у врача и так далее.
Таким образом, включение в учебную деятельность игрового компонента, лингвострановедческого материала является одним из важных средств формирования социокультурной компетенции младших школьников. Предмет «иностранный язык» занимает особое место. Он не только знакомит с культурой стран изучаемого языка, но путём сравнения оттеняет особенности своей национальной культуры, знакомит с общечеловеческими ценностями. Иными словами, содействует воспитанию школьников в контексте «диалога культур».
Список используемой литературы:
Английский язык для маленьких. Книга для учителя. В 2х частях. М.: «Просвещение», 1994.
Баранова.Н.В., Гусева С.Б. Социокультурный компонент в содержании обучения английскому языку. Иностранные языки в школе.2001, №4.
Бим И.Л. Содержание обучения английскому языку в базовом курсе. Иностранные языки в школе.1996. № 2.
Выготский, Л. С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка. Вопросы психологии. - №6.
Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам Текст / Н.Д. Гальскова. Пособие для учителя. М.: АРКТИ, 2000.
Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам Текст / Н.Д. Гальскова, З.Н. Никитенко. - М.: Айрис-пресс, 2004.
Гальскова Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. – М.: АКАДЕМИЯ, 2004
Жукова, И.В. Работа с текстами на уроке английского языка / И.В. Жукова// ИЯШ. 1998. №1. С.105.
Изучаем английский играя / авт.-сост. И.В. Голышкина, З.А. Ефанова. - Волгоград: Учитель, 2007
Колесникова И.Е. Игры на уроке английского языка. Минск: Народная Асвета,1990.
Копина Е.В. Роль игр в повышении мотивации к изучению иностранных языков в начальной школе
Конышева А. В. Организация самостоятельной работы учащихся по иностранному языку. «Четыре четверти». Санкт-Петербург: КАРО, 2005.
Обучение иностранным языкам. Методическое пособие для преподавателей, аспирантов и студентов. Санкт-Петербург: КАРО, 2003
О преподавании иностранного языка в условиях введения Федерального компонента государственного стандарта общего образования: методическое письмо // Иностранные языки в школе.2004. №5.
Пассов Е. И. Учитель иностранного языка мастерство и личность. – М.: Просвещение 1993.
Программно-методические материалы: иностранные языки для общеобразовательных учреждений: английский язык: 2-4 классы. – М.: Просвещение, 2005.
Рабочая программа учебного курса английского языка во 2- 4 классах. УМК - З.Н.Никитенко; М. З. Биболетовой.
Рогова Г.В., Верещагина И. Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. Пособие для учителей и студентов педагогических вузов./2ое издание, доработанное./ М.: «Просвещение», 1998.
Федеральный государственный образовательный стандарт.