12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Легоцкая Вера Сергеевна44515
Люблю работать.
Россия, Брянская обл., Брянск
7

Дидактический материал для подготовки к ОГЭ и итогового повторения в 8 классе «Синтаксический анализ простого осложненного предложения»

Синтаксический  анализ простого осложненного предложения. Дидактический материал для подготовки к ОГЭ и итогового повторения в 8 классе

В.С.Легоцкая,

 учитель русского языка и литературы

МБОУ «Гимназия №5» г.Брянска

 

Пояснительная записка

 

 В соответствии с перспективной моделью измерительных материалов для государственной итоговой аттестации по программам основного общего образования одним из проверяемых является умение проводить синтаксический  анализ предложений.  Учащимся необходимо продемонстрировать    умение   проводить синтаксический  анализ предложения, в частности,  распознавать простые неосложненные предложения, в том числе предложения с неоднородными определениями; простые предложения, осложненные однородными членами, включая предложения с обобщающим словом при однородных членах, осложненные обособленными членами, обращением, вводными и вставными конструкциями,  распознавать односоставные предложения, морфологические средства выражения подлежащего, сказуемого,  конструкции с элементами, осложняющими структуру и семантику простого предложения. Именно на отработку этих умений и направлен предложенный дидактический материал, который может быть использован и на этапе подготовки к ОГЭ, а на этапе обобщения изученного в 8 классе.

Материал подготовлен на основе книги Норы Галь «Слово живое и мертвое».

 

 

  1.  Выполните синтаксический  анализ предложений текста.  Прочитайте текст. Укажите варианты ответов, в которых верно определена грамматическая основа в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста. Запишите номера ответов.

(1) Канцелярит – это самая распространенная,  самая злокачественная болезнь нашей речи. (2) Много лет назад один из самых образованных и разносторонних людей нашего века,  редкостный знаток русского языка и чудодей слова Корней Иванович Чуковский заклеймил ее точным, убийственным названием. (3) Статья его так и называлась «Канцелярит» и прозвучала она поистине как SOS. (4) Не решаюсь сказать, что то был глас вопиющего в пустыне. (5) Но, увы, надо смотреть правде в глаза: канцелярит не сдается, он наступает, ширится.

1) канцелярит  (это) болезнь (предложение 1)

2) знаток русского языка заклеймил (предложение 2)

3) статья называлась и прозвучала (предложение 3)

4) (не) решаюсь сказать (предложение 4)

5) надо смотреть правде в глаза (предложение 5)

 

2.  Выполните синтаксический  анализ предложений текста.  Прочитайте текст. Укажите варианты ответов, в которых верно определена грамматическая основа в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста. Запишите номера ответов.

 

(1) Слова-канцеляризмы, слова-штампы не безвредны. 2) Пустые, пустопорожние, они ничему не учат, ничего не сообщают и, уж конечно, никого не способны взволновать, взять за душу. 3) Это словесный мусор, шелуха. 4) И читатель, слушатель перестают воспринимать шелуху,  а заодно упускают и важное,  они уже не в силах докопаться до зерна, до сути. 5) Так что же он такое, канцелярит?

1) слова-канцеляризмы  (не) безвредны (предложение 1)

2) они (не) учат, (не) сообщают (и) (не) способны взволновать  (предложение 2)

3) это мусор, шелуха (предложение 3)

4) они (не) в силах докопаться (предложение 4)

5) что он (предложение 5)

 

3.  Выполните синтаксический  анализ предложений текста.  Прочитайте текст. Укажите варианты ответов, в которых верно определена грамматическая основа в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста. Запишите номера ответов.

 

(1) Великое это дело – душевный такт, верная интонация. (2) Вскоре после войны один из крупных наших писателей, признанный художник слова, бичуя в газетной статье звериную суть гитлеризма, обронил такие слова: фашисты, мол, рады были «упиться детской кровцой». (3) При всем уважении к автору не могу не вспомнить: сказанное в таком контексте, по такому поводу словечко  кровца было невыносимо. (4) Осиротевшим матерям   оно резало слух и душу. (5) Стихи о трагических событиях поэт начал так:

У матери

грузди

в кадушке давно усолились,

а сын ее рухнул

на красном снегу уссурийском.

1) дело  такт (предложение 1)

2) один из писателей обронил (предложение 2)

3) не могу не вспомнить (предложение 3)

4) оно резало (предложение 4)

5) сын рухнул (предложение 5)

4.  Выполните синтаксический  анализ предложений текста.  Прочитайте текст. Укажите варианты ответов, в которых верно определена грамматическая основа в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста. Запишите номера ответов.

 

1) Ох, как осторожно  надо обращаться со словом!  2) Оно может исцелить,  но может и ранить. 3) Неточное слово это, конечно,  очень и очень плохо. 4) Но куда опасней, обратите внимание, слово бестактное. 5) Оно может опошлить самые высокие понятия,   самые искренние чувства.

1)  надо обращаться (предложение 1)

2) оно может исцелить (предложение 2)

3) неточное слово плохо (предложение 3)

4) слово бестактное (предложение 4)

5) оно может опошлить (предложение 5)

 

5.  Выполните синтаксический  анализ предложений текста.  Прочитайте текст. Укажите варианты ответов, в которых верно определена грамматическая основа в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста. Запишите номера ответов.

 

1) Настоящий переводчик сначала осмыслит и прочувствует всю книгу. 2) Это  не общие фразы, это   прямая практическая необходимость. 3) Иначе не найдешь нужный тон, не подберешь нужные слова, и перевод окажется кривым зеркалом. 4) Надо знать и понимать все творчество автора, место, которое тот занимает в литературе своей страны, время, когда он писал, время и события, о которых написана книга. 5) И, уж конечно, надо проникнуться замыслом и настроением именно этой книги, понять характеры этих героев.

1)  переводчик осмыслит книгу (предложение 1)

2) это необходимость (предложение 2)

3) (не) найдешь, (не) подберешь (предложение 3)

4) надо знать и понимать (предложение 4)

5) надо проникнуться замыслом (предложение 5)

 

Опубликовано в группе «"Как живу, так и пишу: свободно и свободно!"»


Комментарии (4)

Горбачёва Марина Юрьевна, 03.05.19 в 05:27 3Ответить Пожаловаться
Благодарю за помощь!
Легоцкая Вера Сергеевна, 03.05.19 в 20:16 0Ответить Пожаловаться
Благодарю за внимание к моим работам, Марина Юрьевна!
Перминова Елена Федоровна, 03.05.19 в 06:02 4Ответить Пожаловаться
Хороший дидактический материал для проверки ЗУН.
Легоцкая Вера Сергеевна, 03.05.19 в 20:17 0Ответить Пожаловаться
Елена Федоровна, спасибо за Ваше внимание!
Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.