Перевод стихотворения на русский язык The High-School Lawn,Thomas Hardy (Школьная лужайка, Томас Харди)

1
0
Материал опубликован 19 April

The High-School Lawn
By Thomas Hardy  

Gray prinked with rose,

White tipped with blue,

Shoes with gay hose,

Sleeves of chrome hue;

Fluffed frills of white,

Dark bordered light;

Such shimmerings through

Trees of emerald green are eyed

This afternoon, from the road outside.

They whirl around:

Many laughters run

With a cascade’s sound;

Then a mere one.

A bell: they flee:

Silence then: —

So it will be

Some day again

With them, — with me.

У школы

Серое украшено розой,
Белое в синий уходит.
На сапогах чулок колосится,
И хром на рукавах заботит.

Белые полосы ткани
Обмотают тёмный просвет.
Сквозь деревья –
Такие мерцания,

Изумрудно-зеленый цвет.
Сегодня. После обеда
С тропинки, где был наш плед,
Они кружатся,
И смех раздается,
как бурление горных рек.

Звонок: они убегают.
Потом тишина.
Так будет
Когда-то снова,
Будет и смех и река.



в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.