Художественный перевод отрывка из романа Энни Мюррэй "Семья женщин" (глава 41)

2
0
Материал опубликован 19 May в группе

Автор публикации: И. Смола, ученица 11 класса

t1716146008aa.jpg

Глава 41

"Билет?'
Линда порылась в кармане в поисках пенни, и кондуктор сердито сунул ей билет и пошел дальше. Она скорчила ему рожу за его спиной и снова стала смотреть в залитое дождем окно. Модель 29А оставила поместье позади и шла вперед холодным и влажным октябрьским утром. Она чувствовала себя очень не в своей тарелке.
Они были у Кэрол в субботу, прямо у отца Хадсона в Колсхилле. Теперь у нее была нормальная кровать, а не машина, и она казалась гораздо счастливее.
Она находилась в длинной палате с дверями вдоль одной стороны, которые можно было открыть, чтобы вывезти кровати на террасу снаружи, когда было хорошо. По ее словам, монахини, которые ее кормили, были добрыми. Ее любимую звали сестра Кэтлин. И они каждый день делали физиотерапию. Это был единственный раз, когда ее лицо вытянулось, когда она говорила об этом.
«Мне очень больно», — прошептала она Линде со слезами на глазах. «Мне это не нравится».
Сестра Кэтлин, у которой было круглое веснушчатое лицо, сказала, что Кэрол «добилась больших успехов». Но ее все еще не было дома, и казалось, что прошло так много времени с тех пор, как она не была, и это место было так далеко. Когда Кэрол все время отсутствовала, все было не так. И папа стал пить больше.
Она пыталась притвориться перед собой, что это неправда, но знала, что это действительно так. Вы никогда не знали, каким он был
будет, когда он напьется, чтобы ты никогда не могла расслабиться.
Все, чего она хотела, это выбраться.
Вчера она хотела встретиться со своей лучшей подругой Люси Этеридж в Саттон-парке, но мама отказала.
«Мы собираемся к бабушке, ты же знаешь».
«Но почему мы должны делать это каждую неделю? Разве мы не можем остаться здесь и заняться чем-нибудь другим — хотя бы раз?»
"Ты же знаешь, что мы не можем - она будет нас ждать!"
"Папа не идет!"
"Тем более тебе нужно пойти," рявкнула мама.
Она все время была раздражена, жила на нервах.
"Мне надоело туда ходить. Там всегда одно и то же и это скучно."
В этот раз она и Джойс были согласны. "Я хочу остаться дома," - сказала Джойс.
Достаточно твоих ругательств! Конечно, мы пойдем - без споров.Виолет оставила папу сэндвичем с ветчиной и просьбой не ходить в паб. Он не пошел в ближайший паб, где продавалось пиво Mitchells & Butlers, а пошел дальше за своими Ansells. Линда знала, что мама просто пыталась улучшить свое самочувствие – он выйдет за дверь через несколько секунд после того, как они уйдут.
Мама продолжала говорить: «Ему становится хуже». Никогда еще не было так плохо». Она выглядела худой и изможденной.
Виолет оставила папе ветчинный сэндвич и умоляла не ходить в паб. Он не пошел в ближайший Линда с гордостью взглянула на юбку в школьной форме, которую она носила. Королевская гимназия Эдуарда! Она повторяла это себе снова и снова, словно волшебное заклинание. Даже спустя год удивление не угасло.
Когда она сдавала экзамен по одиннадцати пунктам, она была полна нервов, вспоминая, как Джойс сказала, что это очень сложно.
Джойс пошла в новую среднюю школу на окраине, неподалеку от поселка. Линда приступила к решению заданий на экзамене.

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментарии на этой странице отключены автором.

Похожие публикации