Статья «Работа с письменными историческими источниками»

4
0
Материал опубликован 31 May 2021

Прудников Арсений Васильевич

учитель истории и обществознания

МБОУ "АСОШ №50", г. Абаза

Рабочий адрес: Кулакова 83А

Домашний адрес: Транспортная 28-2

e-mail: senyaprudnikoff@yandex.ru

рабочий телефон: 8(39047)2-35-50



Работа с письменными историческими источниками

(на примере анализа образцов древнетюркского рунического письма)



Методы работы с письменными историческими источниками

(пример применения)

В связи с формулированием концепции модернизации российского образования предполагается переход к формам обучения, предусматривающим: формирование практических навыков получения, анализа информации; способность к самообучению; самостоятельную работу и возможность самоорганизации учащихся.

Особая роль при этом должна отводиться практической деятельности преподавателя и учащегося. Одним из примером подобной деятельности может служить работа с письменными историческими источниками. Многочисленные публикации по данному вопросу свидетельствуют о значительном интересе, проявляемом к данной теме со стороны педагогического сообщества, и предоставляют ощутимую свободу в выборе методов и способов реализации той или иной концепции.

Особый интерес вызывают разработки , содержащие методики формирования основных учебных навыков, формулирующие мысль, в соответствии с которой

источниковая база исторического и обществоведческого образования очень разнообразна, но в практике наиболее востребованы, бывают письменные источники.

Для управления качеством овладения учащимися навыками работы с источниками авторы подобных разработок (Мельников С.А.) предлагают преподавателю развернутый алгоритм, связавший этапы, виды и методы исследовательской деятельности:

Название этапа

Виды аналитической деятельности

Методы

I.

Подготовительная работа

Предварительный общий обзор источника.

Определение типа документа, мыслительная обработка его заголовка с целью подготовки восприятия вероятного содержания.

Рассмотрение авторской принадлежности источника (ученый, писатель, обыватель; отечественный или зарубежный и т.п.)

Разбор выходных данных документа (при их наличии) для определения его предназначения и времени создания.

 

II. Анализ документа

Уяснение терминологии документа, работа с понятийным аппаратом.

Выявление причин, исторических условий и времени создания письменного источника.

Разбор фактов и событий, содержащихся в источнике.

Качественная характеристика личностей, упомянутых в документе.

Работа со словарями и энциклопедиями.

Выявление существенных черт в определении понятия.

Подбор близких по значению терминов.

Выделение хронологических рамок возникновения и применения понятий.

Установление событий и фактов из истории и общественной жизни, которые соответствовали сущности рассматриваемых терминов.

Выяснение исторических обстоятельств, вызвавших создание данного источника.

Характеристика исторического пространства создания документа.

Работа с хронологией - выявление дат, прямо или косвенно указанных в документе, приведение их к соответствующей системе летоисчисления; установление исторического времени по известным фактам, событиям, явлениям в различных отраслях жизни, данным биографического характера.

Установление сущности факта (война, реформа, революция, мятеж, конференция и т.п.).

Выявление причин, вызвавших событие.

Установления места данного факта в историческом процессе (его роль в цепи других явлений).

Определение значения факта (результаты его воздействия, последствия, уроки).

Выявление имен, фамилий или косвенных указаний на них в тексте источника.

Установление биографических данных, содержания деятельности личностей, включенных в источник.

Выявление взглядов, идей персонажей (политических, религиозных и т.п.)

Определение, интересы каких общественных сил выражала данная личность.

Оценка деятельности личности.

III.

Усвоение содержания источника и обобщение итогов его исследования

Выделение главных вопросов документа.

Уяснение положений источника.

Презентация исследования документа.

Разделение текста на смысловые отрезки, содержащие основные его положения.

Отделение второстепенного, менее значимого материала.

Группировка отобранного материала.

Установление сущности идей, взглядов, изложенных в источнике.

Сравнение их с другими известными положениями.

Выявление новизны и возможности использования идей документа в дальнейшей исторической и общественной практике.

Обобщение материалов анализа в виде конспекта.

Определение взаимосвязей между положениями источника и реальной исторической действительностью и выработка конкретных рекомендаций использования документа путем сообщения, научной статьи, реферата.

Для иллюстрации вышеуказанной методики исследования письменных исторических источников предлагается краткий анализ перевода одного из образцов древнетюркского рунического письма – малой эпитафийной надписи в честь Кюль-тегина. Предполагается проведения анализа примерно в соответствии с этапами, указанными в предлагаемой методике.

I этап – данный документ относится к так называемым эпитафийным надписям, об этом свидетельствует сам характер написанного, включающий в себя перечисление подвигов героя и основных этапов его жизненного пути, а кроме того, текст в конце произведения напрямую указывающий на обстоятельства появления данного памятника:

Все, что хотел сказать народу своему,

на вечном камне – здесь! – я высечь повелел.

Глядите на него, читайте письмена,

о беки и народ, отныне и вовек!

Далее следует:

Смотрите на него, вникайте в письмена, -

Здесь вечный камень я на все века воздвиг!..

Автором памятника является племянник захороненного героя – Йолыг-тегин, о чем напрямую указывается в последнем двустишии:

А надпись оставлял и письмена писал –

Йолыг-тегин, что был племянником ему.

II этап - понятийный аппарат данного источника включает в себя термины характерные для употребления в среде востоковедов и специалистов, занимающихся проблемами средневековья Центральной Азии:

Эль – племенной союз

Беки – князья, правители

Апа – старейшины

Таркан – крупный вельможа

Токуз-огузы – союз девяти племен тюрков

Йенчу – река Сырдарья

Табгачи – китайцы

Таты – древнетюркское название иранцев

и т.д.

Данные понятия встречаются в древнетюркских рунических надписях, датируемых не ранее VII и не позднее XII века.

События, изложенные в представленном источнике, относятся к первой половине VIII века и связаны с темой становления и укрепления Восточно-тюркского каганата:

Вперед – до тех земель, где солнечный рассвет,

направо – до земель полдневных, а затем

назад – до тех земель, где солнечный закат,

налево – до земель полночных, - вот тот мир,

где подданных моих не счесть: все племена,

народы все собрал, сплотил, устроил – я!

Кроме того, в надписи рассказывается об освобождении тюрков от китайской зависимости:

Всегда, когда спешишь к табгачам кочевать,

Ты к гибели спешишь, о тюркский мой народ.

А также о завоевательных походах, предпринятых правителем Восточно-тюркского каната:

Вперед водя войска до местности Шантунг,

Тогда едва-едва до моря не дошел,

Направо к «девяти эрсенам» я ходил –

Тогда едва-едва в Тибет я не вошел.

Назад, преодолев Йенчу, я подводил

К Темир-Капыгу вплоть воителей своих,

Налево до страны Йир-Байрыку ходил…

Вот сколько дальних стран я с войском достигал!

Описание исторических событий не является главной целью создателей данного памятника. Данный текст, это сразу бросается в глаза, содержит эпическую идеализацию героя. Героя-воителя, героя-отца нации, объединившего разрозненные племена в мощное единое государство:

Каганом, став, собрал несчастный мой народ,

устроил и сплотил разрозненных, - и так

кто прежде бедным был, богатым вскоре стал,

а малый мой народ великим вскоре стал.

Написавший данное произведения является одним из первых известных науке авторов древнетюркской литературы. Он стремился внушить своим современникам и потомкам мысль о необходимости единства государства, о недопустимости мятежей и междоусобиц, что являлось основной политической проблемой описываемого периода, а также главной проблемой, свойственной для любого государства периода средневековья, а тем более для центрально-азиатской Степной Империи.

Вас всех, объединив, как множить и крепить

Наш племенной союз, - на камне высек я!

И, как в грехах своих, погрязши, может он

Распасться навсегда, - на камне высек здесь!

В тексте надписи не существует четкого указания на конкретную дату написания источника, а также на того когда происходили описываемые события, но, сравнивая описания событий с материалом, получаемым из китайских, иранских и византийских летописей, можно установить, что описываемые события относятся к началу VII века, когда произошло разделение Великого Тюркского каганата на Западно-тюркский и Восточно-тюркский каганаты. На это также указывает факт упоминания зависимости народа тюрков от Китая, которая продолжалась в течение пятидесяти лет, вплоть до освобождения в результате вооруженной борьбы, возглавляемой отцом Кюль-тегина – Ильтериш-каганом.

Ни сильных мудрецов, ни мудрых смельчаков

народ табгач не мог прельстить и погубить,

и если кто-нибудь случайно прегрешал,

то, в общем, тюрки свой закон старались чтить.

В тексте, в самом его начале, мы встречаем представление главного героя данного произведения, исполненное в духе того времени. Оно преисполнено величия и соответствует традиции центрально-азиатских Кочевых Империй:



Рожденный Небом, сам подобный Небу, я,

Бильге-каган, теперь над тюрками воссел – …

Образ сильного и справедливого правителя всегда был центральным в произведениях древних тюрков. В данном случае в надписи номинально посвященной Кюль-тегину основным героем предстает его старший брат Бильге-каган – олицетворяющий единство Восточно-тюркского каганата и являющийся продолжателем дела своего отца – объединителя всех тюркских племен в рамках одного государства:

Мой царственный завет – сердечные слова

Нести из рода в род велю вам: пусть войдут

Они в народ «он ок» и в племя тат, и пусть,

о тюрки, пусть всегда средь вас они живут!

III этап – текст эпитафии можно разделить на четыре смысловые составляющие:

Представление главного героя (перечисление титулов, оценка его роли в исторических событиях)

Рассказ о завоеваниях правителя (имеют ценность для определения хронологии событий, используются как дополнительный материал, дополняющий имеющуюся историческую картину, сложившуюся на основании китайских, в основном, источников)

Описание негативных моментов, связанных с китайским владычеством (дают представление о четкой самоидентификации тюркского этноса, о стремлении его представителей сохранить собственную культуру, законы, противостоять китайской ассимиляции)

Призывы к единству (характеризуют тюркское общество как государственное образование, находящееся на стадии, угрожающей очередной раздробленностью, подобной той, которую Тюркский каганат пережил около столетия назад. Поэтому с такой силой и убедительностью раздаются призывы главного героя чтить законы государства, не допускать откочевок, стремиться к расширению территории и собиранию народов)

Подобные же идеи встречаются и других образцах древнетюркской рунической письменности – Большая надпись в честь Кюль-тегина и надпись в честь Тоньюкука. Эти произведения посвящены описанию событий времен возникновения Тюркского каганата (идеализированное прошлое тюрков), а также истории становления Восточно-тюркского каганата, освобождения от китайской зависимости, военным походам против агрессивных соседей. При этом описание исторических событий является фоном для представления образов героев тюркского народа.

Авторы стремились внушить современникам и потомкам мысль о необходимости единства государства тюрков, осуждая вражду, мятежи и междоусобицы. Основной идеей этих сочинений является верность идеалам предков, повиновение народа кагану, выше всех добродетелей почитается воинская доблесть, что характерно для государственных образований, причисляемых к так называемым номадным, кочевым или степным империям, находящимся на стадии перехода от военной демократии к примитивным феодальным отношениям.

Подобный (пусть самый поверхностный) анализ письменного исторического источника, сопряженный с обращением к основным учебным материалам и пособиям позволит достичь качественно более высокого уровня подготовки, а главное (соглашаясь с коллегой Мельниковым) позволит рассматривать ученика не как пассивный объект управленческой деятельности, а как равноправного партнера преподавателя по совместной творческой деятельности.

Литература.

1. Кляшторный С. Первый тюркский каганат и народы Евразии. История Востока. Т.2, М. 1995 г.

2. Мельников С.А. Анализ исторических источников. Электронный ресурс. istorik.ucoz.com, 2009 г.

3. Преловский А. Поэзия древних тюрков. М. 1993 г.









































9


в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.