12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Дубова Ирина Дмитриевна131
Учитель русского языка и литературы МБОУ "СОШ № 4" города Сафоново Смоленской области. Директор школы.
Россия, Смоленская обл., Сафоново

« КРАСНОЮ КИСТЬЮ РЯБИНА ЗАЖГЛАСЬ…»

( Литературно-музыкальная композиция,

посвященная жизни и творчеству

М.И.Цветаевой )

11 класс.

Учитель: Дубова Ирина Дмитриевна

МБОУ «СОШ № 4»

г. Сафоново

ЦЕЛИ:

 

заинтересовать обучающихся личностью Марины Цветаевой;

увлечь поэтическим творчеством, в котором и верность Родине, и прославление человека, и убийственная ирония, и страстная любовь;

отметить особенности поэтической манеры Цветаевой: упругость строки, быстрый ритм, неожиданную рифмовку, стремление к сжатому, краткому, выразительному стиху;

помочь становлению нравственной культуры, а также самовыражению личности обучающихся.

ОФОРМЛЕНИЕ:

в центре доски – портрет М.И.Цветаевой, вокруг – семейные фотографии;

на столике под портретом – подсвечник со свечой, ваза с листьями клена и веткой рябины;

небольшие портреты и сборники стихотворений А.С.Пушкина и А.А.Блока;

выставка книг М.И.Цветаевой.

ЭПИГРАФ:

Золото моих волос

Тихо переходит в седость.

- Не жалейте! Все сбылось.

Все в груди слилось и спелось.

М.Цветаева.

ВЕДУЩИЙ 1: Марину Цветаеву как-то неловко называть «поэтессой». Она была великим русским поэтом-женщиной. Вся ее жизнь – это роман с собственной душой, отраженный в стихах.

МУЗЫКА (Альбинони – Адажио). На фоне музыки выступают ЧТЕЦ 1 и ВЕДУЩИЙ 2.

ЧТЕЦ 1:

Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я – поэт,

Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как маленькие черти,

В святилище, где сон и фимиам,

Моим стихам о юности и смерти

-Нечитанным стихам! –

Разбросанным в пыли по магазинам

(Где их никто не брал и не берет),

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед.

ВЕДУЩИЙ 2:

26 сентября 1882 года в семье Ивана Владимировича Цветаева, профессора Московского университета, директора Румянцевского музея и основателя московского Музея изящных искусств, и Марии Александровны Мейн родилась дочь Марина.

ЧТЕЦ 2:

Красною кистью

Рябина зажглась.

Падали листья.

Я родилась.

Спорили сотни

Колоколов.

День был субботний:

Иоанн Богослов.

Мне и доныне

Хочется грызть

Жаркой рябины

Горькую кисть.

МАРИНА:

«Когда вместо желанного, предрешенного, почти приказного сына Александра родилась всего только я, мать сказала: «По крайней мере, будет музыкантша». Когда же первым, явно бессмысленным и вполне отчетливым догодовалым словом оказалась «гамма», мать только подтвердила: «Я так и знала»,- и тут же принялась учить меня музыке, без конца напевая мне эту самую гамму: «До, Муся (так называли меня в семье), до, а это ре, до-ре…». Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку.»

МУЗЫКА (Штраус – Трик-трак).

ЧТЕЦ 3:

Кто создан из камня, кто создан из глины,-

А я серебрюсь и сверкаю!

Мне дело – измена, мне имя – Марина,

Я – бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан из плоти –

Тем гроб и надгробные плиты…

- В купели морской крещена – и в полете

Своем – непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце,

сквозь каждые сети

Пробьется мое своеволье.

Меня – видишь кудри беспутные эти? –

Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,

Я с каждой волной – воскресаю!

Да здравствует пена – веселая пена –

Высокая пена морская!

ВЕДУЩИЙ 1: Шло время, и Марина из круглолицей девочки с глазами цвета крыжовника превратилась в невысокую светловолосую девушку с задумчивым взглядом близоруких глаз. Интерес к музыке у Марины постепенно угасает, особенно после смерти матери. У нее появилась более глубокая страсть – книги. С шести лет Муся писала стихи, теперь же любовь к поэтическому творчеству захватывает ее целиком. Юная Марина пишет стихи как на русском языке, так и на немецком и французском.

Ни у кого ничего не заимствовать, не подражать, не подвергаться влияниям, «быть самой собой» - такою Цветаева вышла из детства и такою осталась навсегда.

ВЕДУЩИЙ 2: Искренние, непосредственные и чистые стихи восемнадцатилетней Марины Цветаевой из сборника «Вечерний альбом»(1910г.) понравились взыскательному Валерию Брюсову. А живший в Москве поэт и критик Максимилиан Волошин еще более решительно одобрил вышедший сборник. В Волошине Марина Цветаева нашла друга на всю жизнь.

ЧТЕЦ 4:

Пусть я лишь стих в твоем альбоме,

Едва поющий, как родник;

(Ты стал мне лучшею из книг,

А их не мало в старом доме!)

Пусть я лишь стебель, в светлый миг

Тобой, жалеющим, не смятый;

(Ты для меня цветник богатый,

Благоухающий цветник!)

Пусть так. Но вот в полуистоме

Ты над страничкою поник…

Ты вспомнишь все…

Ты сдержишь крик…

-Пусть я лишь стих в твоем альбоме!

ВЕДУЩИЙ 1: Как поэт и как личность Марина Цветаева развивалась стремительно.

За «Вечерним альбомом» последовали еще два сборника стихов: «Волшебный фонарь» (1912) и «Из двух книг» (1913), изданные при содействии Сергея Эфрона.

МУЗЫКА (Рахманинов – Вариация №18 из Рапсодии на тему Паганини).

ВЕДУЩИЙ 2: Марина Цветаева и Сергей Эфрон… Они встретились 5 мая 1911 года на пустынном, усеянном мелкой галькой коктебельском берегу. «Заглянув в его глаза и все прочтя наперед, Марина загадала: если он найдет и подарит ей сердолик, то выйдет за него замуж. Конечно же, сердолик этот он нашел тотчас же, на ощупь, ибо не отрывал своих серых глаз от ее зеленых». Любовь с первого же дня – и на всю жизнь.

Диалог. (МАКС и МАРИНА).

МАРИНА: Макс, я выйду замуж только за того, кто из всего побережья угадает, какой мой любимый камень.

МАКС: Марина! Влюбленные, как тебе, может, известно,- глупеют. И когда тот, кого ты полюбишь, принесет тебе булыжник, ты совершенно искренне поверишь, что это твой любимый камень.

МАРИНА: Макс, я от всего умнею! Даже от любви! А с камешком сбылось, ибо Сережа чуть ли не в первый день знакомства нашел и вручил мне – величайшая радость – сердоликовую бусину.

ВЕДУЩИЙ 1: Обвенчались Марина Цветаева и Сергей Эфрон 27 января 1912 года. Эфрон подарил любимой кольцо, на внутренней стороне которого была выгравирована дата свадьбы и имя Марина.

МУЗЫКА перестает звучать.

ЧТЕЦ 5:

С.Э.

Я с вызовом ношу его кольцо!

-Да, в Вечности – жена, не на бумаге!-

Чрезмерно узкое его лицо

Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз.

Мучительно-великолепны брови.

В его лице трагически слились

Две древних крови.

Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза – прекрасно-бесполезны!-

Под крыльями раскинутых бровей-

Две бездны.

В его лице я рыцарству верна,

-Всем вам, кто жил и умирал без страху!-

Такие – в роковые времена-

Слагают стансы – и идут на плаху.

ВЕДУЩИЙ 2: В стихах Марины Цветаевой «ощущается стремление к сжатой, краткой и выразительной манере, где все ясно, точно и стремительно в ритме», но вместе с тем глубоко лирично.

Сжатостью мысли и энергией чувства отмечены многие стихи Цветаевой, среди них стихотворение «Бабушке».

ВЕДУЩИЙ 1: Анастасия Цветаева, сестра Марины, вспоминает: «В комнате матери висел портрет бабушки, красавицы-польки Марии Лукиничны Бернацкой, умершей очень рано – в двадцать семь лет. Увеличенная фотография – темноокое, с тяжелыми веками, печальное лицо с точно кистью проведенными бровями, правильными, милыми чертами, горечью тронутым ртом…».

ЧТЕЦ 1:

Продолговатый и твердый овал,

Черного платья раструбы…

Юная бабушка! – Кто целовал

Ваши надменные губы?

Руки, которые в залах дворца

Вальсы Шопена играли…

По сторонам ледяного лица –

Локоны в виде спирали.

Темный, прямой и взыскательный взгляд,

Взгляд, к обороне готовый.

Юные женщины так не глядят.

Юная бабушка, кто вы?

Сколько возможностей вы унесли,

И невозможностей - сколько?-

В ненасытимую прорву земли,

Двадцатилетняя полька!

День был невинен, и ветер был свеж,

Темные звезды погасли.

-Бабушка! – Этот жестокий мятеж

В сердце моем – не от вас ли?..

ВЕДУЩИЙ 2:Стихи Марины Цветаевой мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.

ЗВУЧИТ РОМАНС «Мне нравится, что вы больны не мной…» (аудиозапись).

ВЕДУЩИЙ 1: Стремительно и властно в жизнь Марины Цветаевой вошел Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души. Пушкинскую «Капитанскую дочку» Цветаева перечитывала много раз, а стихотворение «К морю» стало ее любимым. Великому русскому поэту Цветаева посвятила цикл стихотворений «Стихи к Пушкину» и эссе «Мой Пушкин», «Пушкин и Пугачев».

ЧТЕЦ 2:

Нет, бил барабан перед смутным полком,

Когда мы вождя хоронили:

То зубы царевы над мертвым певцом

Почетную дробь выводили.

Такой уж почет, что ближайшим друзьям-

Нет места. В изглавьи, в изножьи,

И справа, и слева – ручищи по швам –

Жандармские груди и рожи.

Не диво ли – и на тишайшем из лож

Пребыть поднадзорным мальчишкой?

На что-то, на что-то, на что-то похож

Почет сей, почетно – да слишком!

Гляди, мол, страна, как молве вопреки,

Монарх о поэте печется!

Почетно – почетно – почетно – архи –

Почетно – почетно – до черту!

Кого ж это так – точно воры вора

Пристреленного – выносили?

Изменника? Нет. С проходного двора –

Умнейшего мужа России.

(«Поэт и царь»)

ВЕДУЩИЙ 2: Марина Цветаева принадлежала к людям той эпохи, которая была необычна сама по себе и делала необычными всех живущих в ней. Поэтесса была хорошо знакома с Валерием Брюсовым, Максимом Горьким, Владимиром Маяковским, Борисом Пастернаком, Анной Ахматовой и другими талантливейшими людьми конца 19- начала 20 века. Им оно посвящала свои стихи, являвшиеся выражением ее чувств и мыслей. Особенной любовью проникнуты строки, посвященные ее поэтическому кумиру – Александру Блоку. Цветаева видела поэта дважды, во время его выступлений в Москве 9 и 14 мая 1920 года. Свое преклонение перед поэтом, которого она называла «сплошной совестью», Цветаева пронесла через всю свою жизнь.

ЧТЕЦ 3:

Имя твое – птица в руке,

Имя твое - льдинка на языке.

Одно – единственное движенье губ.

Имя твое – пять букв.

Мячик, пойманный на лету,

Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,

Всхлипнет так, как тебя зовут.

В тихом щелканье ночных копыт

Громкое имя твое гремит.

И назовет нам его в висок

Звонко щелкающий курок.

Имя твое,- ах, нельзя!-

Имя твое – поцелуй в глаза,

В нежную стужу недвижных век.

Имя твое – поцелуй в снег.

Ключевой, ледяной, голубой глоток.

С именем твоим – сон глубок.

(«Стихи к Блоку»)

МУЗЫКА (Бах – Ария из сюиты №3).На фоне музыки выступают ВЕДУЩИЙ 1 и ЧТЕЦ 4.

ВЕДУЩИЙ 1: 1913-1915 годы .Рядом с Мариной Цветаевой – ее друзья, любимый человек и крохотная дочурка Аля. Сестра Анастасия рассказывает: «Это было время расцвета Марининой красоты. Цветком, поднятым над плечами, ее золотоволосая голова, пушистая, с вьющимися у висков струйками легких кудрей, с густым блеском над бровями подрезанных, как у детей, волос. Ясная зелень ее глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское. Это не та застенчивость, что мучила ее в отрочестве, когда она стеснялась своей ею не любимой наружности… Она знает себе цену и во внешнем очаровании, как в детстве знала ее – во внутреннем.

ЧТЕЦ 4: Тихо плещется море. Темно-синее небо, мерцающие звезды и стихи:

В огромном липовом саду –

Невинном и старинном -

Я с мандолиною иду

В наряде очень длинном.

Вдыхая теплый запах нив

И зреющей малины,

Едва придерживая гриф

Старинной мандолины.

Пробором кудри разделив…

Тугого шелка шорох,

Глубоко вырезанный лиф

И юбка в пышных сборах.

Мой шаг изнежен и устал,

И стан, как гибкий стержень,

Склоняется на пьедестал,

Где кто-то ниц повержен.

Упавшие колчан и лук

На зелени так белы!

И топчет узкий мой каблук

Невидимые стрелы…

ВЕДУЩИЙ 2: Бурные события 1917 года разделили сестер Марину и Анастасию на три с половиной года. В мае 1921 года Марина передает сестре письмо с вызовом на работу в Москву, пуд муки на дорогу и машинописный сборник стихов.

ЧТЕЦ 5:

Я эту книгу поручаю ветру

И встречным журавлям.

Давным-давно – перекричать разлуку –

Я голос сорвала.

Я эту книгу, как бутылку в волны,

Кидаю в вихрь войн,

Пусть странствует она – свечой под праздник –

Вот так: из длани в длань.

О ветер, ветер, верный мой свидетель,

До милых донеси,
что еженощно я во сне свершаю

Путь с Севера на Юг.

 

ВЕДУЩИЙ 1:И снова разлука: с 1922 года по 1927. До встречи в Париже.

ВЕДУЩИЙ 2: В1922 году Марина Цветаева вместе с дочерью уезжает за границу к мужу, Сергею Эфрону, оказавшемуся в рядах белой эмиграции.

Эмиграция встретила Цветаеву как единомышленницу. Но затем все изменилось. Эмигрантские журналы постепенно перестали печатать ее стихи. «…Мой читатель остается в России, куда мои стихи… не доходят…»- говорила Марина Цветаева. Вокруг нее все теснее смыкалась глухая стена одиночества.

И не спасут ни стансы, ни созвездья.

А это называется – возмездье

За то, что каждый раз,

Стан изгибая над строкой упорной,

Искала я над лбом своим просторным

Звезд только, а не глаз…

ВЕДУЩИЙ 1: Находясь 17 лет в эмиграции, Марина Цветаева постоянно думала о Родине. В 1934 году она написала удивительное стихотворение «Тоска по родине».

Тоска по родине! Давно

Разоблаченная морока!

Мне совершенно все равно –

Где совершенно одинокой

Быть, по каким камням домой

Брести с кошелкою базарной

В дом, и не знающий, что – мой,

Как госпиталь или казарма…

ВЕДУЩИЙ 2: В стихотворении, обращенном к Борису Пастернаку, звучат ноты непередаваемой грусти:

Русской ржи от меня поклон,

Ниве, где баба застится…

Друг! Дожди за моим окном,

Беды и блажи на сердце…

Ты, в погудке дождей и бед –

То ж, что Гомер в гекзаметре.

Дай мне руку – на весь тот свет!

Здесь – мои обе заняты.

ВЕДУЩИЙ 1: В 1939 году Марина Цветаева вернулась наконец на родную землю…

Однако надежды, связанные с возвращением, не оправдались.

Тяжелые удары судьбы обрушились на поэтессу. Арест мужа и старшей дочери Али. Начало войны. Высылка в Елабугу. Постоянная тревога за жизнь близких ей людей. Полная духовная изоляция. Ни весточки от друзей. И думы, думы… Испепеляющие душу, не оставляющие места желанию жить.

Под гнетом личных несчастий, в одиночестве, в состоянии депрессии, она покончила с собой 31 августа 1941 года.

МУЗЫКА ( Бетховен - Адажио из «Лунной сонаты»).На фоне музыки выступает ЧТЕЦ 1.

ЧТЕЦ 1:

Городок Елабуга в снегах,

И в снегах Цветаевой могила,

Рослая сосенка в головах,

Зимушка ее посеребрила.

Поглядишь – и сердце защемит,

Далеко забросила, лихая…

А сосна кудрявая шумит,

У холма в сугробе утопая.

Стынет поле. Камень грубоват.

Далеко Москва золотоглава.

А на камне – имя, четкость дат,

А за ними – строф упрямых слава.

Знаю,

Как ты трудно здесь жила.

С ветерком в Елабуге морозы…

На сосне янтарная слеза.

Не твои ль запекшиеся слезы?

 

(А.Мишин «У могилы Марины Цветаевой».)

ВЕДУЩИЙ 2: Марина Цветаева… Она оставила нам сборники лирических стихотворений, семнадцать поэм, стихотворные драмы, лирические эссе и философские этюды, мемуарную прозу, воспоминания и размышления.

Цветаева – поэт «предельной правды чувства». Она со всей своей «не просто сложившейся судьбой, со всей яркостью и неповторимостью самобытного дарования по праву вошла в русскую поэзию…» (Вс. Рождественский).

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.

Кутьева Л.В. «Я с вызовом ношу его кольцо…»: Марина Цветаева и Сергей Эфрон; Журнал Литература в школе №9,2003 – стр. 12-17.

Минералова И.Г. О стиле Марины Цветаевой. Там же. – стр. 7-11.

Открытые уроки по литературе. 9-11 классы / Авт.-сост. Л.И.Косивцова, Л.А.Тропкина. – Волгоград: Учитель, 2003. – стр.39-50.

Скоркина Н.М. Литературные гостиные (Тематические вечера для старшеклассников). – Волгоград: Учитель, 2002. –стр. 43-52.

Опубликовано в группе «Русский язык и литература в средних классах»


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.