12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Панченко Лариса Сергеевна1280
Высшее педагогическое образование. Преподаватель английского языка. Место работы БПОУ ОО "Муромцевский техникум механизации сельского хозяйства"
Россия, Омская обл., Муромцево
Материал размещён в группе «ПРЕПОДАВАТЕЛИ СПО, ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ! »
6

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ПРАКТИЧЕСКИХ РАБОТ ОБУЧАЮЩИХСЯ Профессия: 19.01.17 Повар, кондитер



МИНИСТЕРСТво образования омской области


бюджетное ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ образовательное учреждение

ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

«МУРОМЦЕВСКИЙ ТЕХНИКУМ МЕХАНИЗАЦИИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА»








МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ


ПО ВЫПОЛЕНИЮ ПРАКТИЧЕСКИХ РАБОТ ОБУЧАЮЩИХСЯ





Профессия: 19.01.17 Повар, кондитер



квалификации (профессии по ОК профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов) (ОК 016-94):


16675 Повар (3, 4 разряд);

12905 Кондитер (3, 4 разряд).
















2017


ОДОБРЕНА: УТВЕРЖДАЮ:

на заседании методической директор БПОУ ОО «МТМСХ»

комиссии _____________В.Ф. Воронович

протокол № 1 31.08.2017 г.

31.08. 2017 г.


Программа разработана в соответствии с нормативными документами:

Закон «Об образовании в Российской Федерации» (ред. от 29.12.2012 г. № 273 ФЗ);

Приказ Минобрнауки России от 17 мая 2012 г. № 413 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования»;

Приказ Министерства образования и науки РФ от 31 декабря 2015 г. N 1578 "О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. N 413";

Примерная основная образовательная программа среднего общего образования. //Одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 28 июня 2016 г. № 2/16-з);

Рекомендации по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований ФГОС и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17.03.2015 № 06-259); Уточнения Рекомендаций по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований ФГОС и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17.03.2015 № 06-259), одобренных Научно – методическим советом Центра профессионального образования и систем квалификаций ФГАУ «ФИРО», протокол № 3 от 25 мая 2017 г.;

Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по профессии 19.01.17 (260807.01) Повар, кондитер (приказ Министерства образования и науки РФ от 02.08.2013 № 798);

Учебный план БПОУ ОО «МТМСХ» по программе подготовки квалифицированных рабочих, служащих среднего профессионального образования по профессии 19.01.17 Повар, кондитер;

Примерная программа учебной дисциплины «Английский язык» для профессиональных образовательных организаций (рекомендовано ФГАУ «ФИРО» в качестве примерной программы для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования, протокол № 3 от 21 июля 2015 г.).


Организация-разработчик: БПОУ ОО «МТМСХ»


Разработчики:



Панченко Л.С.

(Фамилия И.О.)


Цыбизова Л.А.

(Фамилия И.О.)

Методист

(занимаемая должность, место работы)


Преподаватель

(занимаемая должность, квалификация)


Методист

(занимаемая должность, квалификация)


5.1. Тематический план и содержание учебной дисциплины «Английский язык».

Наименование разделов и

тем

Содержание учебного материала, лабораторные работы и практические

занятия, внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся)

Объем часов

Уровень

освоения



Раздел 1.

Приветствие, прощание,

представление себя и других людей в официальной и

неофициальной обстановке.






4


Тема 1. 1

Приветствие, прощание,

представление себя и других

людей в официальной и

неофициальной обстановке.

Содержание учебного материала:

4


1. Введение. Цели и задачи изучения учебной дисциплины «Английский язык».

Английский язык как язык международного общения и средство познания

национальных культур. Основные варианты английского языка, их сходство и различие. Роль английского языка при освоении профессий СПО и

специальностей СПО.

2. Приветствие, прощание с незнакомыми и знакомыми людьми.

3. Представление себя и других людей в официальной и неофициальной

обстановке.


2









2,3









Практические занятия:


2



«Работа с аутентичными текстами»;

«Чтение и составление диалогов»;

«Выполнение тренировочных упражнений на закрепление нового

грамматического и лексического материала»;

«Выполнение задания по аудированию»

«Составление монологического высказывания на тему «Английский в моей профессии».

Cодержание практического занятия:


Текст английском языке

Аудирование


I Want to Become a Cook


There are many professions in the world, and each of them, certainly has its advantages. Every person decides, what career to choose, depending on what kind of work is more to his liking and what he is best able to do. I believe that my vocation in life is to become a cook. The penchant for this profession emerged in me from my childhood. My mom always cooked perfectly, and I liked to spend time with her in the kitchen. Having noticed my interest, my mother tried to stimulate it in every way. As a result, already at the age of eight, I knew how to cook beetroot soup or salad, to braise or even to bake a charlotte. Now I adore reading various culinary magazines and books, as well as watch relevant programs and talk shows on TV. If I come across any interesting recipes, I note them to further cook with my mother`s help delicious meals using noted ingredients and surprise housemates. The men of our family (dad and my elder brother) like to eat, and they are always satisfied with my mother`s and my culinary experiments. To each holiday, we also always try to cook something special to please our guests. Now I can hardly imagine my life without cooking. Often, even in my dreams I can see how I cook in the kitchen an unusual new dish. That is why I think that cook's profession is created especially for me. I understand that to successfully master this profession and become a real professional, I should study for a long time, but I'm ready and even looking forward to it. Who knows, maybe in the future I will be able to become a popular chef, unlock my creativity and even open my own restaurant!



«Приветствие, знакомство и прощание»

Итак, начнем с фраз приветствия. Смотрите удобную таблицу с переводом:

Русский

Английский

Привет

Hi

Здравствуйте

Hello

Добрый день

Good afternoon

Доброе утро

Good morning

Добрый вечер

Good evening

Знания этих простых 5 фраз достаточно для того, чтобы вы могли поприветствовать англоязычного собеседника на его родном языке.

Продолжим фразами, с помощью которых завязывают знакомство или разговор:

Русский

Английский

Как тебя зовут?

What’s your name?

Меня зовут мистер Майк

My name is Mr Mike

Меня зовут миссис Сандра

My name is Mrs Sandra

Приятно познакомиться

It’s nice to meet you

Как дела?

How are you?

Так себе

So-so

Нормально. Замечательно

Fine!

Очень хорошо

Very well

Выучив несколько фраз, которые англоговорящие, как правило, говорят в начале разговора, вы легко сможете вступить в беседу по-английски.

Закончить разговор и попрощаться на английском языке вам помогут следующие 4 простых выражения:

Русский

Английский

До свидания

Goodbye

Скоро увидимся

See you soon

Увидимся позже

See you later

Доброй ночи

Good night




Контрольная работа: (не предусмотрена)



Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

2


1. Подготовить монологическое высказывание: «Встречают по одежке…»

Примерная тематика домашних заданий по разделу 1:

Составление и заучивание диалогов. Выучить наизусть новые лексические единицы и грамматический материал.



Раздел 2.

Описание человека

(внешность, национальность,

образование, личные

качества, профессия, род занятий,

должность, место работы

и др.). Общение с друзьями.



8








Тема 2.1

Описание человека.


Содержание учебного материала:

8


1. Ударение.

2.Основные звуки и интонемы английского языка.

3. Внешность человека.

4. Простые нераспространенные предложения с глагольным, составным именным и составным глагольным сказуемым.

5. Предложения утвердительные, вопросительные, отрицательные,

побудительные, порядок слов в них. Схема построения вопросительного

предложения.

6. Черты характера человека.

7. Личностные качества.

8. Профессия.

9. Общение с друзьями.

4










2










Практические занятия:

4


«Работа с аутентичными текстами»;

«Чтение и составление диалогов»;

«Выполнение тренировочных упражнений на закрепление нового

грамматического и лексического материала»;

«Выполнение задания по аудированию»;

«Составление монологического высказывания на тему «Моя профессия».


Английские слова по теме «Appearance. Внешность»

appearance – внешность

height [hait] — рост
tall — высокий
short — низкий
middle — sized — среднего роста

build — телосложение
thin – худой
fat — толстый
slim — стройный (о девушке)

hair colour — цвет волос
fair — светлые
dark — темные
black — черные
brown — коричневые
red — рыжие
blond — очень светлые

hair  — волосы
short — короткие
long — длинные
straight — прямые
wavy — волнистые
curly — кудрявые
thick — густые
thin — редкие

eyes — глаза
big — большие
little — маленькие
green — зеленые
blue — голубые
brown — карие

face — лицо
round — круглое
oval — овально
straight — прямой
turned up — вздернутый

mouth — рот

teeth — зубы

ears — уши

neck — шея

legs — ноги

feet — ступни

hands — руки (кисти рук)



Топик «Моя внешность» на английском с переводом поможет научиться описывать внешность при помощи ходовых фраз и слов.

t1622720622aa.png


In this photo we can see a young lady in about her early twenties.

In my opinion she is beautiful, I would say, gorgeous. She is tall, fit and slim. She has got an oval face, expressive brown eyes, not very thick eyebrows and full lips.

Her hair is blond, wavy and well-groomed. Her soft quiet smile is really charming. I guess she works as a model and she is at a photo session right now. That’s why her make-up is professionally made. Foundation cream makes the girl’s skin perfectly velvety. Blusher emphasizes her prominent cheekbones.

Her smoky-eyes make the lady’s look very intense and exciting. Her lipstick makes her lips sensual but at the same time gives the girl natural look. By the way, her short nails with simple low-key manicure finish her natural image.

The girl is wearing casual comfortable clothes: a loose-fitting white blouse, a dark grey jacket and dark blue jeans. According to her appearance and style we can suppose that she is sociable, cheerful and leads an active life. Maybe she likes going on picnics with her friends, travelling abroad and doing some sports, for example, jogging in the morning.


Напишите текст на английском языке

В известной пословице говорится о том, что встречают по одежке. Это означает, что когда мы видим человека впервые, мы всегда оцениваем его внешность и одежду, а уже потом – манеры и характер. И лишь после того, как мы проведем долгое время вместе с этим человеком, мы начинаем понимать его внутренний мир, его настоящие мысли и чувства. Поэтому я считаю, что те, кто говорят, что внешность вообще не имеет значения, не совсем искренни. Конечно, рост и вес – не самые важные вещи в мире, но иногда они действительно имеют значение. Например, когда вы устраиваетесь на престижную работу, внешность может сыграть решающую роль.



Контрольная работа (не предусмотрена)



Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

4


1. Работа с конспектами, учебной литературой (по параграфам, главам учебных пособий, указанным преподавателем).

2. Подготовка к практическим занятиям с использованием методических

рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ.

3.Выполнение домашних заданий по разделу 2.

4. Выполнение индивидуального проектного задания: Проект: «Встречают по одежке».

Примерная тематика домашних заданий по разделу 2:

Выполнение упражнений. Заучивание новых лексических единиц

Составление и оформление монологического высказывания.





Раздел 3.

Семья и семейные

отношения, домашние обязанности.


8



Тема 3.1

Семья и семейные отношения,

домашние обязанности.

Содержание учебного материала:

8


1.Семья. Члены семьи.

2.Предложения с оборотом thereis, thereare.

3. Семья, семейные отношения, взаимоотношения в семье.

4. Грамматический материал по теме:«ThePresentSimple»

5.«Наречия и словосочетания, характерные для ThePresentSimple»

6. Образование и употребление глаголов в Present, Past, FutureSimple.


4







2,3







Практические занятия:

4









«Работа с аутентичными текстами на тему «Семья»;

«Чтение и составление диалогов «Взаимоотношения между членами семьи»;

«Выполнение тренировочных упражнений на закрепление нового

грамматического и лексического материала на тему «Образование и

употребление глаголов Present, Past, Future Simple. »;

«Выполнение задания по аудированию

«Составление монологического высказывания на тему «Семья».Морально-

этические и социальные проблемы. Подростки и взрослые.»

Аутентичный текстСемья.

My family is not big. We are four: my father, my mother, my brother and I. My father is a doctor, he treats people. He likes his work very much. Also he is fond of taking pictures.
My mother is an economist. She likes mathematics. When she has some free time, she cooks very tasty cakes. We always help her all around the house.
My brother is a university student. He is learning to be a doctor like our father. He is also a good sportsman, he plays tennis and football.
My name is Alex, I am a pupil. I also like sport and reading books.
I like when our family gets together. Then we discuss films and books, listen to the music. On weekends we visit our grandparents. In summer we go to the seaside or to the mountains.
I love my family very much.

Новая лексика по теме «Семья»

t1622720622ab.png



Русско-английский глоссарий по теме "Семья и родственники"

Русское название

English name

Транскрипция

семья

family

[ ˈfæməli ]

родственник

relative, relation

[ ˈrelətɪv ] [ rɪˈleɪʃən ]

родители

parents

[ ˈpeərənts ]

мать (мама)

mother (mom, mum, mama, mamma, mummy, ma)

[ ˈmʌðə mɒm ] [ mʌm ] [ məˈmɑː ] 
[ məˈm
ɑː ] [ ˈmʌmi ] [ mɑː ]

отец (папа)

father (dad, daddy, papa, pa)

[ ˈfɑːðə [ dæd ] [ ˈdædi ] 
[ pəˈp
ɑː ] [ pɑː ]

жена

wife

[ waɪf ]

муж

husband

[ ˈhʌzbənd ]

супруг(а)

spouse

[ spaʊz ]

ребенок, дети

child, children

[ tʃaɪld ] [ ˈtʃɪldrən ]

дочь

daughter

[ ˈdɔːtə ]

сын

son

[ sʌn ]

сестра

sister

[ ˈsɪstə ]

брат

brother

[ ˈbrʌðə ]

единственный ребенок

only child

[ ˈəʊnli tʃaɪld ]

близнец

twin

[ twɪn ]

близнецы, двойняшки

twins

[ twɪnz ]

брат-близнец

twin brother

[ twɪn ˈbrʌðə ]

сестра-близнец

twin sister

[ twɪn ˈsɪstə ]

однояйцевые близнецы

identical twins

[ aɪˈdentɪkəl twɪnz ]

тройняшки

triplets

[ ˈtrɪpləts ]

бабушка и дедушка

grandparents

[ ˈɡrænpeərənts ]

бабушка

grandmother (grandma, granny, grandmamma)

[ ˈɡræn ˌmʌðə ˈɡrænmɑː ] 
[ ˈ
ɡræni ] [ ˈɡrænməˌmɑː ]

дедушка

grandfather (grandpa, granddad, grandpapa, gran-dad)

[ ˈɡrænfɑːðə ˈɡrænpɑː ] 
[ ˈ
ɡrændæd ] [ ˈɡrænpəˌpɑː ] 
[ ˈ
ɡrændæd ]

внуки

grandchildren

[ ˈɡræntʃɪldrən ]

внучка

granddaughter

[ ˈɡrændɔːtə ]

внук

grandson

[ ˈɡrænsʌn ]

прабабушка

great-grandmother

[ ˈɡreɪt ˈɡræn ˌmʌðə ]

прадедушка

great-grandfather

[ ˈɡreɪɡrændˌfɑːðə ]

прабабушка и прадедушка

great-grandparents

[ ˈɡreɪt ˈɡrænpeərənts ]

правнуки

great-grandchildren

[ ˈɡreɪt ˈɡræntʃɪldrən ]

тётя

aunt

[ ɑːnt ]

дядя

uncle

[ ˈʌŋkəl ]

крестный (отец)

godfather

[ ˈɡɒdfɑːðə ]

крестная (мать)

godmother

[ ˈɡɒdmʌðə ]

отчим, приемный отец

stepfather

[ ˈstepfɑːðə ]

мачеха, приемная мать

stepmother

[ ˈstepmʌðə ]

сводный брат

stepbrother

[ ˈstep ˌbrʌðə ]

сводная сестра

stepsister

[ ˈstepsɪstə ]

брат по одному из родителей

half-brother

[ ˈhɑːf ˌbrʌðə ]

сестра по одному из родителей

half-sister

[ ˈhɑːf sɪstə ]

приемный, усыновленный сын

adopted son

[ əˈdɒptɪd sʌn ]

приемная, удочеренная дочь

adopted daughter

[ əˈdɒptɪd ˈdɔːtə ]

приемный ребенок

adopted child

[ əˈdɒptɪd tʃaɪld ]

патронатная семья, приемная семья

foster family

[ ˈfɒstə ˈfæməli ]

приемный отец

foster father

[ ˈfɒstə ˈfɑːðə ]

приемная мать

foster mother

[ ˈfɒstə ˈmʌðə ]

приемные родители

foster parents

[ ˈfɒstə ˈpeərənts ]

приемный сын

foster son

[ ˈfɒstə sʌn ]

приемная дочь

foster daughter

[ ˈfɒstə ˈdɔːtə ]

приемный ребенок

foster child

[ ˈfɒstə tʃaɪld ]

неполная семья (с одним родителем)

single-parent family

[ ˈsɪŋɡəl ˈpeərənt ˈfæməli ]

родня

the kin, the folks

[ ðə kɪn ] [ ðə fəʊks ]

племянница

niece

[ niːs ]

племянник

nephew

[ ˈnevjuː ]

двоюродный брат

cousin (male)

[ ˈkʌzən meɪl ]

двоюродная сестра

cousin (female)

[ ˈkʌzən ˈfiːmeɪl ]

двоюродный брат (сестра), кузен (кузина)

first cousin

[ ˈfɜːst ˈkʌzən ]

троюродный брат (сестра)

second cousin

[ ˈsekənd ˈkʌzən ]

четвероюродный брат (сестра)

third cousin

[ ˈθɜːd ˈkʌzən ]

родня со стороны мужа или жены

in-laws

[ ˈɪn lɔːz ]

свекровь

mother-in-law (husband's mother)

[ ˈmʌðərɪnˌlɔː ˈhəzbəndz ˈmʌðə ]

свёкор

father-in-law (husband's father)

[ ˈfɑːðər ɪnˌlɔː ˈhəzbəndz ˈfɑːðə ]

тёща

mother-in-law (wife's mother)

[ ˈmʌðərɪnˌlɔː waɪfs ˈmʌðə ]

тесть

father-in-law (wife's father)

[ ˈfɑːðər ɪnˌlɔː waɪfs ˈfɑːðə ]

невестка, сноха

daughter-in-law

[ ˈdɔːtərɪnˌlɔː ]

зять

son-in-law

[ ˈsʌnɪnˌlɔː ]

шурин, свояк, зять, деверь

brother-in-law

[ ˈbrʌðərɪnˌlɔː ]

свояченица, золовка, невестка

sister-in-law

[ ˈsɪstərɪnˌlɔː ]

семейное положение

marital status

[ ˈmærɪtəl ˈsteɪtəs ]

холостой, неженатый, незамужняя

single

[ ˈsɪŋɡəl ]

женатый, замужняя

married

[ ˈmærɪd ]

брак

marriage

[ ˈmærɪdʒ ]

помолвка

engagement

[ ɪɡeɪdʒmənt ]

помолвленный, обрученный

engaged

[ ɪɡeɪdʒd ]

развод

divorce

[ dɪˈvɔːs ]

разведенный

divorced

[ dɪˈvɔːst ]

бывший муж

ex-husband

[ ˈeks ˈhʌzbənd ]

бывшая жена

ex-wife

[ ˈeks waɪf ]

расставшиеся, не разведенные, но не проживающие одной семьей

separated

[ ˈsepəreɪtɪd ]

вдова

widow

[ ˈwɪʊ ]

вдовец

widower

[ ˈwɪʊə ]

подружка, невеста

girlfriend

[ ˈɡɜːlfrend ]

друг, парень, ухажер

boyfriend

[ ˈbɔɪfrend ]

любовник, любовница

lover

[ ˈlʌvə ]

ухажер, жених, подружка, невеста, обрученный

fiance

[ fiˈɒnseɪ ]

свадьба

wedding

[ ˈwedɪŋ ]

невеста на свадьбе

bride

[ braɪd ]

жених на свадьбе

(bride)groom

[ braɪd ɡruːm ]

медовый месяц

honeymoon

[ ˈhʌnɪmuːn ]



My Family (1)

I am Nikita Kuznetsov. I am fifteen years old. I want to tell you a few words about my family. My family is large. I have got a mother, a father, a sister, a brother, and a grandmother. There are six of us in the family.

I think I take after my father, f m tall, fair-haired, and even-tempered.

We have got a lot of relatives. We are attached to one another and we get on very well.

First of all, some words about my parents. My mother is a teacher of History. She works in a college. She likes her profession. She is a good-looking woman with brown hair. She is forty-five but she looks much younger. She is tall and slim.

My father is a computer programmer. He is a broad-shouldered, tall man with fair hair and grey eyes. He is forty-seven. My father likes to sing and when we are at home and have some free time, I play the guitar and we sing together. My father knows all about new TV sets and likes to repair old ones. He is also handy with many things.

My parents are hard-working people. My mother keeps the house and takes care of all of us. She is very good at cooking and she is clever with her hands. She is very practical. My father and I try to help her with the housework. I wash the dishes, go shopping and tidy up our flat.

My grandmother is retired. She lives with us and helps to run the house. She is fond of knitting.

My sister Helen is twenty-four. She is married and has a family of her own. She works as an accountant for a joint stock company. Her husband is a scientist. They have got twins: a daughter and a son. They go to a nursery school.

My brother Sergey is eleven. He is a schoolboy. He wants to become a doctor but he is not sure yet.

I want to become a student. I'd like to learn foreign languages. I have many friends. They are very good and we like to spend our time together. We do everything what is interesting for a teenager — talk, dance, listen to music.

I'm happy to have nice friends and a good family. I hope that my dreams will come true.

My Family (2)

Our family is not large. We are a family of four: my father, my mother, my younger brother and I.

My name is Olga. I am seventeen. I am a school leaver. My younger brother is ten. He is a pupil of the fifth form. He looks like our father. He has brown eyes, short straight hair. He is tall and thin. As for me everybody says I look like my mother. I have the same blue eyes, a snub nose, fair curly hair. I am not tall and 1 am not thin. I am an ordinary girl of 17.

Our family lives in Moscow. We have a nice three-roomed flat on the fourth floor of a multistoried building. We have all modern conveniences: running hot and cold water, telephone, central heating, rubbish chute. We have no gas range. All the flats in our house are provided with electric cookers. We are satisfied with our flat where we moved only a year ago.

My mother is about 40. She looks pretty well We all love dearly our Mum, and are always ready to help her about the house. We try to share our duties. Returning home after classes I usually do the shopping. 1 drop in at the bakery and at the dairy.

My younger brother also has his duties about the house. He helps mother to set the table and wash the dishes. He usually sweeps the floor and dusts the furniture. On Saturdays Dad joins us in our work about the house. He likes to make or repair something. He also likes to clean the flat with a vacuum-cleaner. I suppose it's his little hobby But speaking seriously his real hobby is taking photos. He can do it perfectly well. We have several family albums with the pictures taken by him.

My father is an engineer in computers. He is considered to be an experienced engineer. We are very proud of him but there is one unpleasant thing with this: he is always busy and very often he works overtime.

My mother is an economist. The firm she works in deals with trading. They have business in different towns of Russia. She is to go on business trips from time to time.

We have a little summer house and a lovely garden near it not far from Moscow. The nature is very beautiful there. There is a lake there. My grandparents like to live there in summer.

They don't work now. They are on pension. They live in an industrial district of the city where the air is rather polluted. That's why they are always looking forward to going to our summer house. My Granny is fond of gardening and my Grandpa likes to go fishing.

Our family is friendly. 1 like them all.




Диалог на тему "Моя семья (My family)"

По-английски

Перевод на русский

Interviewer: Hello!

Интервьюер: Привет!

 

 

Linda: Hello!

Линда: Привет!

 

 

Interviewer: What's your name?

Интервьюер: Как тебя зовут?

 

 

Linda: My name is Linda Davis?

Линда: Меня зовут Линда Дэвис?

 

 

Interviewer: Nice to meet you, Linda.

Интервьюер: Приятно познакомиться с тобой, Линда.

 

 

Linda: Nice to meet you, too.

Линда: Мне также приятно познакомиться.

 

 

Interviewer: Can you tell a little bit about yourself, Linda?

Интервьюер: Можешь ли немного рассказать о себе, Линда?

 

 

Linda: Yes, with pleasure. I was born on March 2nd, 1980 in a village near Exeter in Devonshire. It's called Woodbury. It is a small but nice place. You can find many antique shops there and a couple of pubs. There is also a primary school there where I went.

Линда: Да, с удовольствием. Я родилась 2 марта 1980 года в деревне недалеко от Эксетера в Девоншире. Она называется Вудбери. Это небольшое, но приятное местечко. Там можно найти множество антикварных магазинов и несколько пабов. Там также расположена начальная школа, в которую я ходила.

 

 

Interviewer: What about your parents? What do they do?

Интервьюер: Как насчет твоих родителей? Чем они занимаются?

 

 

Linda: My mum is a nurse and my dad is an architect. They don't work in Woodbury. They both commute to Exeter to work. Exeter is the largest city of Devonshire and its capital.

Линда: Моя мама - медсестра, а папа - архитектор. Они не работают в Вудбери. Они оба ездят в Эксетер на работу. Эксетер является самым крупным городом Девоншира и его столицей.

 

 

Interviewer: I see. And what do you do?

Интервьюер: Ясно. А чем ты занимаешься?

 

 

Linda: I currently study in the University of Exeter to become an archeologist. Apart from studying, I do some volunteer work.

Линда: Я в настоящее время учусь в университете Эксетера на археолога. Кроме учебы, я занимаюсь ещё волонтерской работой.

 

 

Interviewer: Do you have any brothers or sisters?

Интервьюер: Есть ли у тебя братья или сестры?

 

 

Linda: Yes, I do. Actually, my family is quite large. There are five children in my family and I am the second child. I have one older sister and three younger brothers.

Линда: Да, есть. На самом деле, моя семья достаточно большая. В моей семье пятеро детей, и я второй ребенок. У меня есть старшая сестра и три младших брата.

 

 

Interviewer: What do they do?

Интервьюер: Чем они занимаются?

 

 

Linda: My sister's name is Emily. She is five years older than me and she is a scientist. She conducts various researches. My brothers' names are Eric, Daniel and Edward. Eric is 15 years old. He is in a high school and he wants to become a lawyer. Daniel is 13. His dream is to become a professional footballer. He plays for the local team. Edward is only 7. He is a pupil of Woodbury Primary School. He doesn't know what he wants to become, yet. However, I know that he is really into drawing.

Линда: Мою сестру зовут Эмили. Она на пять лет старше меня, и она занимается наукой. Она проводит различные исследования. Моих братьев зовут Эрик, Даниэл и Эдвард. Эрику 15 лет. Он ученик старших классов, и он хочет стать юристом. Даниэлу 13. Его мечта стать профессиональным футболистом. Он играет за местную команду. Эдварду всего лишь 7. Он учащийся начальной школы Вудбери. Он не знает пока, кем хочет стать. Тем не менее, я знаю, что он очень любит рисовать.

 

 

Interviewer: Sounds interesting. you seem to have a united and closely-knit family. Do you often get together?

Интервьюер: Интересно. Кажется у вас очень дружная и сплоченная семья. Часто ли вы собираетесь вместе?

 

 

Linda: You're right. We have a rather united family. We often get together on different occasions. I spend little time at home these days, as I live at the university hostel. However, I spend weekends at home. On public holidays, such as New Year, Christmas, Easter and also on family birthdays we always get together.

Линда: Ты прав. У нас достаточно дружная семья. Мы часто собираемся вместе по разным поводам. Я провожу мало времени дома в эти дни, поскольку я живу в общежитии университета. Тем не менее, я провожу выходные дома. В праздничные дни, такие как Новый год, Рождество, Пасха, а также на семейные дни рождения мы всегда вместе.

 

 

Interviewer: Do you have close relations with any of your grandparents or other relatives.

Интервьюер: Вы поддерживаете близкие отношения с бабушками и дедушками или другими родственниками?

 

 

Linda: Yes, of course. I have two lovely grandmas and one grandfather. They often come to visit us. They live near Bristol. We also often see my aunt Mary, who is my mum's sister and my uncle Harry who is my dad' cousin.

Линда: Да, конечно. У меня есть две прекрасные бабушки и один дедушка. Они часто приходят к нам в гости. Они живут недалеко от Бристоля. Мы также часто видим мою тетю Марию - сестру моей мамы, и дядю Гарри - двоюродного брата моего отца.

 

 

Interviewer: Do you have any relatives who live abroad?

Интервьюер: Есть ли у вас родственники, которые живут за рубежом?

 

 

Linda: Yes, aunt Mary's daughter Julia lives in Germany now. She is my favourite cousin. We always keep in touch.

Линда: Да, дочка тети Мэри, Джулия, живет сейчас в Германии. Она моя любимая кузина. Мы всегда поддерживаем с ней связь.

 

 

Interviewer: Is she studying there?

Интервьюер: Она учится там?

 

 

Linda: No, she isn't. She has married a guy from Hamburg and now they live there. They have already two children. My niece's name is Sophia and my nephew's name is Christian.

Линда: Нет, не учится. Она вышла замуж за парня из Гамбурга, и теперь они живут там. У них уже двое детей. Мою племянницу зовут София, а племянника - Кристиан.

 

 

Interviewer: Can you say that your family is typically English?

Интервьюер: Можете ли вы сказать, что у вас типично английская семья?

 

 

Linda: I think so. We try to follow national traditions. At Christmas we nicely decorate our house and the nearby area. We cook traditional Christmas dishes - pudding and turkey. At Easter we buy chocolate Easter bunnies. On Friday or Saturday nights we go to a pub or to a family restaurant to eat fish & chips. My brothers like watching and playing football. My mum is very much into gardening and knitting. My dad likes reading local newspapers. We have several pets at home. I think we are a typical British family.

Линда: Думаю, да. Мы стараемся следовать национальным традициям. На Рождество мы красиво украшаем наш дом и близлежащую к нему территорию. Мы готовим традиционные блюда на Рождество - пудинг и индейку. На Пасху мы покупаем шоколадных пасхальных кроликов. В пятницу или в субботу вечером мы ходим в паб или семейный ресторан, чтобы покушать картошку фри с рыбными палочками. Мои братья любят смотреть и играть в футбол. Моя мама очень увлекается садоводством и вязанием. Мой папа любит читать местные газеты. У нас дома есть несколько домашних питомцев. Я думаю, что мы типичная британская семья.

 

 

Interviewer: I see. Well, it was very interesting to talk to you, Linda. I have learnt a lot about British families and their lifestyle, which is very useful for my research.

Интервьюер: Понятно. Что ж, было очень интересно поговорить с тобой, Линда. Я узнал много нового о британских семьях и их образе жизни, что очень полезно для моего исследования.

 

 

Linda: You're welcome. If you have any further questions, I'll gladly answer them.

Линда: Всегда пожалуйста. Если возникнут ещё какие-либо вопросы, я с удовольствием на них отвечу.

 

 

Interviewer: Thank you so much.

Интервьюер: Спасибо тебе большое.







Диалог на тему "Разговор с мамой (Chatting With Mum)".

По-английски

Перевод на русский

Diana: I'm planning to spend an afternoon sledding with Irina, mum.

Диана: Я планирую днем пойти кататься на санках с Ириной, мама.

 

 

Mum: That's not the best idea while it's minus 20 degrees outside.

Мама: Это не самая лучшая идея, когда на улице минус 20 градусов.

 

 

Diana: I'll wear an extra jacket if that's what you mean.

Диана: Я надену еще одну теплую кофточку, если ты это имеешь в виду.

 

 

Mum: No, I mean you might catch a cold if you spend too much time outside today.

Мама: Нет, я имею в виду, что ты можешь простудиться если проведешь сегодня слишком много времени на улице.

 

 

Diana: I won't take off my hat and scarf, I promise.

Диана: Обещая не снимать шапку и шарф.

 

 

Mum: Oh, well. I should have warned you. You can go sledding then only for half an hour and after you're back you should do your Maths homework.

Мама: Ну ладно. Я должна была тебя предупредить. Ты можешь пойти кататься на санках, но только на полчаса, а после того как ты вернешься, тебе нужно будет сделать домашнее задание по математике.

 

 

Diana: I agree. I will be home soon. As for Maths, there aren't many exercises anyway.

Диана: Согласна. Я скоро буду дома. Что касается математики, там все равно не так много упражнений.

 

 

Mum: Thanks for telling me that. After Maths homework I'll need your help around the house then.

Мама: Спасибо, что сказала. Тогда после домашнего по математике мне понадобится твоя помощь по дому.

 

 

Diana: Can't I simply enjoy my winter holidays by doing what I want to do?

Диана: Разве я не могу просто наслаждаться своими зимними каникулами, делая то, что хочу?

 

 

Mum: You can, but don't forget that there are other important things to be done. What else did you want to do while you're on holiday?

Мама: Можешь, но не забывай, что есть более важные вещи, которые тоже нужно сделать. Чем ты еще хочешь заняться на каникулах?

 

 

Diana: I want to go with Dan and Yana to the woods for peaceful skiing, but my ski is broken since last winter and nobody would fix it.

Диана: Я хочу пойти с Дэном и Яной в лес спокойно покататься на лыжах, но одна лыжа сломана с прошлой зимы и никто ее не чинит.

 

 

Mum: Don't worry, I'll tell dad to have a look at it.

Мама: Не переживай, я скажу папе, чтобы он взглянул на нее.

 

 

Diana: Apart from that, I want to spend one day at grandparents' place. When will we go there?

Диана: Кроме того, я хочу провести один день у бабушки с дедушкой. Когда мы туда поедем?

 

 

Mum: Dad said on Sunday we can make it.

Мама: Отец сказал в воскресенье получится.

 

 

Diana: Ok, that's a good news. I'll get to play with Monica and Alice there.

Диана: О, вот это хорошая новость. Я смогу поиграть там с Моникой и Алисой.

 

 

Mum: It seems all you want to do is only playing outside. How about the cooking lessons you wanted to take.

Мама: Кажется, все что ты хочешь, связано с играми на улице. Как насчет уроков кулинарии, которые ты хотела посетить.

 

 

Diana: I'll do it next season. You know how much I like snow. While it's such beautiful weather outside I want to enjoy it.

Диана: Я займусь этим в следующем сезоне. Ты же знаешь, как я люблю снег. Пока на улице такая прекрасная погода, я хочу этим насладиться.

 

 

Mum: No problem. Do what you want to do, but don't forget that Mrs. Jenkins gave you one special task to read the J. D. Salinger's novel "The Catcher in the Rye". When I was your age I read it with pleasure. It's an interesting and informative book indeed.

Мама: Нет проблем. Делай, что хочешь, но не забывай, что миссис Дженкинс задала тебе одно особое задание - прочитать роман Д. Д. Сэлинджера "Над пропастью во ржи". В твоем возрасте я его с удовольствием читала. Это очень интересная и поучительная книга.

 

 

Diana: Thanks for reminding me. I nearly forgot about it. I will start reading it tonight. What is it about ayway?

Диана: Спасибо, что напомнила. Я почти забыла от этом. Начну читать ее сегодня вечером. И все же о чем она?

 

 

Mum: It's about a teenage boy almost of your age who struggles against several life obstacles. You'll like the book, as you read it. I won't tell you what exactly happened to Holden Caulfield.

Мама: Она о мальчике-подростке почти твоего возраста, который борется с некоторыми жизненными обстоятельствами. Тебе понравится книга, как только начнешь читать ее. Я не буду в подробностях перессказывать, что именно происходило с Холденом Колфилдом.

 

 

Diana: Who is he? The main character?

Диана: Кто он? Главный герой?

 

 

Mum: Yes, he is.

Мама: Да.

 

 

Diana: Ok, I'll read and find out everything myself. Can I go sledding now?

Диана: Хорошо, я прочитаю и сама все пойму. Можно я теперь пойду кататься на санках?

 

 

Mum: Yes, you can, but don't forget to be back by 3 pm. You have things to do.

Мама: Да, можно, но не забудь вернуться к 3 часам дня. У тебя есть еще дела.










Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

4


1. Работа с конспектами, учебной литературой (по параграфам, главам

учебных пособий, указанным преподавателем).

2. Подготовка к практическим занятиям с использованием методических

рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ

3. Выполнение домашних заданий по разделу 3.

4. Выполнение индивидуального проектного задания: Проект: «Моя семья»,

«Человек, на которого я хотел бы быть похожим».

Примерная тематика домашних заданий по разделу 3:

Выполнение упражнений. Заучивание новых лексических единиц. Составление и оформление монологического высказывания.













Раздел 4

Описание жилища и учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование).






10







Тема 4.1

Описание жилища и учебного заведения.


Содержание учебного материала:

10


1. Повторение предлогов места. Введение лексики «Описание жилища и

учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование)».

2. Передача содержания полученной информации по теме «Описание жилища и учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование)

3. Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи артиклей: определенный, неопределенный, нулевой.


6







2







Практические занятия:

3







«Работа с аутентичными текстами на тему «Мой дом».

«Чтение и составление диалогов «О моем техникуме».

«Выполнение тренировочных упражнений на закрепление нового

грамматического и лексического материала.

«Выполнение задания по аудированию».

«Составление монологического высказывания на тему « Описание жилища и

учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни, техника)».

t1622720622ac.png




1) bathroom – ванная комната

2) bedroom – спальня

3) entrance – вход, входная дверь

4) living room – гостиная

5) dining room – столовая

6) kitchen – кухня

t1622720622ad.png



Напишите текст на английском.

Я живу в квартире. Она не большая и не маленькая. Моя квартира удобная. Она расположена на третьем этаже. Она мне очень нравится и моя семья здесь счастлива. В моей квартире две комнаты – гостиная, спальня и кухня. Моя спальня – любимая комната. Она довольно большая и светлая. В этой комнате два окна. Возле стены стоит кровать с тумбой. Напротив окон – письменный стол и стул. На полу зелёный ковёр. Мы также можем увидеть два коричневых кресла в моей спальне. Над столом несколько книжных полок.  Здесь немного мебели, так как мне нравится, когда просторно. А как насчёт твоей квартиры и любимой комнаты?

Будет идеально начать описание жилья с общих предложений о его размерах, количестве комнат, а потом уже перейти к перечислению мебели в спальне, гостиной и кухне.








Контрольная работа: « Описание жилища и учебного заведения (здание обстановка, условия жизни, техника)»

1



Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

4


1. Работа с конспектами, учебной литературой (по параграфам главам

учебных пособий, указанным преподавателем).

2. Подготовка к практическим занятиям с использованием методических

рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ.

3. Выполнение домашних заданий по разделу 4.

4. Выполнение индивидуального задания: презентация «Дом моей мечты».

Примерная тематика домашних заданий по разделу 4:

Выполнение упражнений. Заучивание новых лексических единиц. Составление и оформление монологического высказывания.











Раздел 5.

Распорядок дня студента техникума.


10



Тема 5.1

Распорядок дня студента

техникума.


Содержание учебного материала:

10


1.Передача содержания полученной информации по теме «Распорядок дня студента техникума».

2.Расписание дня

3. Глагол to be. Множественное число существительных.

4.Составление диалогов по данной теме.

5.Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи артиклей: определенный, неопределенный, нулевой.

6

2






Практические занятия:


4



«Работа с аутентичными текстами на тему «Распорядок дня»; Занятия в колледже», «Расписание учебного дня в колледже». ― Мой рабочий день

«Чтение и составление диалогов «Мой распорядок дня»;

«Составление распорядка дня»

«Выполнение упражнений по теме « Глагол to be», « Множественное число

существительных».

«Выполнение упражнений по теме « Числительные (даты, дроби, время)»,

«Повелительное наклонение. Притяжательный падеж».

«Выполнение упражнений по теме « Безличные и неопределенно - личные

предложения.», «Неопределенный и определенный артикли.»



t1622720622ae.png


t1622720622af.png



Exercise 1. Образуйте множественное число имен существительных.

A dog, a ball, a desk, a horse, a fact, a nose, a lip, a mother, a father, a brother, a pen, a pencil,a flower, a kid, a pupil, a lion, an elephant, an apple.

Answers: dogs, desks, horses, facts, noses, lips, mothers, fathers, brothers, pens, pencils, flowers, kids, pupils, lions, elephants, apples.

NB! Неопределенные артикли a/an используются только в единственном числе!

Exercise 2. Образуйте множественное число имен существительных.

A class, a box, a bus, a match, a bush, a wish, a loss, a tomato, a princess, a boss, an ostrich, a brush, a witch, a fox, a dish, a hero, an address, a glass.

Answers: classes, boxes, buses, matches, bushes, wishes, losses, tomatoes, princesses, bosses, ostriches, brushes, withes, foxes, dishes, heroes, addresses, glasses.

Date in English letter – 


Дата в английском письме

Международный стандарт указания даты, выданный организацией ISO (International Organization for Standardization) рекомендует следующие три варианта написания даты в международном контексте (подходит для всех стран):
1.
 [год]-[месяц]
2010 June
2.
 [год][месяц][число]
2010 June 15
3.
 [год]-[месяц]-[число]
2010-June-15

При написании даты в определённой стране, предпочтительнее основываться на её стандартах. Варианты указания даты в английском письме:
1.
 [месяц] [число], [год] (более употребляемый вариант; приорететен для основных англоязычных стран (Великобритания, США, Австралия, Канада))
June 15, 2010
2.
 [месяц] [число в виде порядкового числительного], [год]
June 15th, 2010
3.
 [число] [месяц], [год]
15 June, 2010
4.
 [число в виде порядкового числительного] [месяц], [год]
15th June, 2010

Вместо полного названия месяца часто используются сокращения:
January =
 Jan
February =
 Feb
March =
 Mar
April =
 Apr
May = не сокращается
June =
 Jun
July =
 Jul
August =
 Aug/Ag
September =
 Sept
October =
 Oct
November =
 Nov
December =
 Dec


Употребление количественных числительных в английском языке


1. Числительные от одного до двенадцати включительно:
one один
two два
three три
four четыре
five пять
six шесть
seven семь
eight восемь
nine девять
ten десять
eleven одиннадцать
twelve двенадцать
2. Числительные от тринадцати до девятнадцати образуются прибавлением к названию каждого из первых десяти числительных суффикса -teen с некоторыми изменениями в основе.
thirteen тринадцать
fourteen четырнадцать
fifteen пятнадцать
sixteen шестнадцать
seventeen семнадцать
eighteen восемнадцать
nineteen девятнадцать
Примечание: Именно от teen образуется слово teenager (подросток). Легко проследить, что в эту категорию попадают люди в возрасте от 13 до 19 лет включительно.
3. К числительным, образующим десятки прибавляют суффикс -ty, так же с некоторыми изменениями в основе.
twenty двадцать
thirty тридцать
forty сорок
fifty пятьдесят
sixty шестьдесят
seventy семьдесят
eighty восемьдесят
ninety девяносто
4. Числительные вида десяток с единицами так и образуются: сначала пишется десятка, а через дефис - единица.
twenty-seven двадцать семь
thirty-five тридцать пять
ninety-eight девяносто восемь
и т.д.
5. Нижеприведённые слова относятся к существительным, поэтому перед ними употребляется числительное one (один) для акцентирования на том, что сотня/тысяча и т.д. одна.
а.В разговорном английском числительное one часто заменяется неопределённым артиклем a.
a (one) hundred сто
a (one) thousand тысяча
a (one) million миллион
a (one) billion миллиард
и т.д.
б. К таким существительным не добавляется окончание -s, если перед ними стоит числительное отличное от единицы:
three hundred три сотни, триста
seven million семь миллионов
в. Но -s добавляется в подобных случаях:
Hundreds of people arranged a revolt. Сотни
людей устроили мятеж.
Millions of animals migrate every year all over the world.
Миллионы животных по всему миру мигрируют каждый год.
6. У составных числительных после слова hundred (сто) употребляется союз and.
5,671.812 - five million six hundred and seventy-one thousand eight hundred and twelve
пять миллионов шестьсот семьдесят одна тысяча восемьсот двенадцать
В американском английском and часто опускается:
847 - eight hundred forty-seven
восемьсот сорок семь
Примечание: Запятая - разряд, точка - знак десятичной дроби.
7. При использовании числительных, для выражения действия, которое происходило определённое количество раз, используют слово time (раз), кроме выражения однократного и двукратного действия.
once один раз
twice два раза
three times три раза
four times четыре раза
five times пять раз
и т.д.


Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

4


1.Работа с конспектами, учебной литературой (по параграфам, главам

учебных пособий, указанным преподавателем).

2. Подготовка к практическим занятиям с использованием методических

рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ.

3. Выполнение домашних заданий по разделу 5.

Примерная тематика домашних заданий по разделу 5:

Выполнение упражнений. Заучивание новых лексических единиц. Составление и оформление монологического высказывания.










Раздел 6.

Хобби, досуг.


8



Тема 6.1

Хобби, досуг.



Содержание учебного материала:

8


1. «Способы проведения своего свободного времени».

2. Местоимения: указательные (this/these, that/those) с существительными и без них.

3. Различные увлечения (хобби). Запись новых лексических единиц.

4. Местоимения: личные, притяжательные, вопросительные, объектные

4





2,3





Практические занятия:

4









Работа с аутентичными текстами.

Чтение и составление диалогов «Способы проведения своего свободного

времени».

Выполнение упражнений по теме «Местоимения: указательные

(this/these, that/those) с существительными и без них».

Чтение и составление диалогов «Какие книги ты любишь читать».

Выполнение упражнений по теме «Неопределенные местоимения

производные от some, any, no,every».


Текст «Моё хобби»

My favourite sports are tennis and swimming. I like dancing, too. I began going in for sports when I was eight years old. It was swimming. I went to the swimming pool with all my family. 

Now my hobby is lawn tennis. I like to play tennis very much. I play tennis two times a week: on Wednesday and Friday.

I think I am good at tennis, but I want to play it better. I hope in future I will be a good tennis-player.

Неопределенные местоимения, производные от some, any, no, every.


some

any

not...any

no

every

о неодушев­ленных предметах

something

anything

not...any thing

nothing

everything

об одушевлен­ных предметах

somebody someone

anybody anyone

not...anybody

not anyone

Nobody

Noone

everybody

everyone

о месте

somewhere

anywhere

not...any where

nowhere

every where

some- используется в утвердительных предложениях

any- используется в вопросительных предложениях

not...any - или по- используется в отрицательных предложениях

every- используется в предложениях всех типов

Неопределенное местоимение one и его перевод

Таблица 6

Функция

Примеры

Перевод

Подлежащие неопределенно-личного предложения (обычно в сочетании с модальным сказуемым) Отдельно не переводится

One must read very much. One must not read in bed.

One can get this book everywhere.

One can't forget this film.

Нужно много читать.

Нельзя читать лежа в постели. Эту книгу можно достать везде.

Невозможно забыть этот фильм.

Слово-заместитель (во избежание повторения заменяет упомянутое существительное в единственном числе, во множественном числе - ones)

I have not got such a text-book. I must buy one.

This room is larger than that one.

Here are some pencils.

Which ones would you like?

У меня нет такого учебника. Мне нужно купить учебник.

Эта комната больше, чем та.

Вот несколько карандашей. Какие карандаши вы хотите?

Количественное числительное (один)

I see one book on the table.

Я вижу одну книгу на столе.

Диалог о книгах на английском языке


What books do you like to read?
— Fantasy, horror.
— Lovecraft, King?
— I love Lovecraft, I was given a collection of his works in my childhood.
— What is your favorite?


Составьте свой диалог.










Контрольная работа: (не предусмотрена)



Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

4


1. Работа с конспектами, учебной литературой (по параграфам, главам

учебных пособий, указанным преподавателем

2. Подготовка к практическим занятиям с использованием методических

рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ.

3. Выполнение домашних заданий по разделу 6.

Примерная тематика домашних заданий по разделу 6:

Выполнение упражнений. Заучивание новых лексических единиц. Cоставление и оформление монологического высказывания.

1.«Мое любимое увлечение».

2.Аудирование «Autoracing».

3. Различные виды вопросов в английском языке.

4. Выполнение упражнений для закрепления














Раздел 7.

Описание местоположение объекта (адрес, как найти).



8



Тема 7.1

Описание местоположения.

Тема 7.2

Адрес. Как найти объект.


Содержание учебного материала:

8


1.Передача содержания полученной информации по теме «Описание местоположение объекта

(адрес, как найти)»

2.Предлоги места. Условные предложения. Согласование времен.

3. Объекты, строения, виды строений. Достопримечательности, памятники

архитектуры.

4.Написание и называние адреса. Карта местоположения.



4







2,3








Практические занятия:

4







«Домашнее чтение на основе произведений англоязычных авторов.»

«Грамматика. Условные предложения с разной степенью вероятности:

вероятные, маловероятные и невероятные (Conditional I, II, III).»

«Составление карты местоположения объекта».

«Выполнение тренировочных и закрепительных упражнений по темам

грамматики».


Условные предложения (Conditionals) — это предложения с союзом if (если). Используются такие предложения очень часто как в русском языке, так и в английском. Например:

Если погода будет хорошая, мы пойдем на пляж.

Если бы ты занимался, ты бы сдал экзамен.

Это и есть условные предложения, которые в английском языке строятся по определенным схемам в зависимости от типа условия. Рассмотрим, какую структуру имеет любое условное предложение в английском языке.

Условное предложение состоит из двух частей (то есть из двух простых предложений, которые вместе образуют одно сложное предложение).

Одна из частей — это придаточное предложение с союзом if (если), содержащее условие (Если погода будет хорошая, …); другая часть — главное предложение, которое содержит результат (мы пойдем на пляж).

В английском языке, в отличие от русского, есть несколько типов условных предложений:

Zero Conditional (Условные предложения нулевого типа);

First Conditional (Условные предложения первого типа);

Second Conditional (Условные предложения второго типа);

Third Conditional (Условные предложения третьего типа).

«Составление карты местоположения объекта

Warmup, working in pairs.


Study the vocabulary.


block – корпус

entrance –подъезд

highway –шоссе

embankment – набережная

lane –переулок

drive –проезд

dead-end street –тупик

settlement –поселок

village –село, деревня

autonomous district –автономныйокруг

postcode – почтовыйиндекс


1.2Write your full address


Building (№) ….

Block …

Flat …

Entrance …

Floor …

Street ….

Settlement/Village/Town/City …

Region …

Autonomous District …

Postcode …

Country …


1.3. “Decipher” these addresses: find the country, town, postcode, street, country, house, occupier.


Mrs Mary Green

32, Godson Crescent, Kidderminster,

Worcestershire, UK, DY11 7JT


Scott Brown
5 Green Avenue, Apt. 3
Ann Arbor 48104
USA


Mr. William Smith

52 West Road, Apt. 10

London W2 4RH

UK

Sam Smith

67 Highhill Street., Apt. 20

Example City

Hampshire

AB123CD

United Kingdom



Jack James

24 Woodpark Road

Example City, CA 12345

UnitedStatesofAmerica



6. Dr. Tom Paul

North Bank, Ltd.

153 High Road, Suite 503

London, ABC123DE

United Kingdom



1.4. Work in pairs and perform a dialogue using the following questions.


What is your address?

Do you live far from the centre?

How long does it take you to get to…?

What transport do you take to get from … to … ?


Example: - What transport do you take to get from your college to the Library of Foreign

Literature?

I take the metro to the Taganskaya station and then go on foot.


Reading and translating.


Study the following words and expressions.


to get off – выходить

upthestairs –наверх (полестнице)

square – площадь

exit– выход

straight – прямо

side street –переулок

down the stairs –вниз

crowded –переполненный

towards – по направлению к, в сторону чего-либо.

crossroads – перекресток


Read and translate the text.


Today Alexander and his foreign friends are going to the rock concert “Music, help!” in the Polytechnic Museum. Alex lives on the outskirts of Moscow. He does not know how to get to this place, so he asks his father:

Dad, can you tell me the way to the Polytechnic Museum? How can I get there quickly?

Sure. It’s situated in the very centre of Moscow. Take the metro and get off at the Lubianka station. Then go up the stairs to the street. There is a square opposite the exit, called Novaya Ploshchad. The Polytechnic Museum is a big long building just in front of you. Go straight across the Square. It is behind the bus stop.

Thanks, Dad.

Alexander goes to the local metro station. He leaves the entrance to his block of flats, walks along the side street, turns left and then right. It takes him only a ten-minute walk to get to the metro station. Alex goes down the stairs and takes a train. In forty minutes he is at the Lubianka station. He turns left to the escalator. Today the station is not so crowded. He goes up. He sees the old building of the Polytechnic Museum across the square and walks straight towards it. At the crossroads next to the Museum he meets with his friends – Peter, Jane and Nora. They are glad to see Alex. They come into Museum hall. The concert starts in a quarter of an hour.


2.3. Are these statements true or false? Correct the false ones.


1. Alexander goes tothe Polytechnic Museum for the first time.

2. He knows a quick way to get there.

3. He lives on the outskirts of Moscow and far from the metro station.

4. There are a lot of people at the Lubianka station.

5. The Polytechnic Museum is in Lubianskaya Ploshchad.

6. It’s a modern tall building.

7. There is a bus stop just in front of you.

8. His groupmates are at the entrance waiting for him.

9. The concert starts in fifteen minutes.

10. The friends want to attend this concert as they are fond of country music.









Контрольная работа: (не предусмотрена)



Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

1. Работа с конспектами, учебной литературой (по параграфам, главам

учебных пособий, указанным преподавателем).

2. Подготовка к практическим занятиям с использованием методических

рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ.

3. Выполнение домашних заданий по разделу 7.

Примерная тематика домашних заданий по разделу 7:

Выполнение упражнений. Заучивание новых лексических единиц. Составление

и оформление монологического высказывания.


4




















Раздел 8.

Еда, способы приготовления пищи, традиции питания.



10





Тема 8.1

Еда, способы приготовления пищи.



Тема 8.2.

Традиции питания.


Содержание учебного материала:

10


1. Введение лексики по теме. Повторение изученной лексики.

2. Чтение и обсуждение текста. Выделение основной информации из

прочитанного. Выполнение заданий.

3. Ознакомление с ассортиментом блюд, напитков, технологией приготовления пищи. Меню.

4. Модальные глаголы в этикетных формулах и официальной речи (Can/may I

help you?, Should you have any questions . . . , Should you need any further

information . . . и др.). Инфинитив, его формы.

5.Ознакомление с организацией сферы обслуживания.

6. Национальная кухня.

7. Герундий. Сочетания некоторых глаголов с инфинитивом и герундием (like,

love, hate, enjoy и др.). Причастия I и II.

6












2,3












Практические занятия:

4










«Работа с аутентичными текстами;

«Чтение и составление диалогов «Презентация меню», «Реклама кафе»;

«Выполнение упражнений по теме «Герундий. Сочетания некоторых

глаголов с инфинитивом и герундием (like, love, hate, enjoy и др.).

Причастия I и II.»

«Выполнение упражнений по теме «Модальные глаголы в этикетных

формулах и официальной речи (Can/may I help you?, Should you have

any questions . . . , Should you need any further information . . . и др.).

Инфинитив, его формы.»

Представлен диалог на английском языке с переводом на тему "За столом (At The Table)".

По-английски

Перевод на русский

Mum: Dinner's ready, everyone!

Мама: Ужин готов, все!

 

 

Kevin: I'll be in a minute.

Кевин: Я буду через минутку.

 

 

Tracy: Let me just finish my home task.

Трэйси: Дайте мне закончить мое домашнее задание.

 

 

Dad: You both have five minutes to get to the dining-room.

Папа: У вас у обоих пять минут, чтобы прийти в столовую.

 

 

Kevin and Tracy: We are coming. What are we having today?

Кевин и Трэйси: Мы уже идем. Что у нас сегодня на ужин?

 

 

Kevin: Mmm.. roast chicken. I love it. Thanks mum, it's my favourite dish.

Кевин: Ммм... жаренная курочка. То, что я люблю. Спасибо, мам, это моя любимая еда.

 

 

Mum: You're welcome, dear. Enjoy your meal everyone.

Мама: Не за что, дорогой. Всем пиятного аппетита.

 

 

Dad: Bon Appetit!

Папа: Приятного аппетита!

 

 

Mum: Why are you so quiet tonight, Tracy?

Мама: Отчего ты такая замкнутая сегодня вечером, Трэйси?

 

 

Tracy: Never mind. Can I have that pasta with vegetables?

Трэйси: Неважно. Можно мне той пасты с овощами?

 

 

Mum: Yes, sure. Here you are. Don't you want to try a piece of roast chicken?

Мама: Да, конечно. Вот, накладывай. Разве ты не хочешь попробовать кусочек жаренной курицы?

 

 

Tracy: Of course, no. You know I hate eating meat.

Трэйси: Конечно же, нет. Ты знаешь, что я ненавижу мясо.

 

 

Dad: That's something new. Is that recent?

Папа: Это что-то новенькое. Это началось недавно?

 

 

Mum: Yes, darling. Tracy wants to be a vegetarian.

Мама: Да, милый. Трэйси хочет быть вегетарианкой.

 

 

Dad: Well, I don't see why she can't. That's her choice and I'll probably support her. Your grandma was also a vegetarian. She was a smart and refined woman.

Папа: Ну, а почему бы нет. Это ее выбор и я, скорее всего, поддержу ее. Твоя бабушка тоже была вегетарианкой. Она была мудрой и утонченной женщиной.

 

 

Tracy: Thanks, dad.

Трэйси: Спасибо, пап.

 

 

Mum: Can you pass me the knife, Kevin?

Мама: Ты не мог бы передать мне нож, Кевин?

 

 

Kevin: Here you are. And I would like to have some of that pasta. Is there any left?

Кевин: Вот, держи. А я хотел бы попробовать немного той пасты. Еще осталось?

 

 

Mum: Yes, but it's in the kitchen. I'll bring you some.

Мама: Да, но она на кухне. Я сейчас принесу.

 

 

Tracy: Why don't you go and get it yourself? She doesn't have to run around for you during dinner.

Трэйси: Отчего бы тебе не сходить за ней самому? Она не должна бегать туда из-за тебя во время ужина.

 

 

Mum: Here, darling. Help yourself.

Мама: Вот, дорогой. Угощайся.

 

 

Kevin: Are we having anything for dessert today?

Кевин: У нас есть что-нибудь на десерт сегодня?

 

 

Dad: I've bought some vanilla ice-cream. It's in the fridge. If you bring it Kevin, we can all have the dessert. And don't forget to grab some pates and spoons.

Папа: Я купил ванильное мороженой. Оно в холодильнике. Если ты принесешь его, Кевин, то у всех будет десерт. И не забудь прихватить тарелки с ложками.

 

 

Kevin: Ok, I'll be in a minute.

Кевин: Хорошо, я буду через минуту.

 

 

Tracy: I'll help you. I don't want to see the kitchen floor covered in ice-cream again. We should have a relaxing evening at least once in a while.

Трэйси: Я помогу тебе. Не хочу, чтобы кухонный пол снова был в мороженом. Нам нужен хоть один спокойный вечер.

 

 

Mum: Tracy, you are exaggerating, honey. Your brother has never been that clumsy.

Мама: Трэйси, ты преувеличиваешь, дорогая. Твой брат никогда не был таким растяпой.

 

 

Tracy: Of course, he has. He drops and spills something in the kitchen all the time.

Трэйси: Конечно же, был. Он все время роняет или разливает что-нибудь на кухне.

 

 

Mum: Oh, those kids.

Мама: Ох уж эти детки.

 

 

Dad: That's normal for their age. There is no need to worry.

Папа: Это нормально в их возрасте. Нет необходимости беспокоиться.

 

 

Mum: I hope so. Did you like dinner, darling?

Мама: Надеюсь, что так. Тебе понравился ужин, дорогой?

 

 

Dad: Yes, thank you. Evevrything was delicious.

Папа: Да, спасибо. Все было очень вкусно.

Грамматика –Герундий

Герундий — это неличная форма английского глагола с суффиксом -ing, соединяющая в себе черты существительного и глагола и несущая в себе оттенок значения некого процесса

1. Translate into Russian.

1 . The buyers want to know our terms of payment.
2 . This is for you to decide.
3 . The plan of our work will be discussed at the meeting to be held on May 25. 
4 . To walk in the garden was a pleasure.
5 . Jane remembered to have been told a lot about Mr. Smith.
6 . I felt him put his hand on my shoulder.
7 . This writer is said to have written a new novel.
8 . She seems to be having a good time at the seaside.
9 . They watched the boy cross the street.
10 . To advertise in magazines is very expensive.
11 . He proved to be one of the cleverest students at our Institute.
12 . He knew himself to be strong enough to take part in the expedition.
13 . To see is to believe.
14 . He is sure to enjoy himself at the disco.
15 . To tell you the truth, this company has a very stable position in the market.
Реклама кафе.

Restaurant La Marie is the best French restaurant in your city. The cuisine is fresh and high quality , we offer a choice of over 100 French dishes for every taste. Prices are the most relevant. We offer over 50 of the most unusual dishes. Hurry, we are in your city.


t1622720622ag.png













Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

Работа с конспектами, учебной литературой (по параграфам, главам

учебных пособий, указанным преподавателем).

Подготовка к практическим занятиям с использованием методических

рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ.

Выполнение домашних заданий по разделу 8.

Примерная тематика домашних заданий по разделу 8:

Выполнение упражнений. Заучивание новых лексических единиц. Составление

и оформление монологического высказывания.

5

















Раздел 9.

Физкультура и спорт, здоровый образ жизни.


8




Тема 9.1

Физкультура и спорт.


Тема 9.2.

Роль спорта в жизнедеятельности человека.

Содержание учебного материала:

8


1. Спорт в нашей стране.

2. Олимпийские игры.

3. Имя существительное: его основные функции в предложении

4.Различные виды спорта. Сложноподчиненные предложения с

союзами for, as, till, until, (as) though

Спорт и я. Мой любимый вид спорта.

5. Сложноподчиненные предложения с придаточными типа If I weryou, I would.

6. Роль спорта в жизнедеятельности человека

7. Предложения со сложным дополнением типа I want you to come here.


6










2,3










Практические занятия:

2


« Составление монологов, обсуждение данной темы в парах».

«Работа с аутентичными текстами;

«Выполнение упражнений по теме «Сложноподчиненные предложения

с придаточными типа If I were you, I would», «Предложения со сложным дополнением типа I want you to come here.»

«Аудирование»

«Выполнение упражнений по теме «Имя существительное: его основные

функции в предложении. Сложноподчиненные предложения с союзами

till, until, (as) though.»


Sport in Our Life (1) Спорт в нашей жизни.

People all over the world are fond of sports and games.

Sport makes people healthy, keeps them fit, more organized and better disciplined.

It unites people of different classes and nationalities. Many people do sports on their personal initiative. They go in for skiing, skating, table tennis, swimming, volley-ball, football, body-building, etc.

All necessary facilities are provided for them: stadiums, sport grounds, swimming pools, skating rinks, skiing stations, football fields.

Sport is paid much attention to in our educational establishments. Gymnastics is a part of children's daily activities in the kindergartens. Physical culture is ч compulsory subject at schools and colleges.

Professional sport is also paid much attention to in our country. In city, where I live, there are different sporting societies, clubs and complexes.

Practically all kinds of sports are popular in our country, but football, gymnastics and tennis enjoy the greatest popularity. As for me, I go in for table tennis (ping-pong). It needs mobility, liveliness and much energy. It keeps a person in a good form. I have been playing tennis for five years, but the more I play, the more I like it. I get a real joy taking part in competitions or simply playing with my friends. Sometimes, I go to tennis courts.



Основная лексика по теме спорт на английском языке

Виды спорта на английском

Перевод

mountaineering

альпинизм

climbing

альпинизм; сказлолазание

American football

американский футбол

aerobics

аэробика

badminton

бадминтон

basketball

баскетбол

running

бег

jogging

бег трусцой

baseball

бейсбол

martial arts

боевые искусства

boxing

бокс

wrestling

борьба

ten-pin bowling

боулинг

windsurfing

виндсёрфинг

water polo

водное поло

water skiing

водные лыжи

volleyball

волейбол

handball

гандбол

gymnastics

гимнастика

golf

гольф

motor racing

гонки

rowing

гребля

canoeing

гребля на байдарках и каноэ

judo

дзюдо

darts

дротики

cycling

езда на велосипеде



Контрольная работа: (не предусмотрена)



Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

1. Работа с конспектами, учебной литературой (по параграфам, главам, учебных пособий, указанным преподавателем).

2. Подготовка к практическим занятиям с использованием методических

рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ

3.Выполнение домашних заданий по разделу 10.

Примерная тематика домашних заданий по разделу 10:

Выполнение упражнений. Заучивание новых лексических единиц.

Составление

и оформление монологического высказывания.

4











Раздел 10.

Экскурсии и путешествия.


6



Тема 10.1

Экскурсии и путешествия.


Содержание учебного материала:

6

1.Ознакомительное чтение - о чем говорят флаги. Сравнительный анализ

флагов стран изучаемого языка. Введение лексики.

2.Просмотр фильма о столицах и городах стран изучаемого языка. Выделение основной информации.

3.Просмотр фильма о достопримечательностях Британии. Выделение основной информации. Формирование навыков аудирования и говорения.

4.Просмотр/прослушивание информации о туристических маршрутах.

2







3







Практические занятия:

4


«Чтение текста и работа по тексту с целью проверки понимания прочитанного».

« Обсуждение фильма о городах и столицах стран изучаемого языка».

«Составление туристического маршрута».







Контрольная работа: (не предусмотрена)



Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

1.Работа с конспектами, учебной литературой (по параграфам, главам учебных пособий, указанным преподавателем)

2. Подготовка к практическим занятиям с использованием методических

рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ.

3. Выполнение домашних заданий по разделу 10. Примерная тематика домашних заданий по разделу 10:

Выполнение упражнений. Заучивание новых лексических единиц. Составление и оформление монологического высказывания.

4







Раздел 11.

Россия, ее национальные символы, государственное и политическое устройство.




10


Тема 11.1

Россия. Москва.


Тема 11.2

Россия – государственное и политическое устройство.


Содержание учебного материала:

10


1. Изучающее чтение - наша Родина – Россия.

2. Национальные символы России

3. Образование порядковых числительных.

4.Аудирование - восприятие на слух текста о Москве – столице нашей Родины. Запись новых лексических единиц. Рассуждение, монологи.

5. Изучающее чтение - «Россия – государственное устройство».

6.Рассуждение на тему «Россия на карте мира…».

7. Образование Present Simple Tense.

8. Изучающее чтение - «Россия – политическое устройство».

9. Рассуждение на тему «Россия на карте мира (политическое устройство)».

10. Изложение сведений о своем своей стране, области, городе. Образование

Past Simple Tense.

6












2












Практические занятия:

4



«Обсуждение прочитанных и прослушанных текстов»

«Выполнение упражнений»



Контрольная работа: (не предусмотрена)



Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

1.Работа с конспектами, учебной литературой (по параграфам, главам учебных пособий, указанным преподавателем).

2. Подготовка к практическим занятиям с использованием методических

рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ.

3. Выполнение домашних заданий по разделу 11.

Примерная тематика домашних заданий по разделу 11:

Выполнение упражнений. Заучивание новых лексических единиц. Составление и оформление монологического высказывания


4







Раздел 12.

Англоговорящие страны, географическое положение, климат, флора и фауна,

национальные символы государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности.



10










Тема 12.1

Англоговорящие страны, географическое положение, климат, флора и фауна.


Тема 12.2

Англоговорящие страны, государственное и политическое устройство.




Тема 12.3

Англоговорящие страны, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности.

Содержание учебного материала:

10


1. Введение лексики по теме. Повторение изученной лексики.

2. Чтение и обсуждение текста. Выделение основной информации из прочитанного. Выполнение заданий.

3. Ознакомление с особенностями географического положения, климата, флоры и фауны стран изучаемого языка.

4. Глагол. Глаголы в страдательном залоге, преимущественно в Indefinite Passive.

5. Ознакомление с национальными символами, государственным и политическим устройством англоговорящих стран.

6. Ознакомление с наиболее развитыми отраслями экономики, достопримечательностями, традициями.

4








2,3










Практические занятия:

6


«Работа с аутентичными текстами»;

«Выполнение упражнений с целью проверки понимания информации»;

«Выполнение тренировочных упражнений на закрепление нового грамматического и лексического материала»;

«Выполнение задания по аудированию»

«Составление монологического высказывания на тему « Англоговорящие страны, географическое положение, климат, флора и фауна» (страна на выбор).


Контрольная работа: (не предусмотрена)



Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

1.Работа с конспектами, учебной литературой (по параграфам, главам учебных пособий, указанным преподавателем).

2.Подготовка к практическим занятиям с использованием методических рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ.

3.Выполнение домашних заданий по разделу 12.

Примерная тематика домашних заданий по разделу 12:

Выполнение упражнений. Заучивание новых лексических единиц. Составление

и оформление монологического высказывания.

5







Раздел 13.

Научно-технический прогресс.


8



Тема 13.1

Научно-технический прогресс.


Содержание учебного материала:

8


1. Передача содержания полученной информации по теме «Наука и ученые».

2. Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи артиклей:

определенный, неопределенный, нулевой. Употребление существительных без

артикля.

3. Роль научно-технического прогресса в мировом развитии.

4. Знакомство с условным предложением.

5. Выполнение упражнений для закрепления лексики.

6. Рассуждение на тему современных научных технологий – использование

компьютеров, мобильных телефонов.

7. Плюсы и минусы технического прогресса.

8. Составление монологов и диалогов по данной теме.

9. Повторение ранее изученного грамматического материала

4





2,3









Практические занятия:

4


«Работа с аутентичными текстами»;

«Выполнение упражнений с целью проверки понимания информации

«Выполнение тренировочных упражнений на закрепление нового грамматического и лексического материала»;

«Выполнение задания по аудированию»


Контрольная работа: (не предусмотрена)



Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

1.Работа с конспектами, учебной литературой(по параграфам, главам учебных пособий, указанным преподавателем).

2.Подготовка к практическим занятиям с использованием методических рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ.

3.Выполнение домашних заданий по разделу 13.

4







Раздел 14.

Человек и природа, экологические проблемы.


8



Тема 14.1

Загрязнение окружающей

среды.


Тема 14.2

Радиация. Проблемы нашей

планеты.



Содержание учебного материала:

8

Загрязнение окружающей среды. Совершенствование навыков

распознавания и употребления в речи глаголов Present Continuous/Progressive, Present Perfect.

Радиация. Проблемы нашей планеты. Обсуждение данной темы.

Работа в парах, составление диалогов. Понятие глагола-связки.

Система модальности.

4






2,3






Практические занятия:

4


«Работа с аутентичными текстами»;

«Выполнение упражнений с целью проверки понимания информации»;

«Выполнение тренировочных упражнений на закрепление нового грамматического и лексического материала»;

«Выполнение задания по аудированию»

«Составление монологического высказывания на тему « Плюсы и минусы жизни в городе и в деревне».


Контрольная работа: «не предусмотрена»



Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

1.Работа с конспектами, учебной литературой (по параграфам, главам учебных пособий, указанным преподавателем).

2. Подготовка к практическим занятиям с использованием методических рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ. Выполнение домашних заданий по разделу 14.

Примерная тематика домашних заданий по разделу 14:

Выполнение упражнений. Заучивание новых лексических единиц. Составление и оформление монологического высказывания.


4










Профессионально ориентированное содержание

Раздел 15.

Физические и природные явления.




10



Тема 15.1

Физические и природные явления.



Содержание учебного материала:

10


1.Истории физических и природных явлений. Сложное подлежащее. Complex

Subject.

2.Формирование и развитие науки, изучающей физические и природные явления. Сложное дополнение. Complex Object.

3. НТР и рациональное использование физических и природных явлений. Герундий. Формы. Употребление.

4. Научные и профессиональные связи между представителями разных стран.

Причастие настоящего времени. Participle .

6





2,3





Практические занятия:

4






«Работа с аутентичными текстами»;

«Выполнение упражнений с целью проверки понимания информации»;

«Выполнение тренировочных упражнений на закрепление нового

грамматического и лексического материала»;

«Выполнение задания по аудированию»

«Составление монологического высказывания на заданную тему.

Лексика по теме.













sunrise

['sʌnraɪz]

рассвет, восход солнца



dew

[djuː]

роса



waterfall

['wɔːtəfɔːl]

водопад



rain

[reɪn]

дождь



lightning

['laɪtnɪŋ]

молния



thunder

['θʌndə]

гром, грохотать



rainbow

['reɪnbəu]

радуга



sky

[skaɪ]

небеса, небо



cloud

[klaud]

облако, туча



snow

[snəu]

снег



ice

[aɪs]

лёд



icicle

['aɪsɪkl]

сосулька



hoarfrost

['hɔːfrɔst]

иней, изморозь



eclipse

[ɪ'klɪps]

затмение



flood

[flʌd]

наводнение, потоп



earthquake

['ɜːθkweɪk]

землетрясение



wind

[wɪnd]

ветер



storm

[stɔːm]

ураган, шторм



t1622720622ah.png


Аутентичный текст «Стихийные бедствия»


Natural disasters like earthquakes, tornado, tsunami and floods happen more frequently nowadays. There are many reasons why they occur, but the main one is related to human activity on Earth which often has a negative impact on our environment. All kinds of disasters are usually very damaging. Many dwellings, roads and even whole streets and cities are ruined. The number of victims usually terrifies as hundreds or even thousands of people get injured or die in disasters. However, each disaster has a different nature. For example, an earthquake is the result of the tectonic plates’ movement which leads to the shaking of a certain area on land. Earthquakes destroy buildings and people usually become victims because they get stuck or killed under the rubble. Tornado is also a natural disaster which looks like an enormous column of the wind which lifts cars, bicycles, furniture and many other things. It is also called a twister and it can be very dangerous if touches the surface of the ground or water. Flood in its turn happens when rivers burst their banks. Most extended floods damage cities and wash away whole populated places. Tsunami is another natural disaster which arises as a series of huge waves caused by underwater earthquakes. Thus, there are many natural disasters which are dangerous for all of us. We should be careful and treat our planet better in order not to die with it.


Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

1.Работа с конспектами, учебной литературой (по параграфам, главам учебных пособий, указанным преподавателем).

2.Подготовка к практическим занятиям с использованием методических

рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ

3. Выполнение домашних заданий по разделу 15.

5







Примерная тематика домашних заданий по разделу 15:

Выполнение упражнений. Заучивание новых лексических единиц. Составление и оформление монологического высказывания.





Раздел 16.

Экологические проблемы. Защита окружающей среды. Безопасность жизнедеятельности.


10





Тема 16.1

Экологические проблемы. Защита окружающей среды.

Тема 16.2

Безопасность жизнедеятельности.

Содержание учебного материала:

10


1. Страдательный залог в английском языке.

2. Цифры, числа, математические действия.

3. Особенности перевода экологических текстов.

4. Безопасность жизнедеятельности.

4





2





Практические занятия:

6







«Работа с аутентичными текстами»;

«Выполнение упражнений с целью проверки понимания информации»;

«Выполнение тренировочных упражнений на закрепление нового материала.

Тренировка в составлении диалогов.

«Составление диалогов на заданную тему.

Ведение дискуссии по теме.

Принцип построения числительных в русском и английском языках в основном аналогичен. Первые двенадцать номеров в английском языке - простые числительные. Их надо просто запомнить:

1 – one [wΛn]

4 – four [fכ:]

7 – seven [`sevn]

10 – ten [ten]

2 – two [tu:]

5 – five [faiv]

8 – eight [eit]

11 – eleven [i`levn]

3 – three [θri:]

6 – six [siks]

9 – nine [nain]

12 – twelve [twelv]

Далее, для образования производных числительных, используются специальные суффиксы: -teen, соответствующий русскому –надцать, для числительных от 13 по 19 включительно, и -ty – для десятков - соответствует русскому -дцать, -десять:

- teen

-ty

 

20 – twenty [`twenti]

13 – thirteen [`θ¶:`ti:n]

30 – thirty [`θ¶:ti]

14 – fourteen [`fכ:`ti:n]

40 – forty [`fכ:ti]

15 – fifteen [`fif`ti:n]

50 – fifty [`fifti]

16 – sixteen [`siks`ti:n]

60 – sixty [`siksti]

17 – seventeen [`sevn`ti:n]

70 – seventy [`sevnti]

18 – eighteen [`ei`ti:n]

80 – eighty [`eiti]

19 – nineteen [`nаin`ti:n]

90 – ninety [`nаinti]

Оба слога ударные; ударение на последнем слоге сильнее, чем на первом. При употреблении с существительным ударение падает только на первый слог.

Ударение только на первый слог.

Десятки с единицами: сложные числительные от 20 до 100 - образуются так же, как и в русском языке. Сложные числительные пишутся через дефис. Например: 25 – twenty-five; 39 – thirty-nine; 41 – forty-one.

В английском языке слова hundred – сто, thousand – тысяча, million –миллион, milliard - миллиард (в Америке используют слово billion - биллион, миллиард) являются существительными, поэтому перед ними ставится или неопределенный артикльа, или числительное оnе. Например: a hundred, one hundred - (одна) coтня; a thousand, one thousand - (одна) тысяча.



t1622720622ai.png



t1622720622aj.png



Контрольная работа: (не предусмотрена).



Самостоятельная работа обучающихся:

1. Работа с конспектами, учебной литературой (по параграфам, главам

учебных пособий, указанным преподавателем

2. Подготовка к практическим занятиям с использованием методических рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ.

3. Выполнение домашних заданий по разделу 16.

5







Раздел 17.

Достижения и инновации в области естественных наук.


10






Тема 17.1

Достижения и инновации в области естественных наук.

Содержание учебного материала:

10


1. Косвенная речь в английском языке.

2. Современные компьютерные технологии в сфере общественного питания.

3. Особенности перевода естественнонаучных текстов.

4. Тренировка навыков высказывания собственного мнения.

6





2


Практические занятия:

4





«Работа с аутентичными текстами»;

«Выполнение упражнений с целью проверки понимания информации»;

«Выполнение тренировочных упражнений на закрепление нового

грамматического и лексического материала»;

«Выполнение задания по аудированию»

«Составление монологического высказывания на заданную тему.


Контрольная работа: (не предусмотрена).



Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

1. Работа с конспектами, учебной литературой (по параграфам, главам

учебных пособий, указанным преподавателем

2. Подготовка к практическим занятиям с использованием методических рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ.

3. Выполнение домашних заданий по разделу 17.

5






Примерная тематика домашних заданий по разделу 17:

Выполнение упражнений. Заучивание новых лексических единиц. Составление и оформление монологического высказывания.







Раздел 18.

Участие в отраслевых выставках


10



Тема 18.1 Отраслевые выставки.

Содержание учебного материала:

10

1. Тренировка навыков просмотрового чтения с целью максимального

извлечения информации.

2. Отраслевые выставки – просмотр периодики и интернета.

3. Особенности перевода технических текстов. Основные виды используемых

конструкций.

4. Тренировка навыков высказывания собственного мнения.

5






2,3






Практические занятия:

5



«Обсуждение прочитанных и прослушанных текстов»

«Выполнение упражнений»



Контрольная работа: (не предусмотрена)



Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся:

1. Работа с конспектами, учебной литературой (по параграфам, главам

учебных пособий, указанным преподавателем).

2. Подготовка к практическим занятиям с использованием методических

рекомендаций преподавателя, выполнение и оформление практических работ.

3. Выполнение домашних заданий по разделу 18.

4. Подготовка к дифференцированному зачету.

Примерная тематика домашних заданий по разделу 18.

Выполнение упражнений. Заучивание новых лексических единиц. Составление

и оформление монологического высказывания. Подготовка к дифференцированному зачету.

7







ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ВИДОВ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ

Содержание обучения

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий)

Виды речевой деятельности

Аудирование

Выделять наиболее существенные элементы сообщения.

Извлекать необходимую информацию.

Отделять объективную информацию от субъективной.

Адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего,

его темпу речи.

Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнозированием.

Получать дополнительную информацию и уточнять полученную

с помощью переспроса или просьбы.

Выражать свое отношение (согласие, несогласие) к прослушанной информации, обосновывая его.

Составлять реферат, аннотацию прослушанного текста; составлять таблицу, схему на основе информации из текста.

Передавать на английском языке (устно или письменно) содержание услышанного.

Говорение:

монологическая речь

Осуществлять неподготовленное высказывание на заданную

тему или в соответствии с ситуацией.

Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое) различного характера (описание, повествование, характеристика,

рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией

с использованием различных источников информации (в том

числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить

аргументацию и делать заключения.

Делать развернутое сообщение, содержащее выражение собственной точки зрения, оценку передаваемой информации.

Комментировать услышанное/увиденное/прочитанное.

Составлять устный реферат услышанного или прочитанного текста.

Составлять вопросы для интервью.

Давать определения известным явлениям, понятиям, предметам.

диалогическая речь
















Уточнять и дополнять сказанное.

Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства,

мимику и жесты.

Соблюдать логику и последовательность высказываний.

Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи.

Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов

(диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение,

диалог — обмен информацией, диалог — обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуацией; приводить аргументацию и делать заключения.

Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказываниям партнера.

Проводить интервью на заданную тему.

Запрашивать необходимую информацию.

Задавать вопросы, пользоваться переспросами.

Уточнять и дополнять сказанное, пользоваться перифразами.

Инициировать общение, проявлять инициативу, обращаться за

помощью к партнеру, подхватывать и дополнять его мысль, корректно прерывать партнера, менять тему разговора, завершать

разговор.

Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты.

Соблюдать логику и последовательность высказываний.

Концентрировать и распределять внимание в процессе общения.

Быстро реагировать на реплики партнера.

Использовать монологические высказывания (развернутые

реплики) в диалогической речи

Чтение:

просмотровое

Определять тип и структурно-композиционные особенности текста.

Получать самое общее представление о содержании текста, прогнозировать его содержание по заголовку, известным понятиям,

терминам, географическим названиям, именам собственным.

поисковое

Извлекать из текста наиболее важную информацию.

Находить информацию, относящуюся к определенной теме или

отвечающую определенным критериям.

Находить фрагменты текста, требующие детального изучения.

Группировать информацию по определенным признакам

ознакомительное

Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре).

Понимать основное содержание текста, определять его главную

мысль.

Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать

свое отношение к нему.

изучающее


Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы.

Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре).

Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря.

Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать

свое отношение к нему.

Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы.

Отделять объективную информацию от субъективной.

Устанавливать причинно-следственные связи.

Извлекать необходимую информацию.

Составлять реферат, аннотацию текста.

Составлять таблицу, схему с использованием информации из текста.

Письмо

Описывать различные события, факты, явления, комментировать их, делать обобщения и выводы.

Выражать и обосновывать свою точку зрения с использованием

эмоционально-оценочных средств.

Использовать образец в качестве опоры для составления собственного текста (например, справочного или энциклопедического характера).

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов

(на уровне учебных действий)

Писать письма и заявления, в том числе электронные, личного и делового характера с соблюдением правил оформления таких писем.

Запрашивать интересующую информацию.

Заполнять анкеты, бланки сведениями личного или делового

характера, числовыми данными.

Составлять резюме.

Составлять рекламные объявления.

Составлять описания вакансий.

Составлять несложные рецепты приготовления блюд.

Составлять простые технические спецификации, инструкции по

эксплуатации.

Составлять расписание на день, списки дел, покупок и др.

Писать сценарии, программы, планы различных мероприятий

(например, экскурсии, урока, лекции).

Фиксировать основные сведения в процессе чтения или прослушивания текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика.

Составлять развернутый план, конспект, реферат, аннотацию

устного выступления или печатного текста, в том числе для дальнейшего использования в устной и письменной речи (например, в

докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях, переговорах).

Делать письменный пересказ текста; писать эссе (содержащие

описание, повествование, рассуждение), обзоры, рецензии.

Составлять буклет, брошюру, каталог (например, с туристической

информацией, меню, сводом правил).

Готовить текст презентации с использованием технических

средств


Речевые навыки и умения

Лексические навыки


Правильно употреблять лексику в зависимости от коммуникативного намерения ;обладать реакцией при выборе лексических единиц.

Правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях.

Использовать служебные слова для организации сочинительной

и подчинительной связи в предложении, а также логической

связи предложений в устном и письменном тексте (first(ly),

second(ly), finally, at last, on the one hand, on the other hand,

however, so, thereforeи др.).

Выбирать наиболее подходящий или корректный для конкрет-ной ситуации синоним или антоним (например, plump, big, но не

fatпри описании чужой внешности; broad/wide avenue, но broad

shoulders; healthy — ill(BrE), sick(AmE)).

Распознавать на письме и в речевом потоке изученные лексические и фразеологические единицы, включая наиболее употребляемые фразовые глаголы.

Определять значения и грамматическую функцию слов, опираясь на правила словообразования в английском языке (аффиксация, конверсия, заимствование).

Различать сходные по написанию и звучанию слова.

Пользоваться контекстом, прогнозированием и речевой догадкой при восприятии письменных и устных текстов.

Определять происхождение слов с помощью словаря (Olympiad,

gym,piano,laptop,computerи др.).

Уметь расшифровывать некоторые аббревиатуры (G8, UN, EU,

WTO, NATO и др.)

Грамматические навыки

Знать основные различия систем английского и русского языков:

наличие грамматических явлений, не присущих русскому языку

(артикль, герундий и др.);

различия в общих для обоих языков грамматических явлениях

(род существительных, притяжательный падеж, видовременные

формы, построение отрицательных и вопросительных предложений, порядок членов предложения и др.).

Правильно пользоваться основными грамматическими средствами

английского языка (средства атрибуции, выражения количества,

сравнения, модальности, образа и цели действия, выражения

просьбы, совета и др.).

Формулировать грамматические правила, в том числе с использованием графической опоры (образца, схемы, таблицы).

Распознавать, образовывать и правильно употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции в зависимости от ситуации общения (например, сокращенные формы, широко употребительные в разговорной речи и имеющие ограниченное

применение в официальной речи).

Знать особенности грамматического оформления устных и письменных текстов; уметь изменять грамматическое оформление высказывания в зависимости от коммуникативного намерения.

Различать сходные по форме и звучанию грамматические явления

(например, причастие II и сказуемое в Past Simple, причастие I и герундий, притяжательное местоимение и личное местоимение + is

в сокращенной форме при восприятии на слух: his — he’sи др.).

Прогнозировать грамматические формы незнакомого слова или

конструкции, зная правило их образования либо сопоставляя с

формами известного слова или конструкции (например, прогнозирование формы множественного числа существительного по окончании его начальной формы).

Определять структуру простого и сложного предложения, устанавливать логические, временные, причинно-следственные, сочинительные, подчинительные и другие связи и отношения между элементами предложения и текста с помощью союзов и союзных слов.

Орфографические навыки

Усвоить правописание слов, предназначенных для продуктивного усвоения.

Применять правила орфографии и пунктуации в речи.

Знать основные различия в орфографии и пунктуации британского и американского вариантов английского языка.

Проверять написание и перенос слов по словарю

Произносительные навыки

Владеть Международным фонетическим алфавитом, уметь читать слова в транскрипционной записи.

Знать технику артикулирования отдельных звуков и звукосочетаний.

Формулировать правила чтения гласных и согласных букв

и буквосочетаний; знать типы слогов.

Соблюдать ударения в словах и фразах.

Знать ритмико-интонационные особенности различных типов

предложений: повествовательного; побудительного; вопросительного, включая разделительный и риторический вопросы;

восклицательного.

Специальные навыки и умения

Пользоваться толковыми, двуязычными словарями и другими

справочными материалами, в том числе мультимедийными, а

также поисковыми системами и ресурсами в сети Интернет.

Составлять ассоциограммы и разрабатывать мнемонические

средства для закрепления лексики, запоминания грамматических правил и др.



УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»

Освоение программы учебной дисциплины «Английский язык» предполагает наличие в БПОУ ОО «МТМСХ», реализующим образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования, осуществляется в учебном кабинете, в котором имеется возможность обеспечить свободный доступ в Интернет во время учебного занятия и в период вне учебной деятельности обучающихся.

Помещение кабинета удовлетворяет требованиям Санитарно-эпидемиологических правил и нормативов (СанПиН 2.4.2 № 178-02) и оснащено типовым оборудованием, указанным в настоящих требованиях, в том числе специализированной учебной мебелью и средствами обучения, достаточными для выполнения требований к уровню подготовки обучающихся

В кабинете имеется мультимедийное оборудование, посредством которого

участники образовательного процесса могут просматривать визуальную информацию по английскому языку, создавать презентации, видеоматериалы, иные документы.

В состав учебно-методического и материально-технического обеспечения программы учебной дисциплины «Английский язык» входят:

наглядные пособия (комплекты учебных таблиц, плакатов, портретов выдающихся ученых, поэтов, писателей и др.);

информационно-коммуникативные средства;

экранно-звуковые пособия;

комплект технической документации, в том числе паспорта на средства обучения, инструкции по их использованию и технике безопасности;

библиотечный фонд.

В библиотечный фонд входят учебники и учебно-методические комплекты (УМК), обеспечивающие освоение учебной дисциплины «Английский язык», рекомендованные или допущенные для использования в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования.

Библиотечный фонд может быть дополнен энциклопедиями, справочниками, научной и научно-популярной, художественной и другой литературой по вопросам языкознания.

В процессе освоения программы учебной дисциплины «Английский язык» студенты должны иметь возможность доступа к электронным учебным материалам по английскому языку, имеющимся в свободном доступе в сети Интернет (электронные книги, практикумы, тесты, материалы ЕГЭ и др.).

См. Письмо Министерства образования и науки РФ от 24 ноября 2011 г. № МД-1552/03 «Об оснащении общеобразовательных учреждений учебным и учебно-лабораторным оборудованием».





8. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ

ДИСЦИПЛИНЫ

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.


Результаты обучения

Формы и методы контроля и

оценки результатов обучения

личностные:


сформированность ценностного отношения к языку как культурному феномену и средству отображения развития общества, его истории и духовной культуры;

практические занятия, тестирование, выполнение студентами индивидуальных заданий.


сформированность широкого представления о достижениях национальных культур, о роли английского языка и культуры в развитии мировой культуры;

практические занятия, тестирование, выполнение студентами индивидуальных заданий.

развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения;

практические занятия, тестирование, выполнение студентами индивидуальных заданий.

осознание своего места в поликультурном мире;

практические занятия, тестирование, выполнение студентами индивидуальных заданий, проектов, исследований.

- готовность и способность вести диалог на английском языке с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;

практические занятия, тестирование, выполнение студентами индивидуальных заданий, проектов, исследований.

готовность и способность к непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с использованием английского языка, так и в сфере английского языка;

практические занятия, тестирование, выполнение студентами индивидуальных заданий, проектов, исследований.

метапредметные:


умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии вразличных ситуациях общения;

практические занятия, выполнение студентами индивидуальных заданий, проектов, исследований.

владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации;

практические занятия, выполнение студентами индивидуальных заданий, проектов, исследований.

умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты;

практические занятия, выполнение студентами индивидуальных заданий, проектов, исследований.

умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;

практические занятия, тестирование, выполнение студентами индивидуальных заданий, проектов, исследований.

предметные:


сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;

практические занятия, тестирование, выполнение студентами индивидуальных заданий, проектов, исследований.


владение знаниями о социокультурной специфике англоговорящих стран и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англоговорящих стран;

практические занятия, тестирование, выполнение студентами индивидуальных заданий, проектов, исследований.


достижение порогового уровня владения английским языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями английского языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;

практические занятия, тестирование, выполнение студентами индивидуальных заданий, проектов, исследований.

сформированность умения использовать английский язык как средство для получения информации из англоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.

практические занятия, тестирование, выполнение студентами индивидуальных заданий, проектов, исследований.

ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

Для студентов

Г.Т. Безкоровайная Planet of English: Учебник английского языка для учреждений СПО. - М.: Издательский центр «Академия», 2017.

Г.В. Лаврик Planet of English. Social &Financial Services Practice Book = Английский язык . Практикум для профессий и специальностей СПО. - М.: Издательский центр «Академия», 2017.

Для преподавателей

Об образовании в Российской Федерации: федер. закон от 29.12. 2012 № 273-ФЗ (в ред. Федеральных законов от 07.05.2013 № 99-ФЗ, от 07.06.2013 № 120-ФЗ, от 02.07.2013 № 170-ФЗ, от 23.07.2013 № 203-ФЗ, от 25.11.2013 № 317-ФЗ, от 03.02.2014 № 11-ФЗ, от 03.02.2014 № 15-ФЗ, от 05.05.2014 № 84-ФЗ, от 27.05.2014 № 135-ФЗ, от 04.06.2014 № 148-ФЗ, с изм., внесенными Федеральным законом от 04.06.2014 № 145-ФЗ, в ред. от 03.07.2016, с изм. от 19.12.2016).

Приказ Минобрнауки России от 17.05.2012 № 413 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования» (зарегистрирован в Минюсте РФ 07.06.2012 № 24480).

Приказ Министерства образования и науки РФ от 31 декабря 2015 г. N 1578 "О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. N 413";

Письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17.03.2015 № 06-259 «Рекомендации по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования».

Примерная основная образовательная программа среднего общего образования, одобренная решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 28 июня 2016 г. № 2/16-з).

Ларина Т.В. Основы межкультурной коммуникации. – М., 2017

Интернет-ресурсы

www.lingvo-online.ru (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых словарей общей и отраслевой лексики).

www.macmillandictionary.com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с возможностью прослушать произношение слов).

www.britannica.com (энциклопедия «Британника»).

www.ldoceonline.com( Longman Dictionary of Contemporary English).

2



Опубликовано в группе «ПРЕПОДАВАТЕЛИ СПО, ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ! »


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.