Игра-драматизация на английском языке «Король, который любил слушать сказки»

0
0
Материал опубликован 23 May 2018

Автор:

Cысоева Cветлана Николаевна

Должность:

учитель

Учреждение:

КГБОУ Специальная коррекционная школа-интернат 1V вида

Населённый пункт:

690025 г. Владивосток, ул. Александровича, д.50 А, кв.37

Наименование материала:

методическая разработка

Тема:

Конспект игры-драматизации "Король, который любил слушать сказки"

«THE KING WHO LOVED STORIES»

для детей начальной и средней школы на английском языке, проведенной во время театральной недели в школе.

 

e-mail: lanassv1@rambler.ru

 

 Театр- это игра!

Игры детей можно рассматривать как импровизированные театральные

постановки. Ребенку предоставляется возможность побывать в роли

актера. «Театрализованная деятельность является неисчерпаемым источником

развития чувств, переживаний и эмоциональных открытий ребёнка,

приобщает его к духовному богатству. Постановка сказки заставляет

волноваться, сопереживать персонажу и событиям, и в процессе этого

сопереживания создаются определённые отношения и моральные оценки,

просто сообщаемые и усваиваемые»

(В. А. Сухомлинский).

С театрализованной деятельностью на английском языке тесно связано и совершенствование английской речи, так как в процессе работы над выразительностью реплик персонажей, активизируется словарь ребенка, совершенствуется звуковая

культура английской речи, ее интонационный строй.

В программе «Истоки» (под ред. Л.А. Парамоновой) в разделе «Ведущая

деятельность игра» отмечается, что театральные, игры-драматизации,

празднично-карнавальные, а также соревновательные игры-развлечения

требуют соответствующей подготовительной (подбор костюмов,

декораций, специальных  атрибутов), а также репетиционной работы с детьми.

План подготовки к театрализованной игре:

ознакомление с литературным произведением на русском и английском языках,

работа над текстом,  ознакомление с  новыми словами, отработка произносительных навыков, развитие навыков выразительности;

создание и обогащение предметно - развивающей среды.

Задачи по развитию игры-драматизации:

развивать устойчивый интерес к театрально-игровой деятельности.

совершенствовать исполнительские умения детей в создании художественного образа;

расширять представления детей об окружающей действительности,

обогащать и активизировать словарь детей,

развивать диалогическую и монологическую форму речи

Задачи нравственного воспитания:

Формирование представлений детей о нравственных качествах персонажей литературных произведений, умения их оценивать.

Развитие средств выразительности: интонации, мимики, жестов.

Развитие общения и взаимодействия в ходе проведения игры - представления.

Развитие коммуникативных качеств.

 

Конспект игры-драматизации

Тема игры: «Король, который любил сказки».

Возраст: средняя школа(8 класс)

Цель: развивать творческую самостоятельность, эстетический вкус в передаче образа, отчетливость английского произношения; учить использовать

средства выразительности драматизации (поза, жесты, мимика, голос, движения).

Материалы: костюмы короля, принцессы, крестьянина, украшение сцены, трон.

Предварительная работа: рассказывание  русской народной сказки «Король, который любил сказки», чтение сказки учителем на английском языке, распределение ролей и первичное ознакомление с текстом сказки.

Индивидуальная работа: проговаривание слов отдельных персонажей, тренировка навыков чтения, проверка выученного текста.

Методические приемы: художественное слово, распределение ролей,

объяснение.

Ход игры-драматизации:

Ребята, сегодня мы с вами подготовим сказку «Король, который любил сказки» для театральной недели и выступим на концерте.

Но прежде, чем начать репетировать, давайте представим, что мы пришли в театр, на сцену. Как

мы должны себя на сцене вести? Кто будет суфлером? (ответы детей)

Молодцы! Итак, начинаем.

Автор:

Сказку дети очень ждали,

Сказку дети в гости звали! Автор переводит английский текст героев сказки по ходу представления.

 

      «THE KING WHO LOVED STORIES»

                                                               Scene1

Characters: Story-teller, Herald, three peasants, John.

Place: Outside the palace.

A group of Peasants are gossiping. One of them is a young man named John.

Story-teller: Once upon a time there lived a king who loved stories. He could not read, but he would listen for hours while his courtiers told him stories, and he was always sad when the stories came to an end. One day he issued a proclamation.

(Enters Herald)

Herald (reading): A proclamation from His Majesty the King! If any man can tell His Majesty a story that will last forever he shall have half the kingdom and the hand of the King’s daughter in marriage. (He blows his trumpet again and goes out.)

First peasant: I wish I knew a story that would last forever!

Second peasant: So do I. I should like to have half the kingdom.

Third peasant: And I should like to marry the Princess. She is very beautiful, and people say that she is as kind as she is lovely.

John: I think I know a story that will last forever. Perhaps I shall be the lucky one who marries the Princess.

                                                               Scene2.

Characters: Story-teller, King, John, Princess.

Place: Inside the palace. : The king is sitting on his throne, and the Princess is sitting beside him on the floor.

Story-teller: Princes came from far and wide, and each told the King a story. But sooner or later the story always came to an end, and then the King would shout:

King: Off with his head.

Story-teller: One day, however, a poor peasant came to the palace.

(enters John)

John (bowing to the King): Your Majesty, I have a story to tell that has no ending.

King: Tell me your story, fellow.

John: Once there lived a king  who build a barn. It was the biggest barn in the world. The king filled the barn with corn, right up to the very top. Then he locked all the doors of the barn, so that no one could enter and steal the corn. But neither the king nor his servants noticed a tiny hole in one corner of the barn. It was just big enough for a mouse to go through.

King: What happened next?

John: Well, a little mouse did go through the hole, and carried off a grain of corn. Then another mouse went through the hole and carried off a grain of corn. Then another mouse went through the hole and carried off a grain of corn, then another mouse went through the hole and carried off a grain of corn. Then another mouse…

King (becoming angry): Stop! Don’t tell me any more about those mice! Tell me the rest of the story, after the mice had eaten the corn.

John: I cannot do that, Your Majesty! You must hear the whole story, the first part and the last part last, then another mouse went through the hole and carried off a grain of corn, then another mouse went through the hole and carried off a grain of corn. Then another mouse…

King: (beating heavily the arms of his throne in range): I am tired of all those mice.

I want to hear what happened when the barn was empty.

John: But the barn was not empty, Your Majesty. It was still almost full of corn.

Then another mouse went through the hole and carried off a grain of corn, then another mouse went through the hole and carried off a grain of corn. Then another mouse…

King(shaking with anger): Get on, fellow, get on! What happened in the end?

John: Patience, your Majesty. I have hardly begun the story yet. Then another mouse went through the hole and carried off a grain of corn,  then another mouse went through the hole and carried off a grain of corn. Then another mouse…

King (jumping up and covering his ears with his hands): Enough! I cannot bear to hear anything more about those horrible mice. I will even make you a prince, if you promise never, never to mention mice to me again!

John (bowing): Thank you, your Majesty.

(The Princess gets up and takes John by the hand.)

Princess: What a wonderful story!

Story – teller: So John became a Prince and married the Princess. And the King learnt to read, so that he could read stories for himself.

Комментарии
Комментариев пока нет.