Статья «Трудности изучения несклоняемых имён существительных в школе»
Статья
Трудности изучения несклоняемых
имен существительных
в школе
Рустамова Саимат Нажмудиновна,
Учитель русского языка и литературы
МКОУ «Куркентская СОШ №1»
Лексика русского языка очень богата. Большую долю в ней составляют имена существительные. По грамматическим свойствам все имена существительные делятся на склоняемые и несклоняемые. Большинство русских имен существительных - склоняемые: стена, школа, стол, студент, окно и другие. Несклоняемые имена существительные (кофе, пальто, фортепиано и др.) - сравнительно новое явление в русской морфологии. Они начинают появляться в русском языке лишь в XIX в., первоначально путем заимствования из других языков. В настоящее время имеются как заимствованные, так и исконно русские несклоняемые существительные, причем особенно много таких слов появилось после Великой Октябрьской социалистической революции.1
Несклоняемые существительные - это слова, которые не изменяются по падежам (не склоняются) и не изменяются по числам. 2 Во время изучения этой темы очень много времени затрачивала на объяснение непонятных слов. Большинство несклоняемых существительных в русском языке – это заимствованные из других языков слова, значение которых учащиеся в основном не знают. Прежде чем научить определять, например, род несклоняемого существительного, учитель пытается объяснить лексическое значение данного слова, показывает картинки, переводит по возможности на родной язык. В итоге не всегда и не все понимали, о каком предмете или явлении идёт речь.
При изучении темы «Несклоняемые существительные» в 5 и 6 классах учителя русского языка сталкиваются с определёнными трудностями.
Первая трудность заключается в том, что дети не понимают значения многих несклоняемых существительных. Ведь, как выяснилось выше, большинство несклоняемых слов является заимствованными, то есть пришедшими из других языков. Учителю приходится долго объяснять лексическое значение этих слов.
Следующая трудность заключается в отсутствии специальных словарей несклоняемых слов. В школьной и районной библиотеке таких словарей нет. В интернете можно найти два словаря : «Современный словарь несклоняемых слов русского языка» Успенской И.Д. (2009) и «Словарь неизменяемых иноязычных слов русского языка» Брусенской Л.А.(1997) .3
Кроме того, для наших учеников представляется трудным изучение этой темы из-за влияния родного лезгинского языка. В грамматике лезгинского языка нет такого понятия как «несклоняемые существительные» (как и грамматического значения рода). В лезгинском языке мы даже можем изменять заимствованные из русского языка несклоняемые существительные! Например, палту (пальто) – палтуяр (множественное число), метро – метроди, метродин, метродиз, метрода (изменение по падежам) и другие.
При ознакомлении с правилом определения рода несклоняемых существительных, обучающиеся встречаются со многими исключениями из данного правила. После ознакомления с дополнительной учебной литературой выяснила для себя следующее. В появлении такого количества исключений, конечно, «виноват» наш живой, постоянно развивающийся язык. Ведь в живом языке часто происходят процессы, нарушающие (меняющие) закрепленные нормы. Так, слово кофе по правилу относится к мужскому роду (форма в XIX в. – кофий), но в разговорной речи сегодня оно употребляется и в форме среднего рода: Дайте мне, пожалуйста, один кофе (одно кофе).
Очень часто на появление исключений влияют существительные, которые обозначают родовое понятие. Например, к женскому роду относятся слова бери-бери (болезнь), кольраби (капуста), к мужскому – сирокко (ветер), бенгали, хинди (языки). В других случаях влияет грамматический род слова, выступающего в качестве эквивалента или синонима по отношению к несклоняемому существительному. Например, женского рода – авеню (улица); пенальти может быть мужского рода (штрафной удар), то же отмечается для слова арго (жаргон)
Кроме того, на род заимствованного слова может влиять и тот язык, из которого пришло слово. Например, под влиянием французских слов мужского рода в русском языке имеются устарелые формы мой какао, серый пальто, портмоне остался.
Рассматривая такие исключения, я обнаружила некоторые названия географических объектов, которые были названы неправильно, то есть не по правилам русского языка. Например, гора Пятиглавый Бештау по правилу должна была называться «Пятиглавая Бештау» по родовому слову «гора»); Новые Сочи ( слово «Сочи» напоминает множественное число); Аварское и Андийское Койсу у нас в Дагестане должны были быть женского рода, так как Койсу – это река («Аварская Койсу», «Андийская Койсу»).
Ввиду имеющихся трудностей нашла решение по усвоению этой темы. Я с помощью интернет-ресурсов составила свой словарь несклоняемых слов. А чтобы было более наглядно и интересно, нашла подходящие картинки к словам. Данный словарь интересен для учащихся, прост в использовании и позволяет добиваться больших результатов в обучении. Тему «Несклоняемые имена существительные» усваивали лишь 45-50 % учащихся. Благодаря моему словарю усвоение темы достигло 90-95%.
Я разработала свой урок по теме «Несклоняемые имена существительные», который с успехом использую в своей педагогической практике. Методическая разработка представляет собой результат педагогического исследования, в основе которой лежит решение проблемы изучения несклоняемых имен существительных. Актуальность заключается в том, что для учащихся сельской школы представляется очень трудным определение родов несклоняемых существительных в силу определённых обстоятельств (к примеру, отсутствие в родных языках категории несклоняемых имен существительных).
Урок русского языка построен в рамках системно-деятельностного подхода, используется технология проблемного обучения и технология сотрудничества (работа в парах). Активно применялись такие формы и методы, как исследование, проблемная ситуация, работа в парах, здоровьесберегающая и ИКТ технологии. Специально для этого урока был разработан рабочий лист, с которым учащиеся работали в течение урока.
Урок сопровождается показом электронной презентации в программе Power Point и проецированием её на экране интерактивной доски.
Межпредметные связи: связь с литературой, историей, географией, биологией, с родным языком.
Тип урока: урок систематизации и обобщения знаний и умений.
Цель урока: создать условия для формирования у обучающихся позитивного, личностного, бережного отношения к слову.
Задачи урока:
образовательные: повторить понятие о несклоняемых именах существительных; повторить морфологические признаки имён существительных; отрабатывать умение распознавать несклоняемые существительные в тексте и определять их род;
развивающие: развивать речь учащихся, развивать навыки исследовательской работы, самостоятельность мышления, способствовать развитию воображения, обогащать словарный запас;
воспитательные: содействовать формированию культуры речи, культуры общения, воспитывать интерес к языку.
Технологии: проблемного обучения, технология сотрудничества (работа в парах), здоровьесберегающая и ИКТ-технологии.
Данная разработка позволит облегчить труд многим учителям русского языка при изучении темы. Разработку можно найти в открытом доступе на Сайте образовательной организации и во всероссийских педагогических порталах.
Таким образом, надеюсь, что разработанный мною урок поможет многим учителям при изучении темы «Несклоняемые имена существительные», а учащимся позволит справится с определенными трудностями Использование мини-словаря облегчит задачу учителю и позволит с интересом усвоить тему школьникам.
Страница из мини-словаря
7 |
Гуппи - пресноводная живородящая рыба. |
|
8 |
Какаду - попугаи крупных размеров. |
|
9 |
Кашне - шарф. |
|
10 |
Кимоно - традиционная одежда в Японии. |
|
11 |
Койсу - название рек в Дагестане. Андийское Койсу, Аварское Койсу |
|
12 |
Конферансье - эстрадный артист, объявляющий концертные номера |
|
1 Грамматические разряды склоняемых и несклоняемых имен существительных. Е. В. Клобуков. https://www.km.ru/referats/BC088DCDCEDA4C6B820C152E6DD849FB
2 «Русский язык. 5 класс». Е.А.Быстрова и др. Учебник. Русское слово. 2015
3 http://spisok-literaturi.ru/books/sovremennyiy-slovar-nesklonyaemyih-slov-russkogo-yazyika_4625561.html
5