Статья на тему «Эффективность использования песни на уроках английского языка»

5
0
Материал опубликован 6 February 2016

Музыка и песня играют неоценимую роль для реализации широкого спектра учебно-воспитательных задач на моих уроках на всех этапах обучения — начальном, среднем и старшем. Это обусловлено тем, что музыкальный и песенный материал способствуют: y формированию, а в дальнейшем — совершенствованию фонетических навыков; y развитию артикуляции, чувства ритма и интонации английского языка; y обогащению лексического запаса; y развитию навыков и умений чтения и аудирования;  y совершенствованию грамматических навыков; y развитию навыков подготовленной и спонтанной речи. Помимо этого, музыка вносит в атмосферу урока праздничность, эмоциональность, снимает традиционность, усталость и напряжённость. В беседе с учащимися, предваряющей знакомство с английской песней и музыкой, я опираюсь на высказывание известного педагога Яна Амоса Коменского: «Тот, кто не знает музыки, уподобляется не знающему грамоты». Моя методика изучения каждой песни включает следующие этапы: предварительное введение, а именно: краткую информацию о песне, изложение основного содержания, историю создания, ознакомление с лексическим и грамматическим материалом.  Учащиеся с энтузиазмом воспринимают сообщение учителя о перспективе исполнения ими песен во время декады английского языка, концертах, посвящённым календарным праздникам, концертам-отчётам, приуроченным к родительским собраниям. Вот примерная последовательность пошаговой работы над песней:

·                    аудирование песни;

·                    беседа учителя с учащимися о понимании содержания песни после прослушивания;

·                    выделение новых лексических единиц, грамматических структур и их отработка и закрепление;

·                    фонетическая отработка всего текста песни с обязательным соблюдением интонации и ритма;

·                    прослушивание песни с опорой на текст;

·                    многократное исполнение песни вместе с певцом;

·                    на последующих уроках — повторение песни до полного её усвоения.

Подобранные мной  песни легко заучиваются, идеальны для хорового исполнения, для конкурсного исполнения «Кто лучший?» (по рядам и в парах). Характерно, что они успешно усваиваются и слабыми, и неуверенными в себе учащимися. Наградой для учителя являются отзывы родителей о том, что их дети поют песни дома и учат петь братьев и сестёр. Опыт работы убеждает в том, что рифмованная речь является для учащихся привычной и более естественной, чем простая, потому что дети легче усваивают информацию в рифмованном виде. Эту психологическую особенность памяти учащихся я активно использую при обучении их английскому языку.

В старших классах, продолжая изучать поэзию Роберта Бернса, знакомлю учащихся с песней “My heart’s  in  the  Highlands”. В ней они сами отмечают удивительно певучие рифмы, воспевающие романтику жизни людей сельской местности.

MY HEART’S IN THE HIGHLANDS

My heart’s in the Highlands, my heart is not here,

My heart’s in the Highlands a-chasing the deer —

A-chasing the wild deer, and following the roe;

My heart’s in the Highlands, wherever I go.

Farewell to the Highlands, farewell to the North

The birth place of Valour, the country of Worth;

Wherever I wander, wherever I rove,

The hills of the Highlands for ever I love.

Farewell to the mountains high covered with snow;

Farewell to the straths and green valleys below;

Farewell to the forests and wild-hanging woods;

Farwell to the torrents and loud-pouring floods.

My heart’s in the Highlands, my heart is not here,

My heart’s in the Highlands a-chasing the deer

Chasing the wild deer, and following the roe;

My heart’s in the Highlands, wherever I go.

Хочется сказать и о песне «Let it be»  Эту песню мы разучиваем со старшеклассниками. Исполняем её не только на уроках, но и на концертах во время декады английского языка.

Подводя итог сказанному, хочу подчеркнуть неоспоримую роль песни в обучении английскому языку. Пение на уроках позволяет сделать учебный процесс не только увлекательным, но и продуктивным.

 

Литература:

1. Здоровова Б. Б. “Sing Out”: Сборник песен на англий- ском языке для учащихся средней школы / Б. Б. Здо- ровова. — М. : Просвещение, 1990.

 2. Осеннева М. С. Методика музыкального воспитания младших школьников: учеб. пособие для студ. нач. фак. педвузов / М. С. Осеннева, Л. А. Безбородова. — М. : Академия, 2001. 3. http://aphorism-list.com

Комментарии
Комментариев пока нет.