Особенности обучения второму иностранному языку
Особенности обучения второму иностранному языку
В соответствии с ФГОС основного общего образования в 2015 году учебный предмет «Второй иностранный язык», целью которого является формирование у школьников иноязычной коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка, был введен в обязательную предметную область учебного плана.
Т.к. я - учитель немецкого языка, то мое выступление в большей части будет касаться особенностей преподавания немецкого языка как второго иностранного на основе английского.
Изучение второго иностранного языка начинается в среднем звене, когда учащиеся уже имеют положительный опыт, приобретенный ими при изучении родного и первого иностранного языков. И данный положительный опыт учащихся учитель просто обязан использовать при обучении второму иностранному языку. Не смотря на различия между английским, немецким и русским языками, они имеют много сходных черт, как в грамматике, так и в лексике, т.к. принадлежат к одной семье индоевропейских языков. Английский язык относится к языкам аналитического строя, русский – синтетического строя, а немецкий язык занимает промежуточное положение между анализом и синтезом, которые являются основными показателями любого языка. Немецкий язык предстает собой язык, сочетающий в себе элементы флективной системы, сближающие его с русским языком, и элементы аналитического строя, сближающие его с английским языком.
Поэтому сопоставительный метод, который позволяет выявлять сходства и различия между данными языками, как нельзя лучше подходит для изучения немецкого языка как второго иностранного. Данный метод предусматривает осознание учащимися значения языковых явлений и способов их применения в речевой деятельности, а также опору на другой язык для более глубокого понимания изучаемого языка. Он побуждает учащихся к сравнению, сопоставлению языковых средств контактирующих языков и делает упор на сознательную сторону усвоения учебного материала.
На первом уроке следует объяснить учащимся, что второй иностранный язык — это не совсем новый для них предмет: учащимся уже известны принципы работы (надо учить новые слова, правильно произносить новые для них звуки, не бояться больше говорить на уроке и выполнять задания учителя). Учащиеся могут и должны опираться на уже приобретённый опыт. При выполнении ряда заданий имеет смысл обратиться к знаниям английского языка. Особенно много общего в лексике данных языков. И если звучат слова по-разному, то графическое изображение схоже. Например, при изучении темы «Называние времени» можно опираться на знания из английского языка.
Обучая учащихся немецкому языку как второму иностранному по УМК «Horizonte» авторы М. М. Аверин, Ф Джин, Л. Рорман, учитель должен учитывая требования Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, использовать сопоставительный метод:
1. Формировать у учащихся общеучебные умения и навыки:
- совершенствовать приёмы работы с текстом, опираясь на умения, приобретённые на уроках родного языка (прогнозировать содержание текста по заголовку, данным к тексту рисункам, списывать текст, выписывать отдельные слова и предложения из текста и т. п.), например: глава 1, с. 10,
задание 14, или глава 6, с. 63, задание 10;
- осуществлять самоконтроль и самооценку — задания раздела рабочей тетради Einen Schritt weiter — Was kann ich jetzt?, например: глава 1, с. 10, глава 2, с. 18 и т. д.;
- самостоятельно выполнять задания, в том числе с использованием компьютера (при наличии мультимедийного приложения, например: глава 1, с. 10, задание 14, глава 4, с. 42, задание 4, глава 6, с. 67, задание 3.
2. Развивать специальные учебные умения при обучении второму иностранному языку (немецкому), учитывая, что их формирование уже было начато при изучении первого иностранного языка (английского):
- овладение разнообразными приёмами раскрытия значения слова, используя словообразовательные элементы, контекст, например: задание из раздела рабочей тетради Einen Schritt weiter — Was kann ich jetzt, глава 4, с. 38; учебник, глава 6, с. 64, задание 11, а также с опорой на знания первого иностранного языка (английского), например: учебник, глава 2, с. 22, задание 1, глава 3, с. 29, задание 10.
Однако существуют определённые трудности, связанные с интерференцией английского языка. Учитель должен быть очень терпелив и внимателен к таким явлениям, подбадривая учащихся и указывая им пути преодоления влияния английского языка, пока в сознании учащихся, а часто и их родителей, не сформируется правильное и спокойное отношение к изучению второго иностранного языка.
Согласно базисному (образовательному) плану образовательных организаций РФ всего на изучение второго иностранного языка в средней школе выделяется 2 часа в неделю, 34 учебные недели в каждом классе.
В соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования выпускник должен достичь определенных результатов иноязычного образования, которые подразделяются на три группы: личностные, метапредметные и предметные. В данный момент нас интересует последняя группа результатов, где первое место занимает коммуникативная компетенция, т.е. способность эффективно использовать изучаемый язык как средство общения. Выпускник, исходя из рабочей программы по немецкому языку как второму иностранному языку по УМК «Horizonte» авторов М. М. Аверина, Ф Джин, Л. Рорман, должен уметь (в коммуникативной сфере – в речевой компетенции – в говорении):
начинать, вести, поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивать, уточнять;
расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу;
отвечать на предложение собеседника согласием или отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;
сообщать краткие сведения о своём городе, селе, о своей стране и странах изучаемого языка;
описывать события, явления, уметь передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать своё отношение к прочитанному, услышанному, давать краткую характеристику персонажей.
И это только требования к результатам в области одной речевой компетенции: к говорению. А есть еще три вида речевой деятельности: аудирование, чтение, письменная речь. А также еще три компетенции: языковая, социокультурная и компенсаторная. Чтобы выполнить все эти требования даже 2 часов в неделю мало, но, из-за дефицита в школах учителей иностранных языков, в данном учебном году второй иностранный язык преподается только 1 раз в неделю.
Поэтому в данной ситуации на первый план выходит учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать владение иностранным языком и использовать его для продолжения образования и самообразовании. А наша задача заинтересовать учащихся своим предметом и смотивировать их на дальнейшее самостоятельное изучение второго иностранного языка.
И т.к. пятиклассники не далеко ушли от начальной школы, то на данном этапе обучения именно игровые приемы выступают как средство побуждения, стимулирования учащихся к учебной деятельности. Будь это элементарные игры с мячом или продолжение по цепочке, игры-загадки или игры-беседы, всё это помогает создать лёгкую непринужденную атмосферу урока, создать ситуацию успеха у всех учащихся. Незаменимым помощником в этой деятельности являются рабочие листы, входящие в по УМК «Horizonte» авторов М. М. Аверина, Ф Джин, Л. Рорман.
Игры направлены на решение конкретных задач обучения детей, но, в то же время, в них проявляется воспитательное и развивающее влияние игровой деятельности. Так уроки-соревнования помогают развивать внимание, память, речь, мышление; позволяют сравнивать, сопоставлять, находить аналогии; развивают творческие способности, умение находить оптимальные решения. При проведении соревнований у учащихся происходит формирование определенных подходов к выполнению заданий; воспитывается самостоятельность, воля к победе; происходит воспитание сотрудничества, общительности, коммуникабельности, умение работать в команде, уважение к сопернику.
Но первый мой опыт преподавания немецкого языка как второго иностранного пять лет назад показал, что чтобы достичь в изучении второго иностранного языка таких же успехов, как в изучении первого иностранного языка, нужно создать у учащихся личную заинтересованность в результате обучения, повысить его внутренняя мотивацию в изучении языка. Для этого у школьников должна быть сформирована способность к объективной самооценке, рефлексии. Чтобы помочь ученику адекватно оценивать свои знания и возможности, у него должна быть сформирована шкала ценностей, с которой он смог бы сверять собственные достижения в различных сферах деятельности. Тогда мной был разработан индивидуальный маршрутный лист, где были отражены предполагаемые результаты. А затем в нём отмечалось, что достигнуто, а над чем нужно ещё поработать.
Сегодня авторы УМК «Horizonte» М. М. Аверин, Ф Джин, Л. Рорман для формирования необходимых навыков в рефлексии предлагают технологию языкового портфеля, в основу которого положены документы Совета Европы.
Использование портфолио в качестве накопительной оценки даёт возможность индивидуализировать процесс обучения, выстраивать ученику собственную образовательную стратегию. Технология портфолио направлена на то, чтобы сделать процесс обучения осознанным, управляемым, целенаправленным. Портфолио помогает установить связи между предыдущими и новыми знаниями, помогает провести рефлексию собственной учебной работы, подготовку и обоснование будущей.
Языковой портфель (ЯП) включает:
а) языковой паспорт, в котором отражены сведения о владельце ЯП, об изучении им иностранных языков и опыте межкультурного общения;
б) языковую биографию, в которой отражены языковые навыки, описанные на основе уровней «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком»;
в) языковое досье, содержащее документы, подтверждающие достижения в области изучения иностранных языков, в том числе перечень сертификатов и дипломов.
В УМК «Горизонты» существует стройная система работы по портфолио:
1. В начале темы проведите ознакомление с предстоящей работой, поставьте перед учащимися конкретные задачи: «Чему они научатся в этой главе? Что будут уметь?». Используйте титульную страницу главы.
2. В начале каждого урока отведите несколько минут для постановки задачи по формированию конкретных умений: «Чему мы научимся на этом уроке? Что будем уметь?».
3. В конце урока и главы подведите итоги: «Что мы теперь умеем?».
4. Почти каждый урок предоставляет учащимся в учебнике или рабочей тетради задания по портфолио, помеченные значком. Учащиеся выполняют их самостоятельно в классе или дома. Это приучает их к саморефлексии.
Задания не могут обсуждаться в классе, их результаты — это сугубо личное дело каждого ребёнка. Учитель может корректировать их индивидуально.
5. В конце каждой главы в рабочей тетради есть рубрика портфолио Einen Schritt weiter — Was kann ich jetzt? Она относится к языковой биографии каждого учащегося. Перед работой учащиеся повторяют весь материал по пройденной главе и выполняют задания по портфолио. Воспитание чувства успешности — один из принципов портфолио. Пример ведения языковой биографии:
Einheit 2. Meine Klasse | Я умею очень хорошо | Я умею хорошо | Я умею не очень хорошо | Это моя цель |
Говорение | | | | |
Завершая какой-либо этап обучения, учащийся должен хорошо себе представлять, чему он научился и какие умения он должен продемонстрировать в конце темы, четверти, года.
Отслеживая свои успехи, учащиеся приобретают незаменимое качество для изучения иностранного языка — уверенность в себе, которое помогает им в профилактике блокирующей речевую деятельность «ошибкобоязни». Этому же способствует и постоянная творческая языковая инициатива, без которой невозможно представить себе диалогов, бесед, обсуждений, интервью.
В заданиях и разработках уроков вы встретите работу с постером. Принцип наглядности материала и отражения достижений учащихся в изучении немецкого языка для учащихся этого возраста очень важен. Изготовление плаката или постера требует времени. Но значение самостоятельного творческого начала, которое входит в общую работу, трудно переоценить. Это мощный стимул мотивации в изучении языка. Кроме того, постер визуализирует знания и может использоваться учителем многократно. Можно вывешивать детские работы на магнитной или другой доске, в уголке «Наши достижения» или крепить на стену. На доску необходимо вывешивать образцы творческих работ.
Итак, преподавание второго иностранного языка основывается на трех составляющих:
сопоставительный метод,
игровая технология,
технология языкового портфолио