12+ Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917 Лицензия на образовательную деятельность №0001058 |
Пользовательское соглашение Контактная и правовая информация |
Переводы
Новые Популярные Добавить материал
3
DEBITS AND CREDITS. Перевод
Перевод статьи профессиональной направленности
Калягина Ирина Владимировна (эксперт сообщества)
0
Опубликовано в группе «ПРЕПОДАВАТЕЛИ СПО, ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ! »
5
ACCOUNTING DATA. Перевод
Перевод статьи профессиональной направленности
Калягина Ирина Владимировна (эксперт сообщества)
0
Опубликовано в группе «ПРЕПОДАВАТЕЛИ СПО, ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ! »
2
Литературный перевод стихотворения «My teacher took my iPod» by Kenn Nesbitt
Литературный перевод английского стихотворения "My teacher took my iPod" by Kenn Nesbitt.
8
Литературный перевод стихотворения «My teacher took my iPod» by Kenn Nesbitt
Литературный перевод английского стихотворения "My Teacher Took My Ipod" by Kenn Nesbitt.
4
GOLDEN RULES OF ACCOUNTING. Перевод
Перевод англоязычной статьи профессиональной направленности
Калягина Ирина Владимировна (эксперт сообщества)
0
Опубликовано в группе «ПРЕПОДАВАТЕЛИ СПО, ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ! »
0
Литературный перевод стихотворения «An Old Story» by Edwin Arlington Robinson
Литературный перевод стихотворения «An Old Story» by Edwin Arlington Robinson
2
#8 класс #Иностранный язык #Литература #Изобразительное искусство #Школьное образование #Сочинительская деятельность #Перевод
Авторский перевод «Искусство перевода - искусство общения»
Авторский перевод учащимися стихотворения "The Mouse That Gnawed the Oak-Tree Down" Vachel Lindsay ("Мышонок, который свалил дуб" Вачел Линдсей)
7
ACCOUNTING SOFTWARE. Перевод. Нгуен Валерия
Перевод учебного текста профессиональной направленности
Калягина Ирина Владимировна (эксперт сообщества)
0
Опубликовано в группе «Экономическое образование»
3
Перевод стихотворения «Кто ты»
Это перевод песни из учебника Spotlight 8, Song Sheets, Module 4.
Аникеенко Наталия Владимировна (эксперт сообщества)
0
Опубликовано в группе «УМК «Английский в фокусе» «Spotlight»»
5
ACCOUNTING SOFTWARE. Перевод. Мария Абрамова
Перевод учебного текста профессиональной направленности
Калягина Ирина Владимировна (эксперт сообщества)
2
Опубликовано в группе «ПРЕПОДАВАТЕЛИ СПО, ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ! »