Статья на тему «Финансовая грамотность и сленг, или как научиться понимать язык инвесторов?»

1
0
Материал опубликован 22 March 2022

Автор: Глушинская Анна Леонидовна

преподаватель ОГБПОУСО

«Иркутский реабилитационный техникум»

г. Иркутск

эл.адрес: anna21-2010@mail.ru

 

Финансовая грамотность и сленг, или Как научиться понимать язык инвесторов?

Любое профессиональное направление или деятельность, рано или поздно приводит к тому, что специалисты и профессионалы начинают использовать в своей речи особые слова и выражения, которые принято называть сленгом.

Сленг (англ. slang) - слой разговорной лек­си­ки (cо­во­купность жар­го­низ­мов), от­ра­жаю­щей гру­бо­ва­то-фа­миль­яр­ное, ино­гда юмо­ри­стическое от­но­ше­ние к пред­ме­ту ре­чи. Сленг упот­реб­ля­ет­ся, главным образом, в ус­ло­ви­ях не­при­ну­ж­дён­но­го об­ще­ния. Со­сто­ит из слов и фра­зео­ло­гиз­мов, ко­то­рые воз­ник­ли и пер­во­на­чаль­но упот­реб­ля­лись в отдельных со­ци­аль­ных груп­пах, от­ра­жа­ет их цен­но­ст­ную ори­ен­та­цию.

От про­сто­ре­чия  сленг от­ли­ча­ет­ся тем, что воз­ник в отдельных со­ци­аль­ных груп­пах, ино­гда очень ши­ро­ких (в мо­ло­дёж­ной сре­де, в сре­де поль­зо­ва­телей компью­те­ров и др.) [1].

На финансовом или инвестиционном рынке, среди специалистов банковской сферы, биржевой торговли есть свой узкопрофильный сленг, который, зачастую, остается не понятным для людей самых распространенных профессий. Этому «способствует» стремительное развитие инвестиционных, биржевых технологий, заимствование терминов из иностранных языков, быстрота принятия решений, оперативность в определении первоочередных задач. Да и сами по себе термины и понятия в инвестиционной сфере настолько сложны в произношении, в результате чего речь этих специалистов становится абсолютно непонятной обывателю или новичку, так что проще их заменить на разговорный сленг.

Одним из самых популярных инструментов описания различных происходящих на рынке событий или представленных на нем игроков, является поиск аналогий с животным миром: быки, медведи, лоси, овцы, свиньи и прочие.

Важно отметить еще раз, что большинство используемых терминов и выражений в речи инвесторов пришли из иностранных компаний и бирж. Но российский рынок не отстает и придумывает свои новые аналогии: тело, сиплый, стакан, наждак, плечо, шорты.

Существует масса фраз для обозначения различных стратегий и складывающихся ситуаций в ходе торгов. Не каждый новичок поймет, о чем идет речь, если услышит выражения: «сиплый режет лук», «медвежий рынок» – это вовсе не магазин игрушек, «лемминги поймали лося», «выйти на всю котлету», «сижу на заборе», «префы и обычки» [2].

Приведем несколько примеров речевых оборотов с форекс-форумов

Шорт по кабелю накрылся профитом. Я пока на забор” - продажи пары GBP/USD принесли прибыль, больше сделки не открываю. Наблюдаю.

Голда сигналит рост, забаю на всю котлету” - По золоту сигнал в рост, вкладываю большую часть депозита в покупку.

Еврейка опять флэтит. В этом болоте торгуем от уровней, на хаях продаём, на лоях покупаем” - Пара EUR/USD торгуется в узком диапазоне, можно торговать от границ канала, снизу покупать, сверху продавать.

Жижа кормит” - зарабатываю на нефти.

Думаю, что еще рановато предполагать разворот вниз. Крупняк только начал рубить стопы продавцов, которые верят в то, что снижение будет дальше продолжаться”. Это означает, что на рынке достаточное количество продавцов. На данный момент цена растёт, многие уже в просадке (в минусе), а маркетмейкеры гонят цену вверх к их стопам. Скопление стопов они видят, и как только их съедят, то есть отберут часть депозита у мелких трейдеров, цена может сделать разворот вниз [4].

 

Краткий словарь сленга инвестора (трейдера)

Бык - трейдеры, которые покупают активы в расчете на рост их стоимости.

Медведь - трейдеры, которые встают в короткие позиции по активам в расчете на снижение их стоимости.

Лонг, Лонговать - открытие так называемой длинной позиции на покупку актива с целью заработать на росте его цены.

Шорт, Шортить - открытие короткой позиции на продажу актива с целью заработать на падении его цены.

Лось - потеря, убыток.

Резать лося - зафиксировать убыток, закрыв убыточную позицию.

Пасти стадо лосей - обычно обозначает серию проигрышных сделок

Усредняться - наращивать позицию в каком-то активе, изменяя среднюю цену актива в портфеле.

Поза - позиция, сделка по какому-то инструменту.

Сидеть на заборе - быть вне рынка, т.е. не иметь открытых позиций.

Стакан - очередь заявок в биржевом терминале, где видно распределение заявок по цене и количеству.

Плечо - кредит, который брокер может предоставить клиенту для покупки ценных бумаг под залог, имеющихся на счету клиента активов.

Маржинколл, Моржов Коля, Колян: От английского выражения Margine Call. Означает принудительное закрытие убыточных позиций клиента брокером в случае нехватки средств на счету клиента для покрытия текущего убытка.

Дивы - дивиденды, то есть обычно денежные суммы, выплачиваемые компанией акционерам.

Отсечка - последний день покупки акции для попадания в реестр акционеров, которым полагается выплата дивидендов на определенную дату.

Север - график цены идет вверх. «Акции сегодня на север», значит, будет рост.

Юг - график цены вниз. «Акции сегодня на юг», значит, будет снижение.

Спред - разница между лучшей ценой спроса и предложения.

Лить, сливать - синоним слова "продавать".

Тарить - синоним слова "покупать". Тарить на все - купить на все деньги.

Котлета - все имеющиеся у клиента средства или просто большая сумма денег. Отсюда выражение: "Войти на всю котлету". То есть купить актив на все имеющиеся свободные средства.

Енот - валюта японская йена JPY

Префы - привелигированнные акции.

Обычка - обычные акции.

Сиплый, Сипи, Сипа - рейтинговое агентство Standard & Poor`s (S&P), а также индекс американского фондового рынка S&P500 от этого агентства.

Наждак - американская биржа NASDAQ, специализирующаяся на акциях высокотехнологичных компаний, а также американский индекс NASDAQ Composite.

Мамба - от сокращения ММВБ - Московская Международная Валютная Биржа, сейчас входит в Московскую Биржу, для которой используется то же слово. Также обозначает Индекс Мосбиржи.

Лук - компания Лукойл.

Тело, Телек - компания Ростелеком.

Рай, Райка, Рая - компания Интер РАО ЕЭС

Ленка - акции компании Ленэнерго

Тинёк, Тиньк - банк Тинькофф и одноименный брокер.

Открывашка - банк Открытие и одноименный брокер.

ОФЗ, Офзшки - облигации Федерального Займа РФ

Хомяк — инвесторы, которые всегда покупают, несмотря на то, что тренд давно сменился и пора уже давно продавать. Такое сравнение связано с тем, что хомяки набивают свои щеки, пока могут вместить туда еду, хотя есть они уже не хотят. [3].

 

Список литературы:

Большая российская энциклопедия https://bigenc.ru/linguistics/text/3625474

Галя, папира, байзедип и другие важные термины биржевого сленга https://quote.rbc.ru/news/article/60649ef19a794720c67fe810

Словарь биржевого сленга инвесторов и трейдеров https://pikabu.ru/story/slovar_birzhevogo_slenga_investorov_i_treyderov_8000166

Сленг трейдера https://ru.brokers.best/schools/sleng-trejdera.html

 

 

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.