Внеклассное мероприятие по литературе «Красною кистью рябина зажглась…» (11 класс)
« КРАСНОЮ КИСТЬЮ РЯБИНА ЗАЖГЛАСЬ…»
( Литературно-музыкальная композиция,
посвященная жизни и творчеству
М.И.Цветаевой )
11 класс.
Учитель: Дубова Ирина Дмитриевна
МБОУ «СОШ № 4»
г. Сафоново
ЦЕЛИ:
заинтересовать обучающихся личностью Марины Цветаевой;
увлечь поэтическим творчеством, в котором и верность Родине, и прославление человека, и убийственная ирония, и страстная любовь;
отметить особенности поэтической манеры Цветаевой: упругость строки, быстрый ритм, неожиданную рифмовку, стремление к сжатому, краткому, выразительному стиху;
помочь становлению нравственной культуры, а также самовыражению личности обучающихся.
ОФОРМЛЕНИЕ:
в центре доски – портрет М.И.Цветаевой, вокруг – семейные фотографии;
на столике под портретом – подсвечник со свечой, ваза с листьями клена и веткой рябины;
небольшие портреты и сборники стихотворений А.С.Пушкина и А.А.Блока;
выставка книг М.И.Цветаевой.
ЭПИГРАФ:
Золото моих волос
Тихо переходит в седость.
- Не жалейте! Все сбылось.
Все в груди слилось и спелось.
М.Цветаева.
ВЕДУЩИЙ 1: Марину Цветаеву как-то неловко называть «поэтессой». Она была великим русским поэтом-женщиной. Вся ее жизнь – это роман с собственной душой, отраженный в стихах.
МУЗЫКА (Альбинони – Адажио). На фоне музыки выступают ЧТЕЦ 1 и ВЕДУЩИЙ 2.
ЧТЕЦ 1:
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я – поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти
-Нечитанным стихам! –
Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.
ВЕДУЩИЙ 2:
26 сентября 1882 года в семье Ивана Владимировича Цветаева, профессора Московского университета, директора Румянцевского музея и основателя московского Музея изящных искусств, и Марии Александровны Мейн родилась дочь Марина.
ЧТЕЦ 2:
Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья.
Я родилась.
Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.
МАРИНА:
«Когда вместо желанного, предрешенного, почти приказного сына Александра родилась всего только я, мать сказала: «По крайней мере, будет музыкантша». Когда же первым, явно бессмысленным и вполне отчетливым догодовалым словом оказалась «гамма», мать только подтвердила: «Я так и знала»,- и тут же принялась учить меня музыке, без конца напевая мне эту самую гамму: «До, Муся (так называли меня в семье), до, а это ре, до-ре…». Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку.»
МУЗЫКА (Штраус – Трик-трак).
ЧТЕЦ 3:
Кто создан из камня, кто создан из глины,-
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело – измена, мне имя – Марина,
Я – бренная пена морская.
Кто создан из глины, кто создан из плоти –
Тем гроб и надгробные плиты…
- В купели морской крещена – и в полете
Своем – непрестанно разбита!
Сквозь каждое сердце,
сквозь каждые сети
Пробьется мое своеволье.
Меня – видишь кудри беспутные эти? –
Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной – воскресаю!
Да здравствует пена – веселая пена –
Высокая пена морская!
ВЕДУЩИЙ 1: Шло время, и Марина из круглолицей девочки с глазами цвета крыжовника превратилась в невысокую светловолосую девушку с задумчивым взглядом близоруких глаз. Интерес к музыке у Марины постепенно угасает, особенно после смерти матери. У нее появилась более глубокая страсть – книги. С шести лет Муся писала стихи, теперь же любовь к поэтическому творчеству захватывает ее целиком. Юная Марина пишет стихи как на русском языке, так и на немецком и французском.
Ни у кого ничего не заимствовать, не подражать, не подвергаться влияниям, «быть самой собой» - такою Цветаева вышла из детства и такою осталась навсегда.
ВЕДУЩИЙ 2: Искренние, непосредственные и чистые стихи восемнадцатилетней Марины Цветаевой из сборника «Вечерний альбом»(1910г.) понравились взыскательному Валерию Брюсову. А живший в Москве поэт и критик Максимилиан Волошин еще более решительно одобрил вышедший сборник. В Волошине Марина Цветаева нашла друга на всю жизнь.
ЧТЕЦ 4:
Пусть я лишь стих в твоем альбоме,
Едва поющий, как родник;
(Ты стал мне лучшею из книг,
А их не мало в старом доме!)
Пусть я лишь стебель, в светлый миг
Тобой, жалеющим, не смятый;
(Ты для меня цветник богатый,
Благоухающий цветник!)
Пусть так. Но вот в полуистоме
Ты над страничкою поник…
Ты вспомнишь все…
Ты сдержишь крик…
-Пусть я лишь стих в твоем альбоме!
ВЕДУЩИЙ 1: Как поэт и как личность Марина Цветаева развивалась стремительно.
За «Вечерним альбомом» последовали еще два сборника стихов: «Волшебный фонарь» (1912) и «Из двух книг» (1913), изданные при содействии Сергея Эфрона.
МУЗЫКА (Рахманинов – Вариация №18 из Рапсодии на тему Паганини).
ВЕДУЩИЙ 2: Марина Цветаева и Сергей Эфрон… Они встретились 5 мая 1911 года на пустынном, усеянном мелкой галькой коктебельском берегу. «Заглянув в его глаза и все прочтя наперед, Марина загадала: если он найдет и подарит ей сердолик, то выйдет за него замуж. Конечно же, сердолик этот он нашел тотчас же, на ощупь, ибо не отрывал своих серых глаз от ее зеленых». Любовь с первого же дня – и на всю жизнь.
Диалог. (МАКС и МАРИНА).
МАРИНА: Макс, я выйду замуж только за того, кто из всего побережья угадает, какой мой любимый камень.
МАКС: Марина! Влюбленные, как тебе, может, известно,- глупеют. И когда тот, кого ты полюбишь, принесет тебе булыжник, ты совершенно искренне поверишь, что это твой любимый камень.
МАРИНА: Макс, я от всего умнею! Даже от любви! А с камешком сбылось, ибо Сережа чуть ли не в первый день знакомства нашел и вручил мне – величайшая радость – сердоликовую бусину.
ВЕДУЩИЙ 1: Обвенчались Марина Цветаева и Сергей Эфрон 27 января 1912 года. Эфрон подарил любимой кольцо, на внутренней стороне которого была выгравирована дата свадьбы и имя Марина.
МУЗЫКА перестает звучать.
ЧТЕЦ 5:
С.Э.
Я с вызовом ношу его кольцо!
-Да, в Вечности – жена, не на бумаге!-
Чрезмерно узкое его лицо
Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз.
Мучительно-великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.
Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза – прекрасно-бесполезны!-
Под крыльями раскинутых бровей-
Две бездны.
В его лице я рыцарству верна,
-Всем вам, кто жил и умирал без страху!-
Такие – в роковые времена-
Слагают стансы – и идут на плаху.
ВЕДУЩИЙ 2: В стихах Марины Цветаевой «ощущается стремление к сжатой, краткой и выразительной манере, где все ясно, точно и стремительно в ритме», но вместе с тем глубоко лирично.
Сжатостью мысли и энергией чувства отмечены многие стихи Цветаевой, среди них стихотворение «Бабушке».
ВЕДУЩИЙ 1: Анастасия Цветаева, сестра Марины, вспоминает: «В комнате матери висел портрет бабушки, красавицы-польки Марии Лукиничны Бернацкой, умершей очень рано – в двадцать семь лет. Увеличенная фотография – темноокое, с тяжелыми веками, печальное лицо с точно кистью проведенными бровями, правильными, милыми чертами, горечью тронутым ртом…».
ЧТЕЦ 1:
Продолговатый и твердый овал,
Черного платья раструбы…
Юная бабушка! – Кто целовал
Ваши надменные губы?
Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли…
По сторонам ледяного лица –
Локоны в виде спирали.
Темный, прямой и взыскательный взгляд,
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?
Сколько возможностей вы унесли,
И невозможностей - сколько?-
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!
День был невинен, и ветер был свеж,
Темные звезды погасли.
-Бабушка! – Этот жестокий мятеж
В сердце моем – не от вас ли?..
ВЕДУЩИЙ 2:Стихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.
ЗВУЧИТ РОМАНС «Мне нравится, что вы больны не мной…» (аудиозапись).
ВЕДУЩИЙ 1: Стремительно и властно в жизнь Марины Цветаевой вошел Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души. Пушкинскую «Капитанскую дочку» Цветаева перечитывала много раз, а стихотворение «К морю» стало ее любимым. Великому русскому поэту Цветаева посвятила цикл стихотворений «Стихи к Пушкину» и эссе «Мой Пушкин», «Пушкин и Пугачев».
ЧТЕЦ 2:
Нет, бил барабан перед смутным полком,
Когда мы вождя хоронили:
То зубы царевы над мертвым певцом
Почетную дробь выводили.
Такой уж почет, что ближайшим друзьям-
Нет места. В изглавьи, в изножьи,
И справа, и слева – ручищи по швам –
Жандармские груди и рожи.
Не диво ли – и на тишайшем из лож
Пребыть поднадзорным мальчишкой?
На что-то, на что-то, на что-то похож
Почет сей, почетно – да слишком!
Гляди, мол, страна, как молве вопреки,
Монарх о поэте печется!
Почетно – почетно – почетно – архи –
Почетно – почетно – до черту!
Кого ж это так – точно воры вора
Пристреленного – выносили?
Изменника? Нет. С проходного двора –
Умнейшего мужа России.
(«Поэт и царь»)
ВЕДУЩИЙ 2: Марина Цветаева принадлежала к людям той эпохи, которая была необычна сама по себе и делала необычными всех живущих в ней. Поэтесса была хорошо знакома с Валерием Брюсовым, Максимом Горьким, Владимиром Маяковским, Борисом Пастернаком, Анной Ахматовой и другими талантливейшими людьми конца 19- начала 20 века. Им оно посвящала свои стихи, являвшиеся выражением ее чувств и мыслей. Особенной любовью проникнуты строки, посвященные ее поэтическому кумиру – Александру Блоку. Цветаева видела поэта дважды, во время его выступлений в Москве 9 и 14 мая 1920 года. Свое преклонение перед поэтом, которого она называла «сплошной совестью», Цветаева пронесла через всю свою жизнь.
ЧТЕЦ 3:
Имя твое – птица в руке,
Имя твое - льдинка на языке.
Одно – единственное движенье губ.
Имя твое – пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту.
Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В тихом щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит.
И назовет нам его в висок
Звонко щелкающий курок.
Имя твое,- ах, нельзя!-
Имя твое – поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век.
Имя твое – поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток.
С именем твоим – сон глубок.
(«Стихи к Блоку»)
МУЗЫКА (Бах – Ария из сюиты №3).На фоне музыки выступают ВЕДУЩИЙ 1 и ЧТЕЦ 4.
ВЕДУЩИЙ 1: 1913-1915 годы .Рядом с Мариной Цветаевой – ее друзья, любимый человек и крохотная дочурка Аля. Сестра Анастасия рассказывает: «Это было время расцвета Марининой красоты. Цветком, поднятым над плечами, ее золотоволосая голова, пушистая, с вьющимися у висков струйками легких кудрей, с густым блеском над бровями подрезанных, как у детей, волос. Ясная зелень ее глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское. Это не та застенчивость, что мучила ее в отрочестве, когда она стеснялась своей ею не любимой наружности… Она знает себе цену и во внешнем очаровании, как в детстве знала ее – во внутреннем.
ЧТЕЦ 4: Тихо плещется море. Темно-синее небо, мерцающие звезды и стихи:
В огромном липовом саду –
Невинном и старинном -
Я с мандолиною иду
В наряде очень длинном.
Вдыхая теплый запах нив
И зреющей малины,
Едва придерживая гриф
Старинной мандолины.
Пробором кудри разделив…
Тугого шелка шорох,
Глубоко вырезанный лиф
И юбка в пышных сборах.
Мой шаг изнежен и устал,
И стан, как гибкий стержень,
Склоняется на пьедестал,
Где кто-то ниц повержен.
Упавшие колчан и лук
На зелени так белы!
И топчет узкий мой каблук
Невидимые стрелы…
ВЕДУЩИЙ 2: Бурные события 1917 года разделили сестер Марину и Анастасию на три с половиной года. В мае 1921 года Марина передает сестре письмо с вызовом на работу в Москву, пуд муки на дорогу и машинописный сборник стихов.
ЧТЕЦ 5:
Я эту книгу поручаю ветру
И встречным журавлям.
Давным-давно – перекричать разлуку –
Я голос сорвала.
Я эту книгу, как бутылку в волны,
Кидаю в вихрь войн,
Пусть странствует она – свечой под праздник –
Вот так: из длани в длань.
О ветер, ветер, верный мой свидетель,
До милых донеси,
что еженощно я во сне свершаю
Путь с Севера на Юг.
ВЕДУЩИЙ 1:И снова разлука: с 1922 года по 1927. До встречи в Париже.
ВЕДУЩИЙ 2: В1922 году Марина Цветаева вместе с дочерью уезжает за границу к мужу, Сергею Эфрону, оказавшемуся в рядах белой эмиграции.
Эмиграция встретила Цветаеву как единомышленницу. Но затем все изменилось. Эмигрантские журналы постепенно перестали печатать ее стихи. «…Мой читатель остается в России, куда мои стихи… не доходят…»- говорила Марина Цветаева. Вокруг нее все теснее смыкалась глухая стена одиночества.
И не спасут ни стансы, ни созвездья.
А это называется – возмездье
За то, что каждый раз,
Стан изгибая над строкой упорной,
Искала я над лбом своим просторным
Звезд только, а не глаз…
ВЕДУЩИЙ 1: Находясь 17 лет в эмиграции, Марина Цветаева постоянно думала о Родине. В 1934 году она написала удивительное стихотворение «Тоска по родине».
Тоска по родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно все равно –
Где совершенно одинокой
Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и не знающий, что – мой,
Как госпиталь или казарма…
ВЕДУЩИЙ 2: В стихотворении, обращенном к Борису Пастернаку, звучат ноты непередаваемой грусти:
Русской ржи от меня поклон,
Ниве, где баба застится…
Друг! Дожди за моим окном,
Беды и блажи на сердце…
Ты, в погудке дождей и бед –
То ж, что Гомер в гекзаметре.
Дай мне руку – на весь тот свет!
Здесь – мои обе заняты.
ВЕДУЩИЙ 1: В 1939 году Марина Цветаева вернулась наконец на родную землю…
Однако надежды, связанные с возвращением, не оправдались.
Тяжелые удары судьбы обрушились на поэтессу. Арест мужа и старшей дочери Али. Начало войны. Высылка в Елабугу. Постоянная тревога за жизнь близких ей людей. Полная духовная изоляция. Ни весточки от друзей. И думы, думы… Испепеляющие душу, не оставляющие места желанию жить.
Под гнетом личных несчастий, в одиночестве, в состоянии депрессии, она покончила с собой 31 августа 1941 года.
МУЗЫКА ( Бетховен - Адажио из «Лунной сонаты»).На фоне музыки выступает ЧТЕЦ 1.
ЧТЕЦ 1:
Городок Елабуга в снегах,
И в снегах Цветаевой могила,
Рослая сосенка в головах,
Зимушка ее посеребрила.
Поглядишь – и сердце защемит,
Далеко забросила, лихая…
А сосна кудрявая шумит,
У холма в сугробе утопая.
Стынет поле. Камень грубоват.
Далеко Москва золотоглава.
А на камне – имя, четкость дат,
А за ними – строф упрямых слава.
Знаю,
Как ты трудно здесь жила.
С ветерком в Елабуге морозы…
На сосне янтарная слеза.
Не твои ль запекшиеся слезы?
(А.Мишин «У могилы Марины Цветаевой».)
ВЕДУЩИЙ 2: Марина Цветаева… Она оставила нам сборники лирических стихотворений, семнадцать поэм, стихотворные драмы, лирические эссе и философские этюды, мемуарную прозу, воспоминания и размышления.
Цветаева – поэт «предельной правды чувства». Она со всей своей «не просто сложившейся судьбой, со всей яркостью и неповторимостью самобытного дарования по праву вошла в русскую поэзию…» (Вс. Рождественский).
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.
Кутьева Л.В. «Я с вызовом ношу его кольцо…»: Марина Цветаева и Сергей Эфрон; Журнал Литература в школе №9,2003 – стр. 12-17.
Минералова И.Г. О стиле Марины Цветаевой. Там же. – стр. 7-11.
Открытые уроки по литературе. 9-11 классы / Авт.-сост. Л.И.Косивцова, Л.А.Тропкина. – Волгоград: Учитель, 2003. – стр.39-50.
Скоркина Н.М. Литературные гостиные (Тематические вечера для старшеклассников). – Волгоград: Учитель, 2002. –стр. 43-52.