Топонимика в краеведении Родного края (Стаханов, Луганская Народная Республика)
Автор публикации: В. Бушуева, ученица 10А класса
УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ ПО МУНИЦИПАЛЬНЫМ ОБРАЗОВАНИЯМ
ГОРОДСКОГО ОКРУГА ГОРОДА СТАХАНОВА, ГОРОДСКОГО ОКРУГА ГОРОДА ПЕРВОМАЙСКА, ГОРОДСКОГО ОКРУГА ГОРОДА БРЯНКИ, ГОРОДСКОГО ОКРУГА ГОРОДА КИРОВСКА
Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Стахановский учебно – воспитательный комплекс №8»
Топонимика в краеведении Родного края
(Стаханов, Луганская Народная Республика)
Работу выполнил:
Бушуева Вероника,
ученица 10 класса
ГБОУ ЛНР «Стахановский
учебно – воспитательный комплекс №8»
Руководитель:
Пивоваров Александр Николаевич, учитель географии
ГБОУ ЛНР «Стахановский
учебно – воспитательный комплекс №8»
Стаханов 2025

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
РАЗДЕЛ 1. КЛАССИФИКАЦИЯ ТОПОНИМОВ 5
Классификация топонимов
Топонимы в краеведении 10
РАЗДЕЛ 2. ТОПОНИМЫ В КРАЕВЕДЕНИИ города Стаханов
2.1. История появления топонимов города 13
2.2. Популярные топонимы города и региона 13
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 19
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 21
Введение
Морфологический состав русского языка в современном мире изменяется с такой скоростью, что современный человек не в состоянии отслеживать и понимать смысл всё появляющихся новых слов, словосочетаний и речевых оборотов. Но, мы всё же уверены в том, что географические и краеведческие топонимы имеют право на свою значимость в современном мире. Топонимы, современном мире, являются важной составляющей в жизни общества и в жизни каждого человека.
Данная исследовательская работа "Топонимика родного края"
(Топонимика в краеведении города Стаханов (Луганская Народная Республика)) решает задачу понятия смысловое значение географических названий и их историю возникновения.
Цель работы: выяснить, что изучает наука топонимика. Как возникли местные географические (локальные) топонимы. А также, более глубокого изучения науки «Краеведение». Данная работа, надеемся, может быть полезна учащимся, а также учителям истории и географии. А также, возможно, даст старт для дальнейшего исследования в данном направлении. Ведь, сколько вокруг нас неведомого и непонятного. Да и для того, чтобы узнать информацию по данному направлению исследования, придётся отложить в сторону мобильный телефон и пойти в музей, библиотеку, напрямую пообщаться с местными жителями, возможно, со старожилами.
Все мы живем в мире названий. Географические и топографические названия окружают нас и всегда служат надежным указателем географической локации или мест произошедшего исторического события. С помощью Названия сопровождают нас всю нашу жизнь. Это и место нашего рождения, и место проживания, места нашего отдуха и досуга, места встречи с друзьями и с близкими нам людям. Всё это фиксируется в документах с помощью названий стран, областей, городов, улиц, сел, деревень, рек, гор, морей и других объектов. Мы постоянно пользуемся названиями, но редко задумываемся о том, как они возникли и что означают. И это совсем не всегда праздный вопрос, так как ответ, не всегда лежит на поверхности.
География – это путешествие, экскурсии, туристический поход, виртуальные экскурсии. Путешествуя по просторам России и нашего края мы, невольно, задумываемся, что означает то или иное географическое название. А также, рассматривая географическую карту, мы обратили внимание на необычные названия и решили узнать историю их происхождения.
Наша работа представляет собой попытку раскрыть смысловое значение географических названий.
Давайте, хотя бы на несколько мгновений, задумаемся: «Что мы знаем об истории происхождения и значении названия населенного пункта, в котором мы живём, названия своей улицы, названиях природных объектов, окружающих вас. В современном мире, с его темпом и скоротечностью, редко можно увидеть энтузиаста или специалиста, занимающегося краеведением. «Нет сомнения, что учение географии приобрело бы несравненно более смысла и интереса, если бы встречающиеся в ней названия мест и урочищ были по мере возможности объясняемы и переводимы". (Я.К. Грот, академик). Наша исследовательская группа постаралась коснуться данной темы. Во-первых – это интересно. А, во-вторых, данная тема действительна интересна, так как в нашем регионе произошли грандиозные события. Наша Родина вернулась в состав Великой России. И транскрипция географических названий, их произношения на русском, украинском языках, на местном диалекте (суржике) выявляет неподдельный интерес у людей, которые, хотя бы косвенно, сталкиваются с географией, краеведением, литературой, статистикой…
Приступив к нашей исследовательской работе, мы провели социологический опрос обучающихся 8-11 классов (58 человек), учителей нашего учебно- воспитательного и родителей. А также провели социологический опрос среди жителей нашего микрорайона. Целью социологического опроса - выявления уровня знаний о происхождении географических названий нашего края и города. А также отношение людей разных поколений к необходимости получения таких знаний. Так же был выявлен, неожиданный для нас, эффект. Люди старшего поколения, иногда, вспоминали топонимические названия определённых локаций, что заставляло нас неподдельно удивляться и ставить для себя цель продолжение работы в данном направлении.
Таким образом, актуальность нашей работы заключается в том, что многие после знакомства с нашей работой смогут понять, что же такое топонимика и всё, что связано с ней. Так же наша работа поможет более интересно раскрыть и изложить данную тему в учебных заведениях.
Цель нашей работы: выяснить что изучает топонимика, откуда берутся смысловые значения и происхождение географических названий.
Задачи:
- выяснить как возникают названия, их виды;
- провести опрос (тестирование) среди учащихся и взрослого населения с целью выяснения осведомленности о происхождении географических названий;
- изучить и проанализировать научную литературу о топонимике как науке о географических названиях;
- посетить местный краеведческий музей, городской отдел статистики.
Методы исследования:
- анкетирование
- сравнение
- анализ
Топони́мика (от др.- греч. τόπτό (topos) — место и ὄνομα (onoma) — имя, название) — наука, изучающая географические названия (топонимы), их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение. Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке и использует данные трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики. Причем, топонимика — обозначение самой науки, а топонимия — обозначение некой совокупности географических названий, например, какой-либо территории. [9]
Как возникают названия
Россия. Есть мнение, что название пошло от реки "Рось", где жили первые поселения славян росы. По другой версии, варяги пришедшие на землю славян называли себя "росы" (скорее всего по названию местности от куда они были родом). Именно варяги создали некое подобие государства, объединив некоторые славянские племена. Со временем все жители стали называть себя росами или русами, а государство - Рось, Русь. Византийцы называли на свой манер - Росия, Русия, латинское производное - Россия.
Москва. Наиболее вероятны две версии происхождения названия реки и города. Согласно первой из них, слово "Москва" финского происхождения и относится к тем далеким временам, когда по берегам реки еще обитали древние финские племена, оттесненные впоследствии на север славянами. Окончание "ва" всеми сторонниками финской версии переводится однозначно - вода, река. А вот с началом далеко не все понятно - кто-то переводит его как "медведь", кто-то как "корова" ... По второй версии имя реке дали славяне, и означало оно на древнеславянском языке "мокрая", "сырая". Ведь до сих пор в русском языке сохранилось слово "промозглый", которое, может быть, является однокоренным с названием столицы.
На ранних этапах развития человечества, когда пространство, известное древнему охотнику и рыболову, было крайне ограниченным, необходимости в присвоении географическим объектам собственных названий не возникало—гору он называл просто «горой», реку — «рекой», озеро — «озером» и т.д., обходясь одними нарицательными словами. Проходили века и тысячелетия, эти нарицательные слова (географические термины) выходили из живого употребления вследствие развития языка или смены населения, но продолжали сохраняться как обозначения географических объектов, и новыми поколениями или новыми насельниками с иным языком эти нарицательные термины уже воспринимались как имена собственные. В большинстве названий многих рек России объясняются как «вода», «река», «большая река». Примером могут служить названия таких значительных рек, как Амур, Ганг, Дон, Енисей, Кама, Лена, Яна. Обратите внимание на версии происхождение названия нашей реки Волга. «Происхождение названия реки Волга остаётся предметом споров между учёными. Вот несколько версий:
Славянская. Название произошло от праславянского *Vьlga, ср. во́лглый — волога — влага. В пользу этой версии говорит наличие рек Vlha в Чехии и Вильга в Польше.
Балтийская. Название реке дали жившие тут в древности балты-голядь. Оно происходит от слова ilga — на современном литовском языке «длинная, долгая».
Угро-финская. Согласно этой версии, слово Волга происходит от угро-финского (эстонского) слова Vьlga — «белый».
Также существует версия, что название реки происходит от балтийского «валка» в значениях «текущий ручей» или «лужа». Таким образом, нет однозначного ответа на вопрос о происхождении названия Волги».
Река Дон в Европейской части России, впадающая в Азовское море. Название дано иранскими народами, некогда жившими на территории Северного Причерноморья, на языке которых дон — «река». Античные авторы, в том числе Геродот, называли Дон Танаисом (др.-греч. Τάναϊς).
В древности слово «Дон» означало «река» в языке скифо-сарматских племён, которые дали название реке. Древние греки называли Дон Танаисом и считали границей между Европой и Азией.
В раннем средневековье Дон стал для южных соседей «рекой славян», или «Русской рекой». С XV века Дон сделался для Руси основным торговым путём в Крым.
Уменьшительно-ласкательная форма названия «Дон», возникшая в древнерусском языке, — Донец. Это название имеют несколько рек, большинство из которых находится в бассейне Дона: Северский Донец, Липовый Донец, Мёртвый Донец, Сажной Донец, Сухой Донец.
Подобная картина наблюдается и в названиях горных систем, хребтов, массивов, иных форм рельефа: Урал, Донбасс, Кубань, Путорано, Кузбасс и т.д...
С развитием хозяйства область интересов древнего человека постепенно расширялась: вместо одной реки, горы, озера ему становились известны и другие, а, следовательно, появлялась необходимость в различении однотипных объектов. Так возникла необходимость включения в названия определений, позволяющих отличать один объект от другого. Сначала, вероятно, использовались наиболее простые определения — большая река и малая, глубокая —мелкая, быстрая — тихая и т.п. Постепенно круг признаков, отражающих характерные особенности именуемых объектов, расширялся. Остановимся на некоторых из них. [7]
Многие названия содержат цветовые прилагательные. Важная особенность применения этих прилагательных в названиях — их употребление не только в цветовом значении. Поясним сказанное на примерах. Пустыня Кызылкум (тюрк, «красный песок») получила название по некоторым участкам, где песок действительно имеет красный цвет, а перенос названия части на весь объект — явление в топонимии распространенное. Город Красноярск получил название по Красному яру — обрыву, в котором выходили на поверхность красноцветные толщи. Перечень подобных примеров можно продолжить, но важнее обратить внимание на другие случаи. Часто можно видеть, что определение «красный» употреблено в старом русском значении «красивый» (вспомните выражения красный угол в избе, красная девица и т.п.). Такое же значение определения находим и в названии Красная площадь в Москве. [2] (Для примера. В городе Стаханов есть небольшой городской район, который называется «Красная горка». Это достаточно обширная поляна, вокруг которой находятся частные домостроения. Люди, поколение 50-60- х годов помнят, что до семидесятых годов здесь находилось поселковое (до ВО войны недалеко была небольшая шахта) кладбище. А в шахтёрских городах, после Пасхи, была традиция, ровно через неделю, посещать «на Радуница» кладбище. Но, это всегда было в воскресенье. В церковном календаре этот день также носит название вторник Фоминой седмицы — второй недели после Пасхи. Радоница всегда выпадает на девятый день после Пасхи. Это и было название небольшого погоста «Красная горка» («горка» - могила)). В советское время определение красный получило еще одно нецветовое значение — идеологическое и в этом качестве было включено в состав множества названий. Например, поселок Красная Поляна близ знаменитого курорта Сочи ранее назывался Царская Поляна; получили «красные» названия центры национальных республик и округов Кызыл, Йошкар-Ола, Нарьян-Мар, Улан-Удэ (тувин. кызыл, марийск. йошкар, ненец, нарьян, бурят, улан — «красный»).
Наконец, еще в одном значении это же определение в древности применялось в странах Востока, где согласно традиционной системе ориентирования красный цвет соответствовал южной стороне горизонта. [3]
Разнообразно и применение цветовых прилагательных белый и чёрный. Названия, содержащие указание на белый цвет объекта, могут быть связаны с цветом грунта, как, например, в Луганской Народной Республике существуют река Белая и посёлок Белое, районный центр Беловодск. Естественно, в названии проявляется наличие в грунтах мела и извести.
Среди названий с определением чёрный лидируют Чёрные речки — в лесной зоне европейской части России их великое множество. Это преимущественно болотные речки, имеющие темную воду, насыщенную органическими веществами, или темное, илистое дно. В нецветовом значении часто употребляются тюркские прилагательные «ак» - «белый» и «кара» -«черный». Такое значение определения кара позволяет правильно понять название песчаной пустыни Каракумы не как «черные пески», а как «земляные пески», поверхность которых закреплена разнообразной растительностью, т.е. стала как бы землей. Поэтому совершенно неправильно объяснять Каракумы как «черные, злые пески». [1]
Установлением происхождения названия и его смысла занимается этимология (греч. etymon «истина», logos «понятие, учение») — раздел языкознания, изучающий происхождение слов. Установление этимологии — этимологизация— представляет собой кропотливую и трудоемкую исследовательскую работу, сложность которой усугубляется тем, что на любой территории названия всегда разноязычны и разновозрастные. Эта закономерность обусловлена историческими причинами: народы с глубокой древности находятся в движении, переселяются (мигрируют) с места на место, поглощая при этом другие народы или растворяясь в них. Данные народами-предшественниками названия новыми насельниками в той или иной мере сохраняются, но неизбежно подвергаются искажениям в результате приспособления к нормам чужого языка. Пришельцы, осваивая новую территорию, также занимаются имятворчеством, в результате чего образуются разноязычные топонимические пласты, относящиеся к различному времени. [6]
Топонимы в краеведении
Классификация топонимов
В нашей работе мы попытались изучить, раскрыть и совместить достаточно сложные схемы топонимики и краеведения. И это мы сделали на примере топонимики города Стаханов Луганской Народной Республики.
По языковому признаку. Выделяют коренные для данного языка названия, названия, происходящие из языка данного народа, но изменённые и даже переосмысленные, названия, унаследованные из других языков и преобразованные в соответствии с современным господствующим языком, названия иноязычные для данной территории.
По морфологическим признакам. Делят на простые и сложные топонимы. По этимологической классификации. Выделяют топонимы совершенно ясного смыслового значения (этимологически очевидные), топонимы, смысл которых раскрывается в результате этимологического анализа (этимологически прозрачные), топонимы, смысл которых невозможно расшифровать (этимологически непрозрачные). 4
По исторической (стратиграфической) классификации. Основана на делении географических названий на топонимические пласты по возрасту. 4
Также выделяют мегатопонимы (наиболее общие, глобальные номинации, касающиеся самых крупных географических объектов: названия континентов, океанов, морей, стран) и микротопонимы (названия сёл и деревень, небольших речек и озёр).
Схемы: «Топонимика» «Формы и способы школьного краеведения»
2.1. История появления топонимов города Стаханов,
Луганская Народная Республика
Историческое краеведение – один из элементов исторического образования в школе и одна из важных отраслей школьного краеведения. Историческое краеведение, формы географического краеведения в школе является одним из источников получения учащихся знаний о родном крае, воспитания любви к нему и формирования гражданственных понятий и навыков. Они в полной мере раскрывают учащимся знаниями родного края, города, помогает улучшить неразрывную связь, единство истории каждого города, поселения с историей страны, почувствовать причастность к ней каждой семьи, стать достойным наследником лучших традиций родного края.
Историческое краеведение является одним из составляющих компонентов исторического образования, ведь изучать историю Отечества без знания о родном крае просто невозможно.
Источниками знаний могут быть, кроме учебных пособий научно-популярная литература, публикации в местной периодической печати, материалы музеев, ресурсы Интернета.
Сегодня именно благодаря краеведению мы имеем возможность глубже уяснить положения: «История – это история людей; корни человека – в географии и истории и традициях своей семьи, своего народа, в прошлом родного края и страны».
Краеведение способствует формирует у нас готовности жить и трудиться в родном городе, участвовать в его развитии, социально-экономическом и культурном обновлении.
Из целого ряда наук, изучающих те или иные аспекты языка, особый интерес для школьных краеведов представляет ономастика (наука о собственных именах) и ее разделы - топонимика и антропонимика.
В нашей школе проведена работа в следующем направлении:
- «История нашего города… от Дикого поля до ХХІ столетия»,
- «Как много интересного в названиях улиц и исторических районах нашего города»,
- «Вот эта улица, вот этот дом» - история названий улиц микрорайона, где находится школа»,
- «Улица Бурбело – улица, на которой расположена наша школа»,
- «Именем этого человека названа моя улица»,
- «Имена стахановчан на плане нашего города».
Раскрывая яркие страницы в истории края, выявляя героев-земляков, мы старались пропагандировать свои открытия, стремясь на деле осуществить девиз «Никто не забыт, ничто не забыто». Примером может служить изучение происхождения названий улиц: Бурбело (бывш. ул. Жданова, на этой улице с 1943 года находится могила Фёдора Марковича Бурбело, погибшего при обороне Донбасса), Хруничева, нашего выдающегося земляка, внесшего неоценимый вклад в развитии ракетостроения и советской космонавтики, Олега Кошевого, комиссара Молодой гвардии», Николая Гастелло – летчика, Героя Советского Союза, Юрия Гагарина, первого человека, покорившегося космическое пространство.
В школьном музее мы провели тематические занятия, классные часы: «Город Стаханов- единственный город мира, названный в честь рабочего человека», «2021 год- год 115-летия со дня рождения А.Г. Стаханова», «Человек-герой, который живёт на моей улице», «Топонимическая характеристика города Стаханова».
С неподдельным интересом учащиеся нашего УВК приняли участие в «Историко-географическом КВЕСТЕ», туристическом слёте, в игре «Знай и уважай свой край». Проведено открытое занятии туристско-краеведческого кружка «Наш край – Луганщина».
Так же мы посетили тематические выставки и постоянные экспозиции Стахановского историко-художественного музея. Это: «Старая Кадиевка», «Художники Луганщины», «Трудовые подвиги наших земляков», «Боль и память Афганистана (Стахановчане воины-афганцы)», «Стаханов – годы становления» и т.д. Основной целью работы в данном направлении являлось возможность показать единство истории края, его частей с историей страны в целом и особенности исторического развития края.
ТОПОНИМЫ В КРАЕВЕДЕНИИ города Стаханов
2.1. История появления топонимов города
Антропотопоним — названия географических объектов, образованных от собственного имени человека. Урбано́нимы - названия внутригородских объектов: Агоронимы -названия площадей; Годонимы — названия улиц; Городской хороним. Ойконимы - названия населённых мест; Астионимы - названия городов.
Город СТАХАНОВ. До 1896 посёлок Андреевка, Борисовка, Шубинка от имён землевладельцев данной территории. С 1896 по 1937 год, город назывался Кадиевка (упрощенное от собственного имени Аркадия Кравцова, сына первого начальника почтово – телеграфной конторы города) В 1937—1940 годах именовался Серго в честь Серго Орджоникидзе (с 1930 года — председатель ВСНХ, а затем нарком тяжёлой промышленности). В 1940—1978 годах носил прежнее название Кадиевка. В 1978 году назван по имени А. Г. Стаханова. (Алексей Григорьевич Стаханов — шахтёр, новатор угледобывающей промышленности, основоположник Стахановского движения, Герой Социалистического Труда).
Агоро́ним. В ста метрах от нашего учебно – воспитательного комплекса находится «Парк Победы», он же «площадь Победы». Знакомство с краеведение и топонимикой большинства наших школьников начинается именно с этого места. Площадь создана в 1963 году, в 1965году был открыт обелиск в честь 20 годовщины Победы в Великой Отечественной войне. В годы войны здесь находился противотанковый ров, который и стал местом гибели, расстрела, более 500 советских граждан. В последствии останки погибших были перенесены в одну из Братских могил нашего города.
Годонимы. Наш Учебно – воспитательный комплекс находится на
ул. Бурбело. Улица появилась на карте нашего города в конце сороковых годов прошлого столетия и это было связано со строительством Кадиевского Сажевого завода (ныне Стахановский завод технического углерода). Параллельно находится улица Сажевая, прямо говорящая о своём месторасположении. До 1991 года улица носила имя Андрея Жданова, государственного деятеля Советского Союза. В самом начале улицы находится могила комиссара Фёдора Марковича Бурбело, уроженца города и погибшего при обороне Донбасса в 1942 году. Работал и жил он в районе «Серговских энергетических сетей (Донбассэнерго)» (от имени Серго Орджоникидзе). После его смерти Ф. Бурбело был похоронен в сквере у данного предприятия.
И названий улиц нашего города, связанных с именами выдающихся людей несколько десятков. Примером могут служить имена: М.В. Хруничев, Олег Кошевой, Николай Гастелло, Ульяна Громова, М.П. Шалабала, Павел Дрёмов, М.Х. Михайличенко, В. И. Ленин, Ф.Э. Дзержинский, А.С. Пушкин, М.С. Лермонтов, Героев Советского союза: А. Паламарчука, И. Мананкова, И.Н. Левченко – уроженцев нашего города.
Гидронимы — географические названия водных объектов, в том числе: Гелонимы — названия болот, заболоченных мест; Лимнонимы — названия озёр.
В любом географическом справочнике мы увидим сведения о географическом положении нашего города. Город Стаханов расположен на реке Камышеваха. Но, помимо этой реки, в нашем городе есть еще несколько гидрологических объектов, имеющих собственные названия. Это реки Ольховая и Луганка, пруды (ставки, местный диалект): Холодный, Горячий, Молодёжный, Комсомольский, Белый, Заячий, Бугаёвский и др.
Название рек, несложно определить, закрепились от названий растений (камыш и ольха) и местности по которой протекает река (луг). Кстати, почему Луганка? И Камышевах и Луганок в регионе несколько. Наша Луганка значительно уступает в водотоке реке Лугань (происхождение названия города Луганск, который заложен по Указу Екатерины II в 1795г.).
Фото: камыш Фото: ольха
Самым крупным искусственным водоёмом нашего города является пруд Холодный. (как было сказано ранее, среди горожан закрепилось название «ставок» (укр.). Данный водоём находится в городе – спутнике Стаханова – город Алмазная. (Город был заложен в конце 19 века при строительстве металлургического завода и железной дороги «Алмазнянским акционерным обществом»). Первоначально водоем был заложен как хранилище воды для чугуно – литейного производства. В 60-х годах прошлого столетия водоём был реконструирован, расширен. Его углубили и построили дамбы, запущена рыба. Это стало местом отдыха горожан. Были затронуты ключи и родники, которые в народе назывались «Холодными». После чего за всем водоемом и закрепилось название «Холодный». Немного выше в рельефе, остался небольшой водоём с названием «Горячий». В него сбрасывались воды с горячей температурой после её использования в производстве металла.
(Фото «Пруд Холодный»)
Названия водоёмов Молодёжный и Комсомольский говорит нам о том, по чьей инициативе и чьими силами они были созданы во второй половине прошлого века.
Оронимы - названия поднятых форм рельефа (гор, хребтов, вершин, холмов)
Стаханов расположен в центральной части Донецкого кряжа. Сам Донецкий кряж, с точки зрения орографии является возвышенностью (мах. гора Могила Мечетная, 365м. В 19 веке у подножия находилась мечеть, от чего и закрепилось название данной формы рельефа). Возвышенность изрезана многочисленными балками и оврагами, сухими долинами рек. В нашем городе таковых имеется четыре: Чутянская («соединяет» исторический центр города с поселением Николаевка (ранее и сейчас в бытовом названии Чутино. Поселение основано полтавским помещиком из села Читино в 19 веке.; там же в начале 20 века был построен Свято Николаевский храм, ныне действующий); Алмазнянская (черта города Алмазная); Ирминская (город Ирмино- город спутник. Названо первоначальное поселение в честь дочери Ирмы руководителя Бельгийского промышленного общества); Ольховая (Вольхи или Вильхи, в местном наречии). В долине балки протекает небольшая река Ольховая.
Кстати. В городе, в районе шахты «2/5 Каменка», находится старый террикон. Местное население его называет Конка. Очень долго мы спорили о происхождении данного названия. Ведь такого транспортного средства как «конка», никогда в нашем городе не было. В книге Николая Лопатина «Наш город - Кадиевка» 1967 года мы нашли информацию. «До 20-х годов 20-го века на шахтах Донбасса, и нашего города использовались лошади. Если шахта была неглубокая, лошадей в ночь выводили на выпас совсем рядом с забоем. Но, если шахты была глубокой, лошадь опускали в шахту до конца её дней. Они слепли, старели и, когда шахтеры видели, что лошадь стала совсем старая и не способна работать, её поднимали на поверхность. Недалеко от террикона был сколочен загон, в него и заводили совершенно ослепших коников. Где они и доживали свой лошадиный век.
(фото Чутино. Свято Николаевский храм)
Заключение
В современном мире топонимические исследования развиваются очень динамично. Топонимика соединила в себе, возможно, более десятка наук: история, география, биология, геология, лингвистика, краеведение. Как наука, находящаяся на стыке нескольких научных дисциплин, топонимика предоставляет ценный информационный материал для получения знаний из различных сфер и аспектов жизни каждого из нас. Для географов топонимические данные имеют исключительное значение в изучении природы прошлого.
В исторических, историко-географических и этнографических исследованиях топонимические данные помогают выявить древние транспортные пути, процессы освоения территории и особенности ведения хозяйства, уяснить специфику этнического состава населения.
Видный российский уральский топонимист, профессор Алексей Константинович Матвеев писал:
«Китайская мудрость гласит: "Лучше увидеть лицо, чем услышать имя". Но если лица не видно, если его уже нет, а в руке ученого только плохо сохранившийся череп, изучение имен позволяет заглянуть в глубокое прошлое и возродить звуки исчезнувшей речи».
В исторических, географических, фольклорных, этнографических исследованиях топонимика отражения географических названий в мифах, легендах, преданиях и художественной литературе многих народов нашего края и России. Создавая анализ литературных источников, мы выяснили, как образуются географические названия, установили их классификацию и виды. Топонимика является уникальными историческими и культурными свидетельством наследием прошлого народа. Географические названия служат средством утверждения национального приоритета и суверенитета государства. Наименование и переименование географических объектов (как новых, так и старых) – это процесс создание информационных топонимических баз данных. Топонимика имеет большое значение в жизни общества. Топонимы являются памятниками духовной культуры человечества, при этом доступно выполняют просветительскую функцию в сфере общего образования школьников и населения в целом.
Значительна просветительская функция топонимики Созданные в различное время и на разных языках, они являются носителями истории цивилизации. Многочисленные научные и популярные публикации последних лет являются свидетельством растущего интереса к топонимическим данным. [6]
Ознакомившись с происхождением многих географических названий, мы убедились, что топонимы отражают сложную многовековую историю нашего страны и нашего края. Знание прошлого и бережное отношение к нему, в том числе к географическим названиям, - неотъемлемая часть нашей культуры. Топонимика не даёт нам право забывать насколько «Велик и могуч русский язык». Напоминает о том, насколько ещё глубоконепознанна история нашего края история нашего Отечества.
В дальнейшем мы, обязательно, продолжим практический этап нашей работы. Нами запланирована работа по определению происхождения географических названий нашего края, округа, региона. Продолжена работа по изучению происхождений географических названий нашей необъятной страны, нашей России.
Список исследуемой литературы
1. Географический энциклопедический словарь. Трешников А.Ф. - М.: Советская энциклопедия, 1989.
2. География в названиях. Мурзаев Э.М. - М.: Издательство: Наука Серия: Планета Земля и Вселенная,1982.
3. География для любознательных, или о чем не узнаешь на уроке. Селищев Е.Н. - Ярославль: "Академия развития", 1998.
4. Занимательная география. Разумовская О.К. - Ярославль: "Академия развития", 1999.
5. Общая топонимика: Учебное пособие для студентов географического факультета. Басик С. Н. - Мн.: БГУ, 2006.
6. Топонимический словарь. Поспелов Е.М. - М.: ООО "Издательство Астрель", 2002.
7. Топонимический словарь Учебное пособие для студентов географического факультета. МГУ, 2005
9. «Город наш – Кадиевка» Н. Лопатин. Профиздат. М.1967
21