Перевод стихотворения на русский язык The High-School Lawn,Thomas Hardy (Школьная лужайка, Томас Харди)
Автор публикации: К. Сечко, ученица 11А класса
The High-School Lawn
By Thomas Hardy
Gray prinked with rose,
White tipped with blue,
Shoes with gay hose,
Sleeves of chrome hue;
Fluffed frills of white,
Dark bordered light;
Such shimmerings through
Trees of emerald green are eyed
This afternoon, from the road outside.
They whirl around:
Many laughters run
With a cascade’s sound;
Then a mere one.
A bell: they flee:
Silence then: —
So it will be
Some day again
With them, — with me.
У школы
Серое украшено розой,
Белое в синий уходит.
На сапогах чулок колосится,
И хром на рукавах заботит.
Белые полосы ткани
Обмотают тёмный просвет.
Сквозь деревья –
Такие мерцания,
Изумрудно-зеленый цвет.
Сегодня. После обеда
С тропинки, где был наш плед,
Они кружатся,
И смех раздается,
как бурление горных рек.
Звонок: они убегают.
Потом тишина.
Так будет
Когда-то снова,
Будет и смех и река.