12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 

Переводы

Новые Популярные Добавить материал
2

Перевод отрывка из произведения Кеннета Грэма "Ветер в ивах".

Перевод отрывка из 3 главы "Дикий Лес". "Ветер в ивах" - сказочная повесть шотландского писателя Кеннета Грэма.








2

Перевод отрывка из книги «Веселый почтальон или письма других людей» Аллана и Джанет Альбергов 35

Выбранный для перевода отрывок представляет собой рекламный проспект с ярко выраженной соответствующей стилистикой. Тот факт, что реклама адресована сказочной ведьме, а читать будет ребенок, добавляет необходимость культурной адаптации, соответствия возрасту и при этом сохранения авторского стиля. В данном случае иллюстрация и текст составляют единый инфопоток, поэтому отрывок переведен, адаптирован и проиллюстрирован.

4

Перевод отрывка из книги Веселый почтальон или письма других людей Аллана и Джанет Альбергов 34

Выбранный для перевода отрывок из книги "Веселый почтальон или письма других людей" Алена и Дженет Альбергов представляет собой рекламный проспект, адресованный ведьме. Решались задачи сохранения авторского стиля при переводе и культурной адаптации текста и выбора рекламных клише аналогичных языку оригинала.