12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовал
Магер Марина Олеговна458
Россия, Татарстан респ., Казань

Уже третий год в казанской школе «ОРТ Мишпахтейну» действует проект Italam, название которого можно перевести с иврита как «программа изучения иврита и традиций еврейского народа с использованием компьютерных технологий». Italam представляет собой уникальную библиотеку из учебных и игровых материалов изучения иврита в 3 и 4 классах школы. Italam разработана в Израиле специально для детей, изучающих иврит в странах диаспоры и предполагает как обучение по рабочим тетрадям, так и на сайте Italam.org .

Фото 1. Начальная страница сайта Italam.org .

Программа online включает в себя два блока: еврейские праздники (Рош ашана, Сукот, Ханука, Пурим, Песах и День независимости государства Израиль) и будничная работа. В рамках подготовки к еврейским праздникам дети выполняют следующие задания на сайте:

смотрят видео с рассказами, посвященными предстоящему празднику;

записывают при помощи гарнитуры свое чтение прослушанного рассказа;

играют в игры на развитие лексики и внимания;

вся группа одновременно участвует в викторинах на знание обычаев и традиций еврейского народа, что позволяет детям в режиме реального времени увидеть результаты своей работы и сравнить собственные показатели с баллами остальных детей. Кроме того, ребенок, набравший высокое количество баллов за выполнение задания, получает доступ к заданиям следующего уровня сложности;

выполняют грамматические задания в игровой форме – ищут соответствие между глаголом и подходящим к нему местоимением, определяют род и число глагола, вставляют в предложение подходящее по смыслу прилагательное.

Блок ежедневной работы состоит из следующих видов деятельности:

просмотр видеоматериала;

прослушивание аудиозаписей;

тренажеры речевых навыков, грамматики и фонетики;

игры для проверки знаний ребят;

создание собственной творческой работы (например, создание открыток однокласснику и учителю) и многое другое.

Задача учителя, работающего по программе Italam, заключается в гармоничном сочетании on- и offline частей урока. Продолжительность урока составляет 45 минут. Из них примерно 4 минуты урока посвящены диалогу с классом о погоде, дате и расспросу дежурного. После этого учитель проводит триггер, то есть игру, ребус, презентацию или кроссворд, что позволяет не только плавно подвести учеников к теме урока, делает его живым, но и дает возможность отработать навыки чтения и письма на изучаемом языке. Временные промежутки, посвященные работе за компьютерами и заданиям в рабочих тетрадях, учитель распределяет поровну.

Фото 2. Урок иврита по программе Italam в 4 классе

Фото 3. Оffline работа в 4 классе

Ученикам очень нравится изучать иврит по программе, у них существенно выросла мотивация к изучению языка. У этого есть несколько причин:

Над созданием сайта работали опытные художники и мультипликаторы из Израиля. Они постарались приблизить к реальности происходящие на экране события. Мастера-аниматоры добивались этого благодаря точному подражанию человеческим (или животным – как в рассказе о собаке по кличке Гав-Гав) движениям.

Персонажи сайта (даже отрицательные, как Аман в истории еврейского праздника Пурим) обаятельны и привлекательны. На них приятно смотреть, они понятны детям и очаровательны. Все герои Italam обладают своим характером, в разных ситуациях ведут себя по–разному.

Художники умело выразили эмоции персонажей – герои смеются, плачут, бывают раздосадованы, испытывают гордость, бывают смущены, волнуются. Может быть, именно поэтому дети из реального класса не успевают устать, их внимание не рассеивается, ведь акцент сделан на центральную часть действия. Вместе с этим качественно прорисован и фон, на котором происходят события. От войны евреев с греками во времена Хануки и до дворца царя Ахашвероша в истории Пурима – все выглядит очень правдоподобно и красиво.

Интерфейс сайта очень удобный. Ко всем упражнениям можно найти подсказки и картинки, объясняющие детям, как выполнять задания.


Видео 1. Пример игры по закреплению изученного материала
AVI / 26.4 Мб

Живую речь на иврите ребенок слышит не только от учителя, но и от героев роликов на сайте. Как учитель в классе, так и все персонажи сайта Italam.org говорят только на иврите. Таким образом детей приучают к звучанию языка и к необходимости говорить на уроке только на иврите.

Для повышения мотивации с учениками обсуждают не только интересующие их темы (от окружающего мира до хобби ребят), но и традиции еврейского народа.


Видео 2. Пример игры к еврейскому празднику Песах.
AVI / 78.2 Мб

Показатели качества обучения в классах, в которых дети изучают иврит по программе Italam, выше по сравнению с аналогичными результатами в параллельных классах.

Создатели сайта продумали очень веселую систему мотивации, которая не позволяет детям останавливаться на достигнутом.


Видео 3. Пример игры к еврейскому празднику Песах.
AVI / 78.79 Мб

У учеников есть возможность выполнять задания на сайте, находясь вне школы. То есть ребенок, которого не было на уроке по тем или иным причинам, не пропускает материал, выполняет задания в том же темпе, что и его одноклассники.

Благодаря работе на сайте учитель во многом уходит от передачи знаний в готовом виде. Учитель лишь задает направление и контролирует процесс обучения, а дети работают самостоятельно. Благодаря этому создается творческое содружество учителя и учеников.

Дети с 1 класса знакомы с героями виртуального класса. Мультяшные герои взрослеют вместе с учениками, вместе учатся и решают вопросы.

В качестве примера в данном случае можно привести поставленную перед учениками задачу – «что нужно делать, чтобы учиться успешно?». Сначала дети пробуют самостоятельно найти ответ на этот вопрос, а затем учитель постепенно знакомит учеников с предложенными разработчиками программы 7 правилами успешного обучения.

Одно из этих правил гласит, что нужно помогать одноклассникам, и нельзя давать окружающим унижающие их имена и прозвища. Это очень помогает ученикам виртуального класса научиться общаться с присоединившейся к ним в новом учебном году девочкой, передвигающейся в инвалидной коляске. Ребята учатся играть с ней, приходят ей на выручку в учебных и внеклассных мероприятиях. Таким образом, учеников как виртуального, так и реального классов учат правилу, сформулированного в Торе: «Люби ближнего как самого себя» (Ваикра, 19:18).

В этой связи имеет смысл вспомнить о героине, которая скоро появится в американской версии детской развлекательной передачи «Улица Сезам». Маппет Джулия страдает аутизмом, и создатели данного проекта хотят донести мысль о необходимости инклюзии. По их мнению, встретив особенных детей в реальной жизни, здоровые дети должны знать, что маломобильные дети, дети с аутизмом и другие ребята с ограниченными возможностями здоровья также хотят иметь друзей, хотят общаться и часто нуждаются в помощи.

Эту же мысль хотят донести до учеников нашей школы разработчики программы Italam. Дети должны научиться общаться и стараться по–человечески относиться друг к другу.

Следующее правило успешного обучения формулируют ученики виртуального класса: «Учимся в хевруте, потому что друзья помогают друг другу». Чтобы объяснить понятие «хеврута», стоит сказать, что оно пришло из иврита и образовано от слова «хавэр» - «друг», «партнер».

Привычными для всех являются следующие механизмы обучения:

человек учится сам (по книгам или при помощи интернет ресурсов);

ученик находится на лекции в большой группе, где учитель обращается сразу ко всем ученикам;

репетиторство, когда у ученика есть персональный педагог (как правило, эффективность обучения в таком случае заметно повышается).

Следует отметить, что понятие «хеврута» сильно отличается от всего вышеприведенного. Хевруте нет аналогов в российском образовании. В процессе такого своеобразного интеллектуального состязания обе стороны формулируют друг другу вопросы по прочитанному тексту, спорят и выдвигают оригинальные идеи. В этом и состоит смысл обучения с еврейской точки зрения – научиться задавать вопросы, ведь как говорит известный афоризм: «Хорошо заданный вопрос – уже половина ответа».

Чтение текстов в хевруте выполнятся по очереди и напоминает своего рода игру. Участники могут сначала прочитать весь изучаемый отрывок, а затем перейти к детальному изучению каждого предложения, а могут читать по одной фразе. При возникновении трудностей участники могут обратиться за разъяснениями к учителю или к книжному комментарию. Этот процесс продолжается до тех пор, пока не будет проанализирован весь отрывок целиком, или, что более вероятно, пока не кончится отведенное на выполнение этого задания время.

Существует 3 вида хевруты: когда ученик заметно сильнее партнера, заметно слабее его или оба партнера примерно на одном уровне. В первом случае у более слабого партнера в хевруте есть возможность получить новые знания, задавая вопросы по изучаемому материалу своему более сильному напарнику. Во втором случае более сильный ученик объясняя непонятный материал партнеру по хевруте может углубить собственное понимание текста. В третьем случае, когда ученики находятся на одном уровне, между партнерами в хевруте часто возникают дискуссии. Ученики грамотно и цивилизованно учатся отстаивать свою точку зрения при ответе на тот или иной вопрос.

Но в хевруте дети не только учатся, но и проводят время вне школы - когда у девочки Бины (персонажа программы Italam) рождается брат Дов, все одноклассники приходят на праздник в дом родителей Бины. Кроме того, дети вместе отмечают еврейские праздники, ходят друг к другу в гости.

Благодаря ученикам виртуального класса наши ученики открывают для себя секреты окружающего мира: что есть внутри облаков, почему пчела чувствует запах меда, почему бывает солнечно, но при этом не тепло, что такое круговорот воды в природе, какие круговоры в природе еще существуют и многое другое.

Читая рассказы, дети сами невольно задаются этими вопросами. Разработчики программы предлагают ребятам самостоятельно найти ответы. И наши дети прекрасно с этим справляются, они демонстрируют свои достижения во время защиты на иврите своих проектов по различной тематике.

Таким образом создаются межпредметные связи – от иврита – к географии и окружающему миру.

Еще одной непростой темой, которую создатели программы Italam раскрывают перед учениками, является развитие навыка посмотреть на себя со стороны, проанализировать свои способности. Красной нитью через всю главу, посвященную творческому потенциалу человека, проходит мысль, что у каждого из нас с момента рождения есть все виды способностей. Развитие задатков проводит к гармоничному развитию личности. Рефлексия и возможность ребенка выявить свои сильные стороны приводят к тому, что ребенок становится увереннее в себе. Конечно, разработчики программы подчеркивают необходимость трудиться над собой, и тогда, я уверена, среди наших учеников окажется немало успешных людей.

Фото 4. Урок иврита по программе Italam в 4 классе

Фото 5. Урок иврита по программе Italam в 4 классе

Нужно сказать также, что и родители учащихся также отмечают рост интереса у своих детей к ивриту.

Анна С., мама ученицы 4а класса: «Изучение иврита стало для моей дочери увлекательным занятием благодаря уникальной программе. С первой минуты знакомства с ней мой ребенок загорелся изучением языка. И это понятно, поскольку разработчики программы выстроили обучающий процесс в игровой обучающей форме, что сделало изучение языка приятным времяпрепровождением. Но не менее важно - дети получают знания, приобретают навыки общения.

Программа не только красочная, но и информативная. Залог успеха изучения языка – общение с носителем языка, что в данной программе всецело учтено. Программа разработана таким образом, что каждый ребенок может найти в ней задания на любой вкус, что создает ощущение индивидуального внеклассного учителя.

Конечно, программа - неоценимая помощь ребенку в изучении языка. Ее современный формат помогает вовлечь ребенка в интересный мир языка нашего народа.

Кроме того, программа дает уникальную возможность учителю контролировать процесс обучения ребенка и прогресс в изучении языка.

Меня переполняют слова благодарности разработчикам программы, считаю, что они внесли неоценимый вклад в обучении детей родному для многих языку – ивриту!»

Анастасия З., мама ученицы 4а класса: «Italam прежде всего доступна детям. Мой ребенок самостоятельно может заниматься, получать дополнительные знания о еврействе, о еврейских праздниках. Герои этой программы близки. Они как дети – с теми же проблемами, актуальными интересами и вопросами.

Благодаря работе на сайте ребенок может выполнить задания, пропущенные по причине болезни, тем самым не отставая от школьной программы и от остальных учеников. Вообще нужно отметить, что программа создавалась опытными мультипликаторами, видно, что герои как живые. Я думаю, очень важно, чтобы ребенок при изучении иврита слышал речь от нескольких носителей языка. В этом залог успешного освоения как иврита, таки любого другого иностранного языка».


Если все задания я выполняю верно, то мне даются 3 звезды. Тогда я перехожу к более трудным, а значит более интересным заданиям.Нияз Х., ученик 4а класса: «Когда я во время урока иврита выполняю задания на сайте Italam.org , больше всего мне нравится соревноваться с одноклассниками, кто быстрее угадает слово по картинке. Нам задаются вопросы, на которые мы должны дать ответы. Результат узнаешь сразу. Так если ответ был правильным, то на экране зажигается «лампочка» зеленого цвета и запускается фейерверк.

Мне интересно учить иврит! Урок часто пролетает незаметно! Было бы неплохо, если бы и по остальным предметам были такие же программы:))»

Задача учителя иврита заключается не только в том, чтобы дать детям новые знания, но и привить им любовь к ивриту, еврейским традициям и обычаям. Позади несколько лет работы по программе Italam, поэтому можно сделать вывод о ее успешности. Оценки детей и их родителей – лучшее тому подтверждение.

Опубликовано


Комментарии (3)

Сафонова Елена Валерьевна, 01.05.18 в 06:16 1Ответить Пожаловаться
Поздравляю с заслуженной победой!
Магер Марина Олеговна, 01.05.18 в 06:53 0Ответить Пожаловаться
Благодарю Вас, Елена Валерьевна! Я так рада!
Магер Марина Олеговна
Комментарий был удалён пользователем 01 май 2018 в 06:52
Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.