Методическая разработка занятия «ANGLICISMS. Англицизмы»
ANGLICISMS
Англицизмы
Учебно-методическая разработка занятия
Пояснительная записка к ресурсу |
||||
1 |
Автор |
Калягина Ирина Владимировна |
||
2 |
Должность |
преподаватель |
||
3 |
Преподаваемые дисциплины |
ОУД.03 Иностранный язык, ОГСЭ.03 Иностранный язык, ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности |
||
4 |
Категория |
высшая педагогическая |
||
5 |
Образовательное учреждение |
Санкт-Петербургское государственное бюджетное образовательное учреждение «Санкт-Петербургский технический колледж управления и коммерции». СПб ГБПОУ «СПб ТКУиК» http://www.tcmc.spb.ru/ |
||
6 |
Конкурс |
Всероссийский конкурс педагогического мастерства на лучший конспект интегрированного урока |
||
7 |
Название ресурса |
Англицизмы |
||
8 |
Вид ресурса |
учебно-методическая разработка |
||
9 |
Тип ресурса |
практическое интегрированное занятие с применением активных методов обучения |
||
10 |
Учебная дисциплина |
ОУД.03 Иностранный язык, ОГСЭ.03 Иностранный язык |
||
11 |
Курс, специальность СПО |
1-4 курсы, подходит для всех специальностей |
||
12 |
Цели занятия |
Цель: 1. Активизация лексики на английском языке. 2. Развитие умения подобрать русское соответствие англицизму. |
||
13 |
Развиваемые УУД (расшифровка в приложении 1) |
Личностные: 1.1, 1.2 |
||
Регулятивные: 2.1 – 2.7 |
||||
Познавательные: 3.1.1 - 3.3.3, 3.1.5, 3.1.6, 3.3.1, 3.3.3 – 3.3.4 |
||||
Коммуникативные: 4.1, 4.5 |
||||
14 |
Полипредметность |
русский язык |
английский язык |
лексикология |
15 |
Описание ресурса |
Учебно-методическая разработка занятия содержит пояснительную записку, план-программу и сценарий занятия. |
||
16 |
Методические рекомендации |
1. Занятие можно применить в 9-11 классах средней школы
|
||
2. Занятие можно провести на русском языке в рамках внеклассного мероприятия.
|
||||
3. Занятие можно приурочить к Международному дню родного языка – 21 февраля. |
||||
17. |
Особенности применения |
занятие проводится только в очном (не дистанционном формате).
|
||
18. |
Деятельность преподавателя |
создание учебно-методической разработки занятия для его непосредственного проведения |
||
19. |
Форма учебной деятельности студентов |
фронтальная, индивидуальная |
||
20 |
Методическое оснащение |
учебно-методическая разработка занятия |
||
21 |
Техническое оснащение |
не требуется |
||
22 |
Длительность занятия |
45 минут – 1 академический час. |
||
Источники информации |
||||
1 |
Иллюстрации |
|||
2 |
http://publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001202302280028 |
|||
3 |
https://www.englishdom.com/blog/anglijskie-zaimstvovannye-slova-v-russkom-yazyke/ |
|||
4 |
Приложение 1 Нумерованный перечень УУД |
|
План-программа занятия.
№ п/п |
Этапы занятия |
Продолжительность (мин) |
1. |
Организационный. Взаимное приветствие педагога и студентов. Оперативная проверка отсутствующих и выяснение причин отсутствия. |
5 |
2. |
Разминочный. Активизация английской лексики, связанная с молодежным сленгом на английском языке, вошедшим в обиход русскоговорящих подростков. |
10 |
3. |
Информационно-практический. Знакомство студентов с особенностями Федерального закона «О государственном языке Российской федерации». Индивидуальное соревнование. |
20 |
4. |
Контрольно-оценочный. Подведение итогов индивидуального соревнования. |
5 |
5. |
Рефлексивный. Заключительное слово педагога, выражение мнения и эмоций студентами по поводу содержания занятия.
|
5 |
Сценарий хода занятия.
Этап I. Организационный.
Преподаватель: Уважаемые студенты! Давайте начнем наше занятие. Доброе утро! Сколько вас сегодня? Кто отсутствует? Сколько вас вообще? Кто знает причины отсутствия и может объяснить? (ответы студентов). Спасибо за информацию.
Этап II. Разминочный.
Преподаватель: Сегодня у нас необычное занятие – интегрированное. Мы не только будем познавать особенности английского языка, но также погрузимся в мир нашего замечательного языка – русского. Для начала у нас будет разминка. Кто может ответить, что такое англицизмы? (ответы студентов). Всё верно, англицизм – слово или оборот речи в каком-нибудь языке, заимствованные из английского языка или созданные по образцу английского слова или выражения. Молодежь использует много слов, относящихся к разговорному лексическому пласту, так называемому сленгу. Можете ли вы назвать такие слова из лексики подростков, заимствованные или являющиеся своеобразной калькой английского языка? (ответы студентов). Варианты ответов студентов: саундтрек, бойфренд, оверсайз, мэтчиться, хайп, краш, кринж, вайб, челендж, трэш, изи, чилить, троллить, банить, респект и др. (Преподаватель уточняет значения).
Преподаватель: Спасибо, вы назвали много интересных слов молодёжного сленга, которые являются самыми настоящими англицизмами, то есть пришли к нам из английского языка.
Этап III. Информационно-практический.
Преподаватель: 16 февраля 2023 Государственной Думой были приняты изменения в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации». Кто знает, какие именно это изменения? (ответы студентов).
Преподаватель: Если кратко, данный законопроект - о чистоте русского языка. Если мы внимательно прочитаем текст документа, то станет ясно, что при использовании русского языка в качестве государственного не допускается использование слов или выражений, которые не соответствуют нормам современного русского литературного языка. Исключением являются только те иностранные слова, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях. Как вы думаете, к чему стремились разработчики документа? (ответы студентов). По мнению его разработчиков, изменения в законе должны стимулировать чиновников и граждан соблюдать нормы литературного русского языка в публичной сфере. От чего закон защищает русский язык, который является государствообразующим? (ответы студентов). Закон защищает государственный язык от чрезмерных заимствований.
Сейчас у нас будет соревнование. Каждый будет играть сам за себя. Индивидуальная игра, не командная. Мы выясним, кто очень хорошо чувствует родной язык, и может быстро назвать русское соответствие англицизму. Правила следующие – вы слышите англицизм, затем называете его эквивалент – соответствие на русском языке. Например, я называю слово «приватный», какой пример на русском языке вы можете назвать? (ответ студентов – частный).
Начинается игра. Преподаватель называет слова. Студенты произносят соответствия. Если соответствие верное, преподаватель делает отметку на доске под именем студента, которая означает бал.
Англицизмы к соревнованию и их русские соответствия:
1. Проблема – задача
2. Секретный – тайный.
3. Паркинг – стоянка.
4. Мобильность – подвижность.
5. Компенсация – возмещение.
6. Интолерантность – нетерпимость.
7. Континент – материк.
8. Бизнес – дело.
9. Дуэль – поединок.
10. Монумент – памятник.
11. Ситуация – положение, обстановка.
12. Сфера – область.
13. Натуральный – естественный.
14. Позитивный – положительный.
15. Комфорт – удобство.
16. Имидж – образ, облик.
17. Дайвер – ныряльщик.
18. Инфекционный – заразный.
19. Дискуссия – обсуждение, спор.
20. Криминальный – преступный.
21. Отель – гостиница.
22. Коммерция – торговля.
22. Демонстрация – показ.
23. Вердикт – приговор.
24. Детальный – подробный.
25. Лидер – вождь, вожак.
26. Концентрация – сосредоточение.
27. Моральный – нравственный.
28. Реформа – преобразование.
29. Контракт – договор.
30. Конкретный – определенный.
Этап IV. Контрольно-оценочный.
Преподаватель подсчитывает количество баллов, которое набрали студенты в индивидуальном зачёте. Если у студента пять и более баллов, можно поощрить и поставить пятёрку. Происходит обсуждение, у кого получилось набрать наибольшее количество баллов, кто очень хорошо чувствует родной язык.
Этап V. Рефлексивный.
Преподаватель: Спасибо большое за ваше участие в игре. Надеюсь, информация, с которой вы сегодня познакомились и своеобразное испытание оказались интересными и полезными. Вам понравился такой формат занятия? Было скучно или интересно? (ответы студентов). На столе находится набор карточек с эмотиконами. Пожалуйста, выберите карточку, соответствующую вашему настроению после занятия и опустите её в коробку для рефлексии. До свидания. Всего доброго. Увидимся позже.
Состав набора карточек с эмотиконами (пиктограммами).
В качестве специальной коробки, куда можно опустить карточку с эмотиконом можно использовать коробку для рефлексии или коробку, стилизованную под почтовый ящик (автор – студентка Катерина Зимина, 3 курс).
Куликова Ирина Геннадьевна
Калягина Ирина Владимировна