Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык (Английский язык) в профессиональной деятельности» по специальности среднего профессионального образования (СПО) 21.02.19 Землеустройство.
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение
высшего образования
«Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта»
(БФУ им. И.Канта)
Университетский колледж
Согласовано Директор института, председатель ученого совета _____________З.И. Рождественская « ______» ________________ 2022 г. | | УТВЕРЖДАЮ Руководитель службы обеспечения образовательного процесса __________ К.Л. Полупан «____» ____________ 2022 г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Специальность: | 21.02.19 Землеустройство |
Калининград 2022 г.
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык (Английский язык) в профессиональной деятельности» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС) по специальности среднего профессионального образования (СПО) 21.02.19 Землеустройство.
Организация-разработчик:
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Балтийский федеральный университет им. И. Канта», Университетский колледж
Разработчик:
Королева М.Э. преподаватель отделения адаптации
Рабочая программа обсуждена и утверждена на заседании ПЦК ОГСЭ
Протокол №____от «____»__________ 2022 г.
Председатель ПЦК: ___________ /К.Н. Тулебаева /
Рабочая программа одобрена учебно-методической комиссией института природопользования, территориального развития и градостроительства
Протокол №_____ от «____»_______________2022 г.
Зам. председателя учебно-методической комиссии,
Заместитель директора по СПО_________________ / З.И. Рождественская /
Рабочая программа одобрена ученым советом института природопользования, территориального развития и градостроительства
Протокол №_____ от «____»_______________2022 г.
СОДЕРЖАНИЕстр. | |
ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 4 |
СТРУКТУРА и содержание УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ | 6 |
условия реализации программы учебной дисциплины | 26 |
Контроль и оценка результатов Освоения учебной дисциплины | 27 |
1.1. Область применения программы
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык (Английский язык) в профессиональной деятельности» является частью основной образовательной программы подготовки специалистов среднего звена с ФГОС по специальности СПО 21.02.19 Землеустройство.
1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: Учебная дисциплина ОГСЭ.03 «Иностранный язык в профессиональной деятельности» является обязательной частью социально-гуманитарного цикла основной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности 21.02.19 Землеустройство.
Особое значение дисциплина имеет при формировании и развитии ПК и ОК: ПК 3.1, ОК 02, ОК 03, ОК 09.
1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:
Развитие у студентов общих и профессиональных компетенций:
ПК 3.1, ОК 02, ОК 03, ОК 09. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:
- понимать общий смысл четко воспроизведённых высказываний на в пределах литературной нормы на известные профессиональные и бытовые темы;
- понимать содержание текста, как на базовые, так и на профессиональные темы;
- осуществлять переводы (со словарем и без словаря) иностранных текстов профессиональной направленности;
- строить простые высказывания о себе и своей профессиональной деятельности;
- производить краткое обоснование и объяснение своих текущих и планируемых действий;
- выполнять письменные простые связные сообщения на интересующие профессиональные темы;
- разрабатывать планы к самостоятельным работам для подготовки проектов и устных сообщений;
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:
- особенности произношения интернациональных слов и правила чтения технической терминологии и лексики профессиональной направленности;
- основные общеупотребительные глаголы профессиональной лексики;
– лексический (1000 - 1200 лексических единиц) минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности;
- основные грамматические правила, необходимые для построения простых и сложных предложений на профессиональные темы и перевода текстов профессиональной направленности;
1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение программы учебной дисциплины:
очная форма обучения:
максимальной учебной нагрузки студента 172 часа, в том числе:
- обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 162 часа,
- консультации 2 часа,
- самостоятельной работы обучающегося 8 часов.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы по очной форме обучения
Вид учебной работы | Объем часов |
Максимальная учебная нагрузка (всего) | 172 |
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) | 162 |
в том числе: | |
практические занятия, семинары | 162 |
Консультации | 2 |
Самостоятельная работа студента (всего) | 8 |
Промежуточная аттестация в форме: 3,5- другие , 4,6 семестр – дифференцированный зачет |
2.3. Тематический план и содержание учебной дисциплины по очной форме обучения
Наименование разделов и тем | Содержание учебного материала, лабораторные работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект) (если предусмотрены) | Объем часов | Коды компетенций |
1 | 2 | 3 | 4 |
Раздел 1. Иностранный язык в профессиональном общении | | 18 | |
Тема 1.1 Мой колледж. Моя профессия | Содержание учебного материала (практические занятия) | 18 | |
Введение. Роль иностранного языка в профессиональном общении. | 2 | | |
Учеба в колледже. Система профессионального образования. Фонетический материал: - основные звуки английского языка; - основные способы написания слов на основе знания правил правописания; - совершенствование орфографических навыков.) | 2 | ПК 3.1, ОК 02, ОК 03, ОК 09. | |
Моя специальность. Работа с текстом. Грамматический материал. - простые нераспространенные предложения с глагольным, составным именным и составным глагольным сказуемым (с инфинитивом); - простые предложения, распространенные за счет однородных членов предложения и/или второстепенных членов предложения; | 2 | ||
Плюсы и минусы вашей будущей профессии. Работа с текстом. Грамматический материал: Настоящее простое время (утвердительные и вопросительные предложения) | 2 | ||
История геодезии и планирования землепользования. Работа с текстом. Грамматический материал: - Существительные. Существительные, употребляемые только во множественном числе. -Парные существительные. | 2 | ||
Современные тенденции в развитии землеустройства. Грамматический материал: Настоящее простое время (утвердительные и вопросительные предложения) | 2 | ||
Грамматический материал: Настоящее длительное время. Утвердительные и вопросительные предложения | 2 | ||
Грамматический материал: Настоящее совершенное время. Утвердительные и вопросительные предложения | 2 | ||
Требования к профессии. Беседа по теме | 2 | ||
Раздел 2. Профессиональный модуль | | 134 | |
Тема 2.1. Введение в основы перевода текстов профессиональной направленности и технической документации | Содержание учебного материала (практические занятия) | 16 | |
Научно-технические стили русского и английского языков. Грамматический материал: Прошедшее простое время и прошедшее длительное время (утвердительные и вопросительные формы). | 2 | ПК 3.1, ОК 02, ОК 03, ОК 09. | |
Профессионально-ориентированная тематика: Особенности лексики и перевода иностранной научно-технической литературы. Грамматический материал: Сравнительные степени сравнения прилагательных. | 2 | ||
Перевод инструкции как правильно использовать тахеометр. | 2 | ||
Тема 2.2. Основы сельского хозяйства. | Что такое сельское хозяйство. Работа с текстом. Грамматический материал: Прошедшее простое время и прошедшее длительное время (отрицательные формы). | 2 | |
| Факторы окружающей среды (биотические и абиотические факторы). Работа с текстом. Грамматический материал: Превосходные степени сравнения прилагательных. | 2 | |
| Почва и почвенные ресурсы. Работа с текстом. | 2 | |
| Виды почвы. Общие проблемы почвы. Работа с текстом. | 2 | |
| Техники сохранения и восстановления почвы. Работа с текстом. | 2 | |
Тема 2.3. Выполнение полевых работ | Содержание учебного материала (практические занятия) | 32 | |
Геодезическая и кадастровая сьемка. Работа с текстом. Ударение в предложении. Гласные звуки | 2 | ПК 3.1, ОК 02, ОК 03, ОК 09. | |
Геодезические исследования и когда они применяются. Работа с текстом | 2 | ||
Профессионально-ориентированная тематика. История топографических исследований. Работа с текстом | 2 | ||
Джесси Рамсден – создатель первого теодолита. Работа с текстом и заданиями к нему. Грамматический материал: Настоящее время. Настоящее простое и настоящее продолженное время | 2 | ||
История техники топографических измерений. Работа с текстом и заданиями к нему. Параграф. Темы параграфа. Интонация вопросительного предложения. Звуки /ae/ /a:/. | 2 | ||
Современные методы и технологии топографических измерений. Работа с текстом и заданиями к нему. Грамматический материал: Настоящее продолженное время в будущем значении. | 2 | ||
Рене Декарт и Исаак Ньютон, их роль в становлении современных геодезических технологий. Работа с текстом и заданиями к нему. Грамматический материал: Прошедшее простое и прошедшее совершенное время. | 2 | ||
Геодезист – вторая древнейшая профессия, ее функции и задачи. Работа с текстом и заданиями к нему. | 2 | ||
Связь геодезии с геометрией и тригонометрией, гражданским строительством и законодательством. Работа с текстом и заданиями к нему. Грамматический материал: Условные предложения. Вопросительные формы. | 2 | ||
Виды карт, их масштабы, символы, история развития. Работа с текстом и заданиями к нему. Грамматический материал: Настоящее совершенное время. Будущее время в условных предложениях. | 2 | ||
Топографические карты. Работа с текстом и заданиями к нему. Грамматический материал: Степени сравнения прилагательных и наречий. | 2 | ||
Современное геодезическое оборудование. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. | 2 | ||
Тахеометры, их устройство и принципы работы. Работа с текстом и заданиями к нему. | 2 | ||
Спутниковая система навигации. Работа с текстом и заданиями к нему. | 2 | ||
Инновационные технологии точного земледелия. Работа с текстом и заданиями к нему. | 2 | ||
Роль геодезических измерений при строительстве автострад и в современной архитектуре. Работа с текстом и заданиями к нему. | 2 | ||
Самостоятельная работа | 2 | ||
Презентация по теме «Современное геодезическое оборудование» | |||
Тема 2.4 Техническая оценка обьектов недвижимости | Содержание учебного материала (практические занятия) | 30 | |
Земля как базовый элемент отношений собственности. Земля и ее социальное и экономическое значение. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. | 2 | ПК 3.1, ОК 02, ОК 03, ОК 09. | |
Земля и ее надлежащее использование. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: Местоимения: указательные (this/these, that/those) с существительными и без них, личные, притяжательные, вопросительные, объектные | 2 | ||
Землепользование и землевладение. Текстовый идентификатор. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария | 2 | ||
Оценка стоимости земли. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария | 2 | ||
Что такое планирование землепользования. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария Грамматический материал: сложноподчиненные предложения с союзами because, so, if, when, that, that is why. | 2 | ||
Планирование землепользования- ответ на текущие ограничения и вызовы развития. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария | 2 | ||
Цель планирования землепользования. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: Наречия в сравнительной и превосходной степенях, неопределенные наречия, производные от some, any, every. | 2 | ||
Планирование устойчивого землепользования. Землепользование на Среднем западе Соединенных Штатов. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария | 2 | ||
Рынок земли. Рынки недвижимости. Налоги на недвижимость. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: Инфинитив и инфинитивные обороты, и способы передачи их значений на родном языке. | 2 | ||
Обьекты недвижимости и идентификаторы. Определение права собственности. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария | 2 | ||
Единицы недвижимости имущества. Несколько участков и несколько владельцев. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария | 2 | ||
Идентификаторы зданий и квартир здания. Кадастровые планы. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария | 2 | ||
Что такое отношения собственности на землю. Юридическое определение. Почему важно землевладение. Доступ к земле. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария | 2 | ||
Кадастровые планы. Земельная собственность. Отношения собственности. Различные способы регулирования отношений собственности. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. | 2 | ||
Навыки и опыт в области землевладения. Соглашение о землевладении. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария | 2 | ||
Самостоятельная работа | 2 | ||
Составление глоссария — словаря узкоспециализированных иноязычных терминов в отрасли землепользования и землевладения с толкованием, комментариями и примерами. | |||
Тема 2.5. Регистрация прав на недвижимость | Содержание учебного материала (практические занятия) | 24 | |
Определение кадастра. Более широкое значение кадастра. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария | 2 | ПК 3.1, ОК 02, ОК 03, ОК 09. | |
Кадастры и системы регистрации земель. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария Грамматический материал: Настоящее простое, настоящее продолженное, прошедшее простое время. | 2 | ||
Ключевой элемент систем учета земель. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария Гласные. Особенности произношения | 2 | ||
Кадастр будущего. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: Настоящее простое, настоящее продолженное, прошедшее простое время. | 2 | ||
Регистрация земли в Великобритании. Историческая справка о регистрации земли. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария | 2 | ||
Определения и сфера применения. Гарантии и возмещение ущерба. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. | 2 | ||
Услуги для населения. Компьютеризация. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: Относительные местоимения при описании людей, животных и предметов. | 2 | ||
Основные элементы кадастрового участка. Роль кадастрового участка. Уникальный идентификатор. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария Грамматический материал: Будущее простое время. Утвердительная и отрицательная формы | 2 | ||
Основные элементы кадастровых систем. Кадастровая сьемка и картографирование. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Сильные и слабые формы. Связующие слова в предложении. | 2 | ||
Управление земельными ресурсами. Компоненты управления земельными ресурсами. Работа с текстом и заданиями к нему. | 2 | ||
Земля как богатство и кадастр как основной учетный и фискальный инструмент. Работа с текстом и заданиями к нему. | 2 | ||
Земля как товар и кадастр как инструмент земельного рынка. Компонент правоприменения и защиты. Работа с текстом и заданиями к нему. | 2 | ||
Самостоятельная работа | 2 | ||
Составление глоссария — словаря узкоспециализированных иноязычных терминов в отрасли кадастровых систем с толкованием, комментариями и примерами. | |||
Тема 2.6 Охрана земельных ресурсов и окружающей среды | Содержание учебного материала (практические занятия) | 36 | |
Экологические проблемы и защита окружающей среды. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: дифференциальные признаки глаголов в Past Perfect, Past Continuous, Future in the Past; | 2 | ||
Условия окружающей среды. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария | 2 | ||
Природные ресурсы и окружающая среда. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: Условные предложения 1 и 2 типа. | 2 | ||
Важность охраны окружающей среды. Сохранение земельных ресурсов. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: Прошедшее продолженное, Прошедшее завершенное | 2 | ||
Как восстановить землю. Проблемы с заброшенной землей. Преобразование засушливых земель. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: Глагол used to. | 4 | ||
Экологическая безопасность. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: Модальные глаголы \Can\, \be able to\, \must\ and \have to\. | 2 | ||
Деятельность человека и экологические проблемы. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: Модальные глаголы и их эквиваленты | 2 | ||
Глобальное потепление. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария | 2 | ||
Загрязнение земли, воды, воздуха. Борьба с загрязнением почвы. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: Типы вопросов. Конструкция want someone to. | 2 | ||
Понимание окружающей среды. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: Прямая и косвенная речь | 2 | ||
Экологический аспект землепользования. Планирование землепользования и окружающая среда. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: Косвенная речь в прошедшем времени. Согласование времен. | 4 | ||
Урбанизация и окружающая среда. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: Выражение have something done. | 2 | ||
Экологические аспекты землепользования и шаблоны резки. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: фразовые глаголы get и go. | 2 | ||
Формирование несельскохозяйственных видов землепользования. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: Обороты с глаголом wish | 4 | ||
Проблемы освоения водных ресурсов. Работа с текстом и заданиями к нему, составление глоссария. Грамматический материал: оборот be used (be get used) | 2 | ||
Самостоятельная работа | 2 | ||
Составление глоссария — словаря узкоспециализированных иноязычных терминов в отрасли охраны окружающей среды с толкованием, комментариями и примерами. | |||
Раздел 3 Деловая и профессиональная среда общения. Этика и нормы делового и профессионального общения | | 16 | |
Тема 3.1. Документы, деловая переписка, переговоры | Содержание учебного материала (практические занятия) | 8 | |
Деловое письмо, структура. Виды деловых писем. | 2 | ПК 3.1, ОК 02, ОК 03, ОК 09. | |
Письмо-запрос. Грамматический материал: Прошедшее продолженное время и настоящее продолженное | 2 | ||
Письмо-предложение. Грамматический материал: Герундий. Прямое и косвенное дополнение. | 2 | ||
Договор. Правила делового общения. Грамматический материал: Косвенная речь и модальные глаголы. | 2 | ||
Тема 3.2 Карьера, устройство на работу | Содержание учебного материала | 8 | |
Устройство на работу. Документы. Грамматический материал: Прошедшее простое и прошедшее продолженное время. | 2 | ПК 3.1, ОК 02, ОК 03, ОК 09. | |
Написание заявления. Устройство на работу. Грамматический материал: Настоящее совершенное время и прошедшее совершенное . | 2 | ||
Заполнение анкеты. Грамматический материал: - Неопределенные местоимения. Производные неопределенных местоимений. - Конструкции There’s sb…ing, see/hear…ing | 2 | ||
Собеседование. Грамматический материал: - Страдательный залог. Временные формы в страдательном залоге. - Проценты и дроби. Слова but, however, although. | 2 | ||
| Консультации | 2 | |
ВСЕГО: | 172 | |
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению:
Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета «Иностранного языка»;
Оборудование учебного кабинета «Иностранного языка»: разработки уроков, наглядные пособия, раздаточный материал, плакаты, методический материал.
Технические средства обучения:
Стационарный компьютер, мультимедиа проектор, экран навесной.
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Основная литература:
Кузьменкова Ю. Б. Английский язык [Электронный ресурс] : учеб. и практикум для СПО : учеб. для сред. проф. образования / Ю. Б. Кузьменкова, 2018. - 1 on-line, 442 с.
Маньковская, З. В. Английский язык : учебное пособие / З.В. Маньковская. — Москва : ИНФРА-М, 2022. — 200 с. — (Среднее профессиональное образование). — DOI 10.12737/22856. - ISBN 978-5-16-012363-9. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product.
Веселовская Н.Г. Английский язык для специальности «Землеустройство»: учебное пособие для СПО. – Санкт-Петербург: Лань, 2022. – 212 С.
Агеева Е.А. Английский для геодезистов, техников в градостроительном кадастре, землеустроителей и специалистов по операциям с недвижимостью: учебник (среднее профессиональное образование). – Москва: КНОРУС, 2022. – 172 С.
Саенко Е.С., Соломатина А.Г. English for Land Surveying: учебное пособие для обучающихся по всем направлениям факультета землеустройства и кадастров. – Воронеж: ФГБОУ ВО Воронежский ГАУ, 2017. – 97 С.
Титаренко Н.А. Английский для землеустроителей. – Москва «КолосС», 2010. – 440 С.
Интернет-ресурсы:
Emily Giles, Sarah Pitre, Sara Womack. From Emerging Perspectives on Learning, Teaching and Technology. (http://www.thirteen.org/edonline/concept2class/mi/index.html)
Intercultural Activities (http://www.macmillaenglish.com/elt/teachersclub/ob_food.pdf?cc=ru)
Something’s Gotta Give Movie Lesson (http://www.englishbaby.com/lessons)
Oxford Basics: 10 Food & Drink (http://www.oup.com/ elt)
5. Электронная Библиотечная Система Znanium (литература издательства ИНФРА-М) https://znanium.com
3.3 Формы проведения занятий
Для проведения занятий используются: занятия в игровой форме; работа в малой группе, в парах; метод «мозгового» штурма; создание презентаций; проектов; создание ассоциативных карт.
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) | Критерии оценки | Формы и методы контроля и оценки результатов обучения |
Уметь | | |
понимать общий смысл воспроизведённых высказываний в пределах литературной нормы на профессиональные темы | использование лексики, выделение основной информации, ведение диалога на профессиональные и бытовые темы | использование бально-рейтинговой системы оценки знаний; выполнение заданий для контроля развития устно-речевых умений, составление сюжетно-ролевых ситуаций. |
понимать содержание текста, как на базовые, так и на профессиональные темы | понимание содержания текста, использование лексического минимума, определение значения незнакомых слов из контекста | выполнение заданий на понимание текста; написание диктанта на знание контекстуального значения профессиональной лексики |
строить простые высказывания о себе и своей профессий деятельности | поддержание разговора на заданную тему, используя изученный лексический минимум, использование техники ведения беседы | оценка решений ситуационных задач |
осуществлять высказывания (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные темы | построение высказывания согласно правилам английского языка, выбор необходимых грамматических структур | выполнение заданий для контроля развития устно-речевых умений, составление сюжетно-ролевых ситуаций |
разрабатывать планы к самостоятельным работам для подготовки проектов и устных сообщений | использование простых и сложных предложения для составления плана действий | оценка письменных практических работ |
производить краткое обоснование и объяснение своих текущих и планируемых действий | использование простых и сложных предложения для обоснования и объяснения своих текущих и планируемых действий | оценка письменных практических работ |
выполнять письменные простые связные сообщения на интересующие профессиональные темы | написание монологических высказываний на профессиональные и повседневные темы, грамотное использование профессиональной терминологии и бытовой лексики | оценка письменных практических работ выполнение тематического самоконтроля |
осуществлять переводы (со словарем и без словаря) иностранных текстов профессиональной направленности | использование словаря, владение необходимым лексическим минимумом, описывающим предметы, средства и процессы профессиональной деятельности | письменный опрос оценка практических работ |
Знать | | |
основные грамматические правила, необходимые для построения простых и сложных предложений на профессиональные темы и перевода текстов профессиональной направленности | выстраивание речи на бытовые и профессиональные темы грамотно, с соблюдением норм грамматики иностранного языка | оценка решений ситуационных задач |
основные общеупотребительные глаголы профессиональной лексики | использование лексики, в том числе профессиональной, дифференциация значений лексических единиц и грамматических структур | использование бально-рейтинговой системы оценки знаний тестирование устный опрос |
лексический (1000 - 1200 лексических единиц) минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности | построение высказываний на заданную тему в устной или письменной форме на профессиональные темы, используя разнообразную профессиональную лексику | оценка решений ситуационных задач |
особенности произношения интернациональных слов и правила чтения технической терминологии и лексики профессиональной направленности | соблюдение норм произношения иностранного языка, в том числе профессиональной терминологии, соблюдение ударения и нормы интонации | тестирование устный опрос |
Задания к промежуточной аттестации
1. Мой колледж. Беседа по теме
2. Моя профессия. Рассказать о своей профессии, уметь отвечать на вопросы по теме.
3. Виды, свойства и функции современного геодезического оборудования. Рассказать о видах и свойствах современных геодезических инструментов.
4. Геодезическая и кадастровая сьемка. Рассказать о современных способах топографических измерений. Уметь отвечать на вопросы по теме.
5. Управление земельными ресурсами. Рассказать о компонентах управления земельными ресурсами. Уметь отвечать на вопросы по теме.
6. Карьера, устройство на работу. Составить диалог по теме. Уметь отвечать на вопросы о будущей карьере, планах.
7.Настоящее простое и настоящее продолженное время. Составить рассказ о рабочем дне. Составить предложения в Present Continuous.
8.Настоящее продолженное время в будущем значении. Рассказать о своих планах на выходные.
9.Прошедшее простое и прошедшее совершенное время. Рассказать о летних каникулах. Составить предложения в Past Perfect.
10.Прошедшее простое и прошедшее продолженное время. Составить предложения в Past Simple и Past Continuous.
11.Прошедшее совершенное время. Составить предложения в Past Perfect.
12.Условные предложения 1 и 2 типа. Составить предложения, используя First and Second Conditional.
13.Будущее время в условных предложениях. Составить предложения, используя будущее время в условных предложениях.
14.Настоящее совершенное время. Составить предложения, используя Present Perfect
15.Страдательный залог. Временные формы в страдательном залоге. Составить предложения, используя временные формы страдательного залога.
16.Герундий. Рассказать о том, что такое герундий. Составить предложения, используя герундий.
17. Степени сравнения прилагательных. Рассказать какие степени сравнения прилагательных существуют, их формы образования. Составить предложения, используя степени сравнения прилагательных.
18.Относительные местоимения. Предложения с относительными местоимениями. Дать понятие относительных местоимений. Составить предложения, используя относительные местоимения.
19. Модальные глаголы \Can\, \be able to\, \must\ and \have to\. Рассказать, что такое модальные глаголы, и их эквиваленты. Составить предложения с использованием модальных глаголов и их эквивалентов.
20.Слова so,because. Рассказать об использовании слов so,because в предложениях.
21.Просьбы и команды. Согласие и несогласие. Рассказать об особенностях передачи просьб и команд в английском языке. Как выражается согласие и несогласие.
22.Инфинитив и инфинитивные обороты, и способы передачи их значений на родном языке. Рассказать о способах передачи инфинитивных оборотов на русский язык.
23. Прямая и косвенная речь. Особенности перевода прямой речи в косвенную. Привести пример.
6