Внеклассное мероприятие «Путевые заметки»
Пояснительная записка к презентации
СЦЕНАРИЙ ТЕАТРАЛИЗОВАННОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
ПО ТЕМЕ «Путевые заметки»
(ИСТОРИЯ, ЛИТЕРАТУРА, РИТОРИКА)
Цель: формирование интереса к историческому прошлому на примере Древней Греции.
Развивающий аспект цели: развитие речи учащихся через обогащение и усложнение словарного запаса, её смысловой функции, овладение учащимися художественными образами, выразительными свойствами языка, развитие творческих способностей, развитие интереса к изучению истории, литературы, риторики.
Воспитательный аспект цели: формирование нравственно воспитанной личности, формирование уважения к культурному наследию античной культуры.
Оборудование: декорации, костюмы, мультимедийная аппаратура, компьютерная презентация (иллюстрации к мифам, исторические картины), музыка («Сиртаки», И.С.Бах «Хоральная прелюдия», П.И.Чайковский «Сентиментальный вальс», Я.Сибелиус «Грустный вальс», музыкальные композиции Э. Марихоны и др.).
1 слайд, музыка под цифрой 1
Ведущие:ученик 5 класса, юный историк, муза истории Клио, муза трагедии Мельпомена, муза ораторского искусства Полигимния.
Слайд 2 без музыки
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Действие происходит в квартире ученика 5 класса. Ученик подходит к столу, где лежат учебники истории, литературы, риторики.
Ученик: Так, посмотрим, что нам сегодня задали. (Берёт учебник истории) Опять эта Древняя Греция! Какие-то греки, персидские войны. Скукотища, да и только! А по литературе что … Мифы Древней Греции! Опять Древняя Греция?! Так… А по риторике … Ораторы Древней Греции! Да они что, сговорились что ли?! Не буду учить! Зачем мне всё это нужно? Ведь это было так давно! (Обращается к залу) Ну скажите, зачем вообще нужна нам эта древность? Проживу как-нибудь и без неё. Авось не спросят. Лучше лягу я спать (ложится на диван и засыпает).
На сцену выходят Клио, Мельпомена и Полигимния.
3 слайд, музыка №2
КЛИО: Я Клио – богиня истории. Я спустилась на землю с высокого Олимпа. О, боже! Что я только что слышала? Мой юный друг, мне больно 7. Няшно–мило, хорошо, приятно, красиво — о чем-то, вызывающем позитивные эмоции.
это слышать. Как можно не любить историю? Ведь история сама по себе очень интересна, а история Древней Греции в особенности. Ведь она так много дала всему миру интересного и полезного. Как жаль, что этот отрок так мало знает об истории Древней Греции и обо мне!
МЕЛЬПОМЕНА И ПОЛИГИМНИЯ: И мы обижены! (хором)
4 слайд, музыка №3
МЕЛЬПОМЕНА: Что может быть увлекательнее волшебных сказочных мифов Древней Греции?! Мне кажется, если бы этот отрок открыл хотя бы один из мифов, он уже не смог бы от них оторваться.
Музыка №4
ПОЛИГИМНИЯ: А как можно прожить без риторики?! Ведь дар общения – это божественный дар! От умения общаться зависит вся твоя жизнь!
Юный историк: Не волнуйтесь, божественные! Я помогу этому невежде познать истину. Я проведу его по тайным лабиринтам истории, открою этот удивительный мир. Я познакомлю его с выдающимися личностями древнегреческой истории.
Богини уходят. Ученик просыпается. Открывает глаза. Видит Юного историка, изумлённо смотрит на него, испуганно спрашивает:
УЧЕНИК: Ты кто? Что ты здесь делаешь? А ну уходи сейчас же! И кто эти женщины, которые сейчас были здесь? Почему они так странно одеты? Кто вы такие? Отвечай сейчас же! А то закричу! А-а-а!
ЮНЫЙ ИСТОРИК: Да тише ты! Невежда! Как можно было не узнать богиню истории Клио, богиню трагедии Мельпомену и богиню красноречия Полигимнию! Они живут в Древней Греции на высоком Олимпе вместе с другими богами. А на землю спустились для того, чтобы узнать, как люди ценят и любят их науки. А я - юный историк и хочу сказать тебе – невежде, как ты заблуждаешься, недооценивая историю Древнего Мира. Но я помогу тебе увидеть «живую» историю, понять её, почувствовать. Ведь прошлое надо знать, чтобы понимать настоящее и предвидеть будущее. Ты готов отправиться сейчас со мной в удивительное путешествие по вехам истории Древней Греции?
Юный историк берёт за руку ученика, и они отправляются в путешествие. Звучит музыка. На сцену друг за другом выходят исторические персонажи.
5 слайд, музыка №5
ГОМЕР:Я – величайший поэт Древней Греции. Моему перу принадлежат две поэмы, которые знает и любит любой образованный и культурный человек. Первая «Илиада» повествует о событиях Троянской войны, её героях и богах Древней Греции. В ней я воспеваю такие человеческие чувства, как мужская дружба и преданность, бесстрашие и самопожертвование во имя других. Вторая моя поэма названа «Одиссея» - в честь царя небольшого острова Итака. В ней повествуется о возвращении домой Одиссея и его команды. О трудном пути, который им пришлось совершить, о многочисленных опасностях, которые им удалось избежать. О смелости, находчивости, хитроумии её главного героя. События, о которых говорится в поэмах, настолько интересны и увлекательны, что их с удовольствием читают как взрослые, так и дети. Я остался слепым на всю жизнь, но это не помешало мне снискать огромную любовь моих соотечественников и их потомков.
ЮНЫЙ ИСТОРИК: Узнаёшь, кто это?
УЧЕНИК: (восхищённо) Ну конечно же узнал! Ба! Вот это да! Это великий Гомер! Мы же изучали его поэмы. Откуда он здесь?
Гомер уходит. На сцену выходит реформатор Солон.
6 слайд, музыка №6
СОЛОН: Я – великий реформатор Древних Афин. Мои преобразования заложили в Афинах основы демократии, то есть власти народа. Теперь любой гражданин Афин мог участвовать в управлении государством, быть избранным на важные должности, голосовать в Народном собрании. Я отменил привилегии афинским аристократам. Я разделил общество на категории, в соответствии с их доходами. Теперь любой бедняк незнатного происхождения имел право голоса, мог принимать участие в жизни общества и перейти в более высокий разряд. Основы моей демократической политики не были забыты потомками. В том, что в начале ХХ1 века многие страны развиваются по демократическому пути, есть и моя заслуга. И я очень горжусь этим!
УЧЕНИК:(Обращаясь к юному историку) Стой, не подсказывай! Мне кажется я узнаю его (морщит лоб и чешет затылок) Это…это… ну как же его, ну… Ведь недавно же проходили. Ведь помню же! Ага! Есть! Вспомнил! Это выдающийся реформатор Древней Греции – Солон. (Обращается к зрителям) Ну что, я прав?
ЮНЫЙ ИСТОРИК: (усмехается) Прав. Прав. Молодец! Я, честно говоря, сомневался, что ты узнаешь Солона.
На сцену выходит ГЕРОДОТ.
7 слайд
ГЕРОДОТ: Меня по праву называют «отцом истории». До меня никто и никогда не старался дать более точное описание историческим событиям. Я написал подробную историю греко-персидских войн, где рассказал не только о сражениях и походах, но и о прошлом народов, участвовавших в этой войне. Я объехал много стран, беседовал с их жителями. Свой огромный труд я обобщил и назвал его «Историей». Мои описания оказались необходимыми для современных потомков. Именно на основе моих описаний писатели-историки создали свои произведения, сценаристы написали и продолжают писать сюжеты к историческим фильмам, а школьники изучают Древнюю Грецию.
УЧЕНИК: Это отец истории Геродот. Уж это-то я точно знаю!
На сцену выходит царь ЛЕОНИД.
Музыка №7
ЦАРЬ ЛЕОНИД: Я – предводитель эллинов, спартанский царь. Тяжёлая судьба досталась и мне, и моим воинам. Все мы пали в неравном бою. Среди нас оказался предатель. Он завёл персов в наш тыл, и как раз туда, где мы их меньше всего ожидали. Я и мои воины могли отступить, но мы не сделали этого. По законам Спарты воин не имеет права отступать или вернуться с поражением. И мы решили остаться на поле боя и стоять до конца не потому, что боялись закона. Так подсказывала нам наша совесть. Мы погибли все до единого, защищая проход у Фермопил. Но память о нашем подвиге навсегда сохранится в душах благородных потомков. На этом месте до сих пор стоит стела, а на ней выбиты слова: «О, чужестранец, поведай спартанцем о нашей кончине, верны законам своим, здесь мы костьми полегли».
УЧЕНИК: Да, я узнал его! Это – храбрый и отважный царь Леонид и его 300 спартанцев.
8 Слайд
На сцену выходит ГИППОКРАТ.
ГИППОКРАТ: Меня называют «отцом медицины». Я учил людей определять болезни и лечить их. Уже тогда я задумывался о правильности питания и диете, какими лекарствами лечить болезни. Я написал много трудов по медицине и по праву считаюсь её основоположником. Около двух с половиной тысяч лет назад я сочинил клятву врача, которая носит моё имя. Вот как она звучит: «Я буду использовать лечение, чтобы помочь больным по мере моих сил и способностей, никогда не причиняя им ущерба и вреда … И чтобы я не увидел и не услышал, занимаясь своим ремеслом, я никогда не стану этого разглашать. Каждый врач и в ваши дни перед тем, как получить диплом, дающий ему право лечить людей, произносит мою знаменитую клятву.
УЧЕНИК: Ну конечно! Это – выдающий врач древности Гиппократ!
ЗВУЧИТ МУЗЫКА. №8
Выходят: муза священных гимнов и ораторского искусства богиня ПОЛИГИМГИЯ, муза трагедии богиня МЕЛЬПОМЕНА и муза истории богиня КЛИО.
ПОЛИГИМНИЯ: Я муза священных гимнов и ораторского искусства богиня ПОЛИГИМНИЯ со мной мои сёстры – дочери ЗЕВСА и богини муза истории КЛИО и муза трагедии МЕЛЬПОМЕНА.
Мы продолжаем с вами путешествие во времени и переносимся в Древние Афины.
Слушайте, добрые люди, про то, что свершилось когда-то!
Древним легендам внимая, последуйте добрым примерам!
Каждый, рождённый для жизни, быть может и смелым и трусом.
Зло от добра отличать должны научиться мы сызмала!
Слушайте ж, добрые люди, рассказы неспешные греков:
Каждый, кто в мире родится, свой подвиг исполнить обязан.
В жизни и вы поплывёте, как плыли в морях аргонавты.
Пусть же попутные ветры несут вас к намеченной цели!
МЕЛЬПОМЕНА:Самым крупным и ярким праздником в Древней Аттике были Великие Дионисии. Лишь два раза в год в январе и в марте устраивались сценические представления. Вся греческая культура пронизана духом состязания, в том числе и сценические представления носили соревновательный характер.
КЛИО: Внимание! Внимание! Граждане прекрасного свободного города Афины! Настали Великие Дионисии – самый любимый и почитаемый нами праздник! Мы чествуем его здесь – в театре под открытым небом!
Выбираем почётных судей из наших зрителей
(подготовленные участники выкрикивают кандидатуры судей)
Судьи: 1.__________________ 2.________________________
3.________________
Уважаемые судьи, займите свои почётные места.
(судьи проходят на заранее подготовленные места).
9 слайд
ПОЛИГИМНИЯ: Уважаемые граждане свободного города Афины! Сейчас здесь на площадке – орхестре будут соревноваться мужчины в исполнении дифирамбов-гимнов в честь бога виноделия Дионисия.
Первым вызывается Филипп
ФИЛИПП: Я воспою златокудрого Аполлона
Бог светоносный, неистовый, отрок преславный, прекрасный!
О, Аполлон! О плясун хороводный, стрелец-дальневержец…!
О, всецветущий, ведь ты кифарой своей полнозвучной
Ладишь вселенскую ось, то до верхней струны поднимаясь,
То опускаясь до нижней…
ПОЛИГИМНИЯ: Следующим выступает Леонид.
ЛЕОНИД: А я воспою человека.
В мире много сил великих, но сильнее человека нет в мире ничего.
Мчится он, непобедимый, по волнам седого моря, сквозь ревущий ураган…
Горного зверя и хитрого порабощает он хитростью
И на коня густогривого, и на быка непокорного он возлагает ярмо.
Создал он речь и вольной мыслью овладел, подобной ветру,
И законы начертал…
И нашёл приют под кровлей от губительных морозов, бурь
Осенних и дождей.
Злой недуг он побеждает, и грядущее предвидит многоумный человек!
10 слайд
МЕЛЬПОМЕНА: Вновь солнце взошло над свободными Афинами! Приветствую вас Я – муза трагедии Мельпомена. В Греции есть три великих сочинителя: Кропин, Эвпулид, Аристофан. В прошлом году победила комедия «Птицы», которую сочинил Аристофан. В ней рассказывается о том, как хитрые птицы спорят с олимпийскими богами. Посмотрим, что нам покажут актёры в этот раз.
Итак, комедия: «Мудрость Эзопа».11 слайд
ВЕДУЩИЙ: Говорят, что первым сочинителем басен был простой человек, к тому же ещё и раб. Звали его Эзоп. Жил ли такой человек на самом деле, мы не знаем. Но басни Эзопа, легенды об Эзопе живут уже две тысячи с половиной лет. Вот одна из них. Было это в Древней Греции – богатой и славной стране. Жили в ней земледельцы, купцы, ремесленники, учёные, воины. А самую трудную и грязную работу выполняли рабы. Однажды на базар, где продавали рабов, пришёл человек по имени Ксанф. Велела ему жена нового раба купить, да поздоровее. Ксанф считался мудрецом, но на самом деле был не умён, а хвастлив.
12 слайд. Музыка в папке «Эзоп» №1
Сцена первая
Рынок рабов. Работорговец, рабы, среди них высокий курносый Эзоп. Входит, рассматривая рабов, Ксанф..
Ксанф: Продаёшь, что ли, это чучело?
Работорговец: Продаю.
Ксанф: Да неужели ты думаешь, что его кто-нибудь купит? Я уж точно не куплю.
Эзоп: Зелен, значит, виноград.
Ксанф: Что значит «зелен виноград»?
13 слайд
Эзоп: А вот что. Голодная лисица увидела виноградную кисть. Прыгала она, прыгала, а допрыгруть до неё не смогла. Поняла лисица, что кисть ей не достанется, отвернулась и говорит: «Да ну его, этот виноград ведь ещё зелёный». Вот так и ты. Делаешь вид, что не хочешь меня купить, а на самом деле не можешь: боишься, жена заругает.
Ксанф: Да ты умён! Я, пожалуй, куплю тебя.
14 слайд, музыка №2
Сцена вторая
Дом Ксанфа. Входит жена Ксанфа, затем Ксанф и Эзоп.
Жена Ксанфа: Ты кого купил? Откуда ты взял это чудище?
Эзоп: Подожди кричать, хозяйка. Видишь эти бочки, красивы ли они?
Жена Ксанфа: Да ты не только урод, но и дурень.Что же в них красивого?
15 слайд
Эзоп: Верно. Бочки эти некрасивы, но только снаружи. Внутри у них прекрасное вино. Не надо судить о человеке только по его виду.
Жена уходит
Ксанф: (размышляя вслух) Жена недовольна. И зачем я купил этого раба? Внушил себе, что он самый умный. Но ничего, палкой я добьюсь от него послушания. (Бьёт Эзопа и приговаривает)Делай только то, что тебе велят, не больше и не меньше!
Эзоп уходит
Ксанф: Жена ушла, обед не приготовила. (Кричит за сцену) Эй, Эзоп,приготовь что-нибудь! Свари хоть одну чечевицу!
Эзоп появляется с глиняным горшком16 слайд
Ксанф: Что это? Горячая вода, а в ней одно чечевичное зёрнышко? Ты что, шутить вздумал?
Эзоп: Вовсе нет, ты же сам сказал, чтобы я делал, что прикажешь; не больше и не меньше.
Ксанф: Ну, нет! Уж лучше думай. (В сторону) Уже многие горожане знают, какой умный Эзоп, и за советом они ходят не ко мне, а к нему. Ну, ничего, я ему отомщу.
17 слайд, музыка №3
Сцена третья
Дом Ксанфа. Ксанф, Эзоп и гости.
Ксанф: Эзоп, подай-ка нам самое лучшее, что есть на свете. (В сторону) Я его опозорю.
Эзоп уходит и возвращается с блюдом.
Ксанф: Что это такое? Ведь я просил самое лучшее, а ты принёс свиные языки.
Эзоп: А разве язык – не самое прекрасное на свете? С помощью языкамы понимаем друг друга, управляем государством, объясняемся в любви!
Гости: Какой умный раб!
Ксанф: А теперь, Эзоп, подай самое ужасное, что есть на свете.
Эзоп уходит и возвращается с тем же блюдом.
Ксанф:Как? Опять принёс языки? Да ведь язык, по-твоему, самое прекрасное!
Эзоп: А разве есть что-нибудь хуже языка? Язык лжёт, оскорбляет, Из-за языка случаются несчастья, войны, предательства.
Гости: Какой умный раб!
Гости уходят.
Ксанф: (бьёт Эзопа и приговаривает): Всё равно ты не будешь умнее меня!
18 слайд
Сцена четвёртая
Ксанф и его приятель.
Ксанф: (хвастливо): Я самый умный, меня весь город знает, я всё могу.
Приятель: Ты, наверное, и море можешь выпить?
Ксанф: А что? Давай на спор. Если выпью море, ты отдаёшь мне всё своё имущество. Если не выпью – я отдаю тебе всё моё добро.
Эзоп: Стоило, хозяин тебя похвалить, ты уже готов глупость сделать. Всё добро своё потеряешь.
Ксанф: Молчать, глупый раб! (гостю): Спорю, что выпью море!
Приятель уходит. Ксанф и Эзоп остаются одни.
Ксанф: Дурень я, дурень! Что я наделал? Теперь я останусь нищим. Пропал я, совсем пропал! Эзоп, забудь все обиды, помоги, а я за это отпущу тебя на волю.
Эзоп шепчет Ксанфу, как поступить.
19 слайд
Сцена пятая
Плащадь. Собравшиеся горожане ждут, что Ксанф выпьет море. Эзоп стоит с большим ковшом. Входят Ксанф и его приятель.
Музыка №4
Ксанф: (приятелю): Мы поспорили с тобой, что я выпью море. Так? Только море и больше ничего? Но в море впадает много рек. Речную воду я пить не договаривался. Поэтому, отдели-ка сначала от морской воды речную. А то, что останется, я, пожалуй, выпью.
Приятель: О, Ксанф! Ты мудрый из мудрых. Ты выиграл спор.
Эзоп:Ксанф, ты обещал мне волю!
Ксанф: Хоть и жалко мне, но я должен сдержать слово. Я, Ксанф, отпускаю Эзопа на свободу. Все присутствующие да будут этому свидетели.
Ведущий: Эзоп стал свободным человеком, он отправился странствовать. И всюду, где он бывал, он учил людей мудрости и оставлял в их памяти свои истории, которые и дошли до нас.
Музыка №5
(НА СЦЕНУ ВЫХОДИТ МЕЛЬПОМЕНА)
МЕЛЬПОМЕНА, МУЗА ТРАГЕДИИ: Свободные жители Аттики! Вас приветствую я, муза трагедии Мельпомена. В четвёртый, пятый и шестой день Великих Дионисий играют трагедии. В тревожных строках трагедий прославленных Эсхила, Софокла, Эврипида звучат раздумья о добре и зле, человеке и божестве.
На орхестру вызываются актёры. Играется трагедия
20 слайд, музыка в папке «Орфей» №1
«ПЕСНЬ БЕССМЕРТНОЙ ЛЮБВИ».
Ведущий: На севере Греции, во Фракии, жил певец Орфей. Имел он чудесный дар – писать песни. И слава о нём шла по всей земле греков. За песни полюбила его красавица Эвридика. Она стала его женой. Но счастье их было недолгим…
Сцена первая
Орфей с кифарой в руках, Эвридика с цветами.
Эвридика: Ах, как хороша жизнь! Как я люблю эти ручьи, деревья, цветы!
21 слайд
Мне послышался какой-то шум. Змея! Орфей, Орфей! Помоги мне.
Появляется смерть в чёрном покрывале и уводит Эвридику. Орфей, опустив голову, проходит по сцене.
Музыка №2
Ведущий: Велико было горе Орфея, он ушёл от людей и все дни проводил один, изливая в песнях свою тоску.
Орфей: Не могу я жить без Эвридики, не мила мне земля без неё. Пусть и меня возьмёт смерть и унесёт в своё царство, где я вновь буду со своей Эвридикой.
Ведущий: Но смерть не приходила. И Орфей решил сам отправиться в царство мёртвых.
Орфей: Как же мне пройти в царство мёртвых, где вход в подземный мир? Может быть этот ручеёк ведёт туда? (уходит)
23 слайд, музыка №3
Сцена вторая
Входит Орфей
Ведущий: Черны и глубоки воды Стикса, и страшно живому ступить в них.
Появляется перевозчик в царство мертвых – Харон.
Орфей: Харон, перевези меня на тот берег.
Харон:На тот берег я перевожу только мёртвых. Когда ты умрёшь, я приеду за тобой.
Орфей:Сжалься! Я не могу больше жить. Я хочу увидеть мою Эвридику.
Харон: Нет.
Орфей, склонив голову, отходит от Харона. Играет на кифаре. Звучит грустная музыка.
Харон: Ну, хорошо, садись.
24 слайд, музыка №4
Сцена третья
Зал во дворце Аида. На тронах восседают Аид и Персефона. Входит Орфей.
Ведущий: Так дошёл Орфей до дворца повелителя подземного царства, где обитают грозный Аид и его прекрасная жена Персефона.
Аид: Что ищешь, певец, в царстве мёртвых? Скажи, чего хочешь ты, и я обещаю тебе исполнить твою просьбу.
Орфей: Владыко! Коротка наша жизнь на земле, и всех нас когда-нибудь настигает смерть и уводит в твоё царство. Но я, живой, пришёл просить тебя! Верни мне мою Эвридику! Дай ей ещё пожить на свете, насладиться солнцем, зеленью полей и моей любовью, ведь после она всё равно вернётся к тебе! (Персефоне) Заступись за меня, о прекрасная царица! Ты ведь знаешь, как хороша жизнь на земле!
Персефона: О, Аид, помоги ему. Не отказывай этому несчастному.
Аид:Пусть будет так, как вы просите! Орфей, я верну тебе Эвридику, но ты должен обещать…
Орфей: Всё, что прикажешь.
Аид: Ты не должен видеть её, пока не выйдешь на свет. Возвращайся на землю и знай: следом за тобой будет идти Эвридика. Но не оглядывайся. Оглянешься, потеряешь её навеки.
25 слайд
Сцена четвёртая
Входит Орфей. За ним следует Эвридика.
Орфей: Здесь ли ты, Эвридика? (оборачивается)
Дай взглянуть на тебя! Эвридика!
Эвридику уводит смерть. Орфей в отчаянии удаляется.
Ведущий: Пришлось Орфею одному вернуться на землю. Но он так и не смог забыть свою единственную любовь – Эвридику, и память о ней жила в его сердце и в его песнях.
26 слайд, музыка №5
МЕЛЬПОМЕНА: На орхестру вызываются следующие актёры.
«Яблоко раздора: путь к Троянской войне».
27 слайд, музыка в папке «Яблоко раздора» №1
Ведущий: Однажды боги Греции устроили роскошный пир. На этом пиру подавали вкусные кушанья и вина. Все веселились. Всех богов позвали на пир, кроме богини ссор и раздоров Эриды.
Сцена первая
Боги и богини угощаются и веселятся. Появляется Эрида.
Эрида (в сторону):Все веселятся. Лишь меня не позвали, и я вынуждена одиноко бродить, затаив обиду. Но я придумаю, как отомстить богам. Вот это золотое яблоко и будет моей местью. Я напишу на нём только одно слово: «Прекраснейшей», положу на стол и посмотрю, что будет дальше.
Эрида подкрадывается к столу и незаметно кладёт надписанное яблоко на стол, затем уходит.
Один из богов: Посмотрите, какое чудесное яблоко! Бесспорно, оно должно быть отдано прекраснейшей из богинь. Но кому же?
Богини начинают спорить.
28 слайд
Гера: Это яблоко моё. Я, Гера, мудра, великодушна и красива.
Афина: Я, Афина, не меньше Геры заслуживаю право называться «Прекраснейшей»: я молода, умна и справедлива.
Афродита: Но только я, Афродита, - вечно юная богиня красоты и любви. Яблоко – моё. И я не уступлю в споре!
Афина: Обратимся к Зевсу. Пусть он рассудит нас.
Богини подходят к Зевсу.
Гера: Бог грома и молний, мы полагаемся на твою справедливость и мудрость. Рассуди нас: кому должно принадлежать золотое яблоко?
Зевс (задумавшись): Мудрость подсказывает мне не вмешиваться в ваш спор, богини. Ты, Гера, - моя жена, вы, Афина и Афродита, - мои дочери. И, на мой взгляд, вы все прекрасны. Я отказываюсь быть судьёй. (Гермесу) Гермес!Тебе я передаю яблоко, чтобы ты, взяв его, привел богинь в окрестности Трои. Там, на склонах Иды, вы найдёте Париса – сына троянского царя Приама. Он и решит, кому из богинь отдать яблоко. Велю вам отправляться тотчас.
29 слайд, музыка №2
Сцена вторая
У подножия горы сидит Парис с мечом и щитом. Входят Гермес, Афина, Афродита, Гера.
Гермес:(Парису): Тебе, прекрасный и сильный юноша, бог Зевс приказал разрешить спор богинь. Возьми это яблоко и отдай его самой прекрасной из богинь.
Богини в танце окружают Париса. Парис обводит взглядом богинь и не решается выбрать.
30 слайд
Гера: Парис, присуди яблоко мне, и я обещаю тебе власть над всей Азией.
Афина: Если ты присудишь яблоко мне, я обещаю тебе военную славу и победы. Ты станешь более знаменит, чем Геракл.
Афродита:Назови меня прекраснейшей, и я сделаю твоей женой самую красивую из смертных женщин, Елену, - дочь громовержца Зевса и Леды, и буду всегда и во всём тебе помогать.
Парис:(улыбаясь, передаёт яблоко Афродите): Тебе, Афродита, богине красоты и любви, я отдаю золотое яблоко. Ты выиграла спор.
Гера: Это яблоко внесло раздор между нами. Ты не отдал его мне, той, которую греки считают строгой, красивой и величавой. И я ненавижу тебя.
Афина: Я обещаю отомстить тебе, Трое и всем троянцам за нанесённую обиду. Ты, Парис, ещё не раз раскаешься в своём решении.
Гера и Афина удаляются.
Афродита: Не огорчайся, Парис. Тебе предстоит построить великолепный корабль, на котором ты поплывешь в Спарту, где живёт Елена Прекрасная.
31 слайд, музыка №3и 4
Сцена третья
Комната во дворце. На троне восседает спартанский царь Менелай.
Парис: Приветствую тебя, царь Менелай!
Менелай: Мы рады гостям, приплывшим издалека. В честь тебя, Парис, приготовлена богатая трапеза. И ты можешь видеть самое прекрасное, что есть в Спарте – мою жену Елену (берёт за руку Елену).
Елена и Парис внимательно смотрят друг на друга.
Менелай: Дела заставляют меня на несколько дней покинуть Спарту. Елена позаботится о том, чтобы гости ни в чём не имели недостатка и хорошо отдохнули (Уходит).
Елена и Парис уходят, улыбаясь друг другу.
Сцена четвёртая
Входит Парис.
Парис: Богиня Афродита помогает мне. Я должен уговорить Елену бежать в Трою.
Появляется Елена.
Парис: Твоя красота – неземная! Уже несколько дней я любуюсь тобой, как божеством, и ты мне нравишься всё больше. Покинь Спарту. Я увезу тебя в Трою и брошу к твоим ногам всё, что ты пожелаешь. Я отдам тебе свою безграничную любовь.
Елена: Ты пленил меня своими нежными речами. Ради тебя я согласна покинуть и забыть мужа, родную Спарту и даже свою дочь.
Парис: Нужно торопиться. Великая и могущественная Троя ждёт нас.
Уходят.
Музыка №5
Сцена пятая
Входит Менелай.
Менелай: Боги сообщили мне о несчастье. Я отомщу Парису за похищенную жену и увезённые сокровища. Пойду войной против Трои, а своим героям пообещаю славу и богатейшую добычу. Я верну Елену и свои богатства. Да помогут мне Боги!
Ведущий: Так спор между богинями из-за яблока закончился раздором, который принёс древним грекам много бед и страданий.
Музыка №6
На сцену выходят Музы, Чтецы и Актёры.
Клио: Слава тебе, Эллада, подарившая миру знания!
Мельпомена: Слава тебе, Эллада, подарившая миру героев!
Полигимния: Слава тебе, Эллада, подарившая миру красоту!
Мужская половина актёров танцует танец «Сиртаки».
Минусовка
32 слайд
Муза истории Клио: Подходит к завершению шестой день Великих Дионисий. Шесть дней афиняне провели в театре. Каждый день видели по пять пьес, четыре утром и одну вечером. Запаслись материалом для обсуждений, которого хватит до будущего года, до следующего праздника Великих Дионисий. «Как наставники учат мальчишек уму, так людей уже взрослых – поэты», - писал Аристофан. Ведь «театр- это школа для взрослых» говорили греки.
Пора огласить победителей в состязаниях: лучшие чтецы, лучшие актёры, лучшая пьеса.
Пока судьи совещаются, вы, свободные граждане, чтецы и актёры ответьте на мои вопросы:
1. Как зовут моих спутниц? Музу трагедии… Музу священных гимнов и ораторского искусства…..
2. Как называется один из самых любимых праздников афинян, отмечаемый ими ежегодно в конце марта…
3. Как назывались священные гимны, восхваляющие богов и героев…
Спасибо вам, свободные граждане! Порадовали вы Музу Истории Клио!
А теперь предоставляем слово судьям. Огласите, пожалуйста победителей.
Музыка №10 в основной папке
Выходят судьи и называет победителя среди чтецов, победителя среди актёров и лучшую пьесу. НАГРАЖДЕНИЕ.
Заключительная сцена
Звучит тихая музыка. Квартира ученика 5 класса. На диване спит ученик. Звенит колокольчик. Ученик просыпается, потирает глаза.
Ученик: До чего интересный сон приснился мне сейчас! Я так много нового узнал! А вот и мои учебники: история, литература, Риторика. Побегу скорей учить уроки!
АПЛОДИСМЕНТЫ!!!
НЧОУ гимназия «Росток»
СЦЕНАРИЙ
ТЕАТРАЛИЗОВАННОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
ПО ТЕМЕ «ПУТЕШЕСТВИЕ В ДРЕВНЮЮ ГРЕЦИЮ»
(ИСТОРИЯ, ЛИТЕРАТУРА, РИТОРИКА)
Подготовил:
Оценочный лист
DOCX / 18.04 Кб
Реквизит
DOCX / 13.19 Кб
Путевые заметки
PPTX / 4.85 Мб
учитель русского языка и литературы Бикулова Ю.Х.
Анапа 2017 г