12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Земченкова Татьяна Владимировна112
работаю учителем с 1998 года
Россия, Волгоградская обл., Волгоград

Методическая разработка

«Английский язык в начальной школе: учим и играем»

Земченкова Татьяна Владимировна,

учитель английского языка


Данная методическая разработка предназначена для учителей английского языка и представляет собой практические советы по подготовке и проведению уроков с детьми, начинающими изучать английский язык.

Рекомендуется проводить занятия с младшими школьниками методом постепенного погружения, сущность которого заключается в том, что педагог не опускается до уровня ребенка, а поднимает его до своего уровня. Ученики должны иметь возможность слышать не только отдельные слова, но и целые фразы и предложения. Для этого целесообразно применение коротких разговорных фраз, рифмовок, стихотворений и песен, что повышает интерес детей к занятию и способствует непроизвольному запоминанию. Использование на уроке стихотворных строчек расширяет творческий потенциал школьников; впоследствии они с интересом подбирают рифмы к английским словам. Все эти виды работ с младшими школьниками целесообразно проводить на основе игры.

Игра – это основная форма обучения школьников начальных классов английской разговорной речи. Она способствует развитию у детей произвольного внимания, повышает мотивацию к деятельности, помогает успешному запоминанию фраз и предложений. Игровое содержанию занятий – это занимательные диалоги с опорой на наглядный материал в следующих режимах: УКл., У Р.1, Р.2, Р.3,… или Р.1Р.2, Р.2Р.3 и т. д., а также игровые ситуации с использованием сказочных персонажей и элементов костюмированного праздника, составление загадок на основе усвоенного материала.

Новую лексику, которую педагог вводит на занятии, следует произносить медленно и четко. После сказанного учителем целого предложения необходимо сообщить детям его дословный перевод. Задаваемые ребенку вопросы следует обдумывать так, чтобы они подкрепляли его веру в собственные силы, расширяли границы познания и в перспективе развивали языковое чутье. Например, на занятии по теме «Спорт» учитель вводит фразу: “Lets play tennis.” После этого задает группе вопрос: «Во что я предложили вам поиграть?» Дети уже усвоили слово “tennis”, и перевести на русский язык новую фразу не составит у них труда. В вопросе учителя заключается перевод всей фразы, кроме известного слова “tennis”. Усвоенные на предыдущих уроках слова следует выделять голосом, всячески обращая на них внимание детей. Таким образом, у школьников создается иллюзия его участия в переводе целого предложения.

Необходимо дать детям возможность строить самостоятельные высказывания. Это формирует у ребенка внутреннюю мотивацию к деятельности и понимание того, что язык – это живое орудие общения людей.

Основной акцент при работе с учениками второго класса обычно делается на усвоении лексики, а не грамматики английского языка. Однако на данном этапе изучения английского языка дети успешно осваивают некоторые грамматические правила. Бесспорно, не следует утомлять детей длинными разъяснениями употребления тех или иных грамматических конструкций. Необходимы лишь самые основные комментарии. Например, построение вопроса "Can you run?". Детям достаточно сказать, что когда мы хотим спросить у друга, может ли он бегать, то в вопросе слово can выпрыгивает на первое место. Школьники воспринимают подобного рода правила как непреложную истину и запоминают именно цельную фразу, которую учитель вместе с детьми повторяет из урока в урок.

Следует отдельно остановиться на фонетическом аспекте обучения школьников английской разговорной речи. Каким образом объяснить ребенку артикуляцию английских звуков? Как научить ребенка правильному произношению? В процессе работы было установлено, что дети успешно имитируют речь учителя. Поэтому на занятиях уделялось особое внимание звукам английского языка, аналогам которым нет в русском языке: [h], [ŋ], [θ], [ð], [w], [r] и т.д.

У младших школьников развито образное мышление, поэтому для каждого такого необычного звука придуман свой образ, который помогает ребятам быстро вспомнить этот звук на последующих занятиях и произнести его правильно. Со звуком [h] ребята знакомятся уже на самом первом занятии. После введения фразы “Hello!” педагог объясняет детям, что этот звук очень теплый, и произносить его надо так, чтобы согреть этим звуком свою ладошку. Дети с интересом подносят ладошки к лицу и имитируют звук [h].

Английский звук [r] запоминается ребятами лучше, если рассказать им про маленького тигренка, который рычит, подняв кончик языка к нёбу. Надо обязательно объяснить и продемонстрировать, где находится нёбо: язычок тигренка прячется за верхними зубами и бежит далее вверх к нёбу.

Другим фонетическим образом служит детям пчела, которая помогает правильно произнести звук [ð]. Учитель знакомит детей с новым словом the sun и рассказывает про маленькую трудолюбивую пчелку, которая весь день летает под ярким летним солнцем и собирает полезный мед. Учитель дает детям команду высунуть язычки между зубами и повторить звук [ð]. Дети с радостью «летают» по классу и жужжат как пчела: [ð -ð - ð]. Для звука [θ] также есть свой образ – добрая змейка, которая, высунув кончик языка шипит [θ - θ - θ].

Работа над фонетической стороной речи никогда не заканчивается. Она продолжается постоянно, от занятия к занятию. Яркие образы и способность детей с легкостью имитировать звуки помогают ребятам в непринужденной игровой форме усваивать непростую английскую фонетику.

Очень важно, чтобы занятия по английскому языку не просто давали детям очередные знания, но способствовали полноценному развитию личности. Направленность личности ребенка выявляется при выполнении заданий, которые предполагают свободный выбор адресата высказываний. Дети с высокой самооценкой стремятся не только запомнить и повторить сказанное другими словами, но и прибавить к ним что-нибудь свое, а также по просьбе педагога пытаются помочь другим детям (например, подсказать забытые слова). В парных играх на закрепление новой лексики такие дети непременно хотят выступить в роли учителя, а не ученика. Дети с высокой самооценкой легко образуют новые слова от уже известных им: sunsunny и т.д., а детей с низкой самооценкой новизна заданий чрезвычайно пугает. Они не могут рассказать о себе без конкретизации учителем целей рассказа, не могут перевести известные им слова в незнакомом контексте. Поэтому для них следует дифференцировать задания, создавать ситуацию успеха и обращать внимание всей группы даже на незначительные достижения таких детей. Итак, самооценка оказывает существенное влияние на процесс усвоения ребенком английского языка. В свою очередь сам этот процесс и его результаты влияют на изменение представлений ребенка о себе.

В процессе работы с детьми младшего школьного возраста я выработала для себя ряд правил, соблюдение которых помогает успешно решать задачи обучения английскому языку:

- лучше всего запоминаются слова, называющее то, что интересно детям и что имеет для них эмоциональную значимость;

- необходимо создавать положительные представления ребенка о себе, что усиливает его стремление к общению по-английски;

- игра для дошкольников является основным методом обучения английскому языку; распределяя задачи для участия в игре, следует учитывать уровень усвоения пройденного материала каждым ребенком в игровой паре;

- обращение учителя к героям художественных книг, мультфильмам, любимым игрушкам, которые ребята приносят на урок, повышают внутреннюю мотивацию к изучению языка;

- сочетание различных видов деятельности и разнообразных игровых моментов снижают утомляемость в течение занятия;

- очень важно понимать каждого ребенка и обращать внимание остальных ребят на отдельные его достижения, например, в правильном произношении английских звуков;

- похвала учителя на занятии и сообщение родителям об успехах их ребенка является бесспорным стимулом к успешному овладению английским языком на начальном этапе обучения.

          Предлагаю провести урок с применением вышеизложенного.

                                                     Тема урока: Знакомство

Задачи урока: 1) познакомить детей со сказкой Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес», 2) выучить слова и выражения: Hello; Good afternoon; My name is…; Yes; No; Good-bye3) обучать детей способам совместной интеллектуальной деятельности.

Наглядные пособия: книга «Алиса в стране чудес», кукла Алиса, глобус.

Ход урока

Учитель: Hello, children! Здравствуйте, дети. Давайте познакомимся. Меня зовут …My name is ... А это – Алиса. Она из Англии, и умеет говорить только по-английски. Алису знают многие дети по сказке «Алиса в стране чудес», которую написал английский писатель Льюис Кэрролл. А вы знаете такую сказку?

(Ребята рассказывают, что им известно про сказку и про Англию).

Алиса хочет вам что-то сказать. Послушайте

Кукла: Good afternoon, children, dear! My name is Alice. I am from England.

(Кукла показывает на глобусе, где находится Англия)

Учитель: Кто понял, что сказала вам Алиса? Алиса сказала «Добрый день, дорогие ребята!» Еще она назвала страну, из которой она приехала. Послушайте еще раз.

Кукла: I am from England.

Учитель: Откуда приехала Алиса?

Дети: Из Англии.

Учитель: Well done! Молодцы. Ее зовут [ǽlis]. Повторите имя куклы за мной.

(Дети повторяют имя в режиме «учитель – хор – учитель»)

Учитель: Давайте тоже с ней поздороваемся. Для этого нужно сказать по-английски: Hello! или Good afternoon!

Кукла: Hello, children!

Ученик: Hello, Alice!

(Дети подходят к кукле и повторяют новую фразу по-английски)

Учитель: Well done! Молодцы! Вы уже умеете здороваться по-английски. Кто знает, где находится Англия, родина Алисы?

(Учитель показывает на глобусе Россию и Англию, и просит кого-нибудь из детей проделать то же самое.)

Учитель: Алиса хочет узнать ваши имена, чтобы поиграть в одну очень интересную игру. Послушайте и повторяйте за мной (при этом учитель медленно и четко произносит новую фразу и показывает жестом на себя): My name is … Теперь назовите свои имена по- английски.

(Кукла подходит к каждому малышу, сначала сама говорит ему по-английски “My name is Alice”, а затем ребенок сам произносит фразу по-английски)

Кукла: Hello! My name is Alice!

Ученик: My name is Sveta.

Учитель: Алиса хочет поиграть с вами в игру «Да» или «Нет». Yes – это «да»; No - это «нет». Повторяйте за мной.

(Ученики повторяют за учителем новые слова; в помощи детям можно использовать жесты и мимику – кивок головы, и т.д.)

Учитель: Well done! Молодцы! А теперь внимательно слушайте Алису и отвечайте на ее вопросы.

Кукла: Are you Sasha?

Ученик: No.

Кукла: Are you Oleg?

Ученик: Yes.

Учитель: Алисе пора возвращаться в свою сказку, но она к нам еще придет на следующее занятие. Давайте попрощаемся с Алисой по-английски. Послушайте и повторите: Good-bye! Goodbye, Alice!

Ученик: Good-bye, Alice!

Кукла: Good-bye, Sasha!

Учитель напоминает детям, какие новые слова и фразы они выучили на уроке; учитель просит вспомнить их и повторить вслух хором. В конце урока учитель отмечает успехи ребят и прощается с ними по-английски.

Учитель: Good-bye, children!
Опубликовано


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.