Исследовательская работа «Этимология имён собственных героев волшебной сказки»

8
6
Материал опубликован 23 June 2016 в группе

МБОУ «Средняя общеобразовательная школа № 4»

Исследовательская работа «Этимология имён собственных героев волшебной сказки»

Выполнила: ученица 5 «А» класса МБОУ «Средняя общеобразовательная школа № 4» Алёшина Дарья

Научный руководитель: Кононова Елена Владимировна, учитель русского языка и литературы

 

Череповец

2013-2014 учебный год

 

Ведение:

Сказка - самый известный и всеми любимый жанр фольклора. Сказка всегда были кладезем народной мудрости, добрым учителем для маленьких и взрослых. Как писал классик, «сказка - ложь, да в ней намёк - добрым молодцам урок» (А.С. Пушкин). Мудрый урок дают читателям сказочные персонажи, каждый из которых имеет своё имя. Если погрузиться в этимологию* имен собственных, встречающихся в сказках, можно почерпнуть много увлекательного. Сказочная ономастика** - предмет нашего исследования.

 

Цель работы: выявление функции, которую несут на себе имена собственные в волшебных сказках.

Задачи:

  • прочитать волшебные сказки и выписать имена собственные;
  • определить группы, на которые делятся все имена собственные;
  • найти значение имён собственных разных групп;
  • определить функцию этих имён собственных, в сказках и соотнести с их этимологией.

 

Гипотеза (предположение) – выполняемая героем функция накладывает отпечаток на его имя.

Методы – частично-поисковый; метод анализа.

Русские народные сказки разнообразны по содержанию и функции. Опираясь на традиционную классификацию В.Я.Проппа, можно выделить несколько их видов по функциям персонажей:

  • бытовые
  • о животных
  • волшебные

Обращаясь к жанру сказки, мы ограничиваемся рассмотрением имён собственных только в волшебных сказках.

Вслед за В.Я Проппом под волшебной сказкой мы подразумеваем «рассказ, построенный на правильном чередовании определённых функций в различных видах, при отсутствии некоторых из них для каждого рассказа и при повторении других …Волшебные сказки можно бы назвать сказками, подчинёнными семиперсонажной схеме».*** Эту семиперсонажную схему мы рассмотрим в теоретическом разделе работы, а здесь лишь перечислим участников этой схемы: «вредитель», «даритель», «помощник», «царица», «отправитель», «герой», «ложный герой».

Таким образом, критерием отбора волшебных сказок стало не только наличие в них фантастики и волшебства, но и строгое соответствие заданным критериям.

________________________________

* Этимология - 1. Раздел языкознания, изучающий происхождение слов. 2. Происхождение того или иного слова или выражения. ( Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка - М, 1992, с. 947.)

** Ономастика - 1. В языкознании: совокупность собственных имен какого - н. языка. 2. Раздел языкознания, изучающий собственные имена. ( Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка - М, 1992, с.465.

*** Пропп В.Я.Морфология «волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки-М., «Лабиринт»,1998,с.75

 

Глава I

Читая в детстве сказки, мало кто из нас задумывается над тем, почему их герои именуются именно таким образом, но каждый способен назвать сказочные имена: чудо Юдо, змей Горыныч, баба Яга и другие. Заинтересовавшись этим вопросом, я обратилась к монографиям учёных, занимавшихся и занимающихся исследованиями русских народных сказок, чтобы выяснить основные функции персонажей. *

Художественные образы волшебной сказки представляют собой единую художественную систему, выражающую народные этические и эстетические предания. «Каждый из традиционных образов имеет свою постоянную характеристику и действует в сказке согласно эстетической функции» - пишет Наталья Михайловна Ведерникова. **(с.72)

Как уже было сказано выше, Владимир Яковлевич Пропп, исследовавши сказку по функциям персонажей, устанавливает в волшебной сказке семь основных действующих лиц: вредитель (вредит герою, его семье, борется с ним, преследует его), даритель (передаёт герою волшебное средство), помощник (перемещает героя, помогает ему в борьбе с вредителями), царица (искомый персонаж), отправитель (отсылает героя), герой, ложный герой*** (с.41) Не все из перечисленных героев могут присутствовать в волшебной сказке, но основные- герой (героиня),вредитель, даритель и помощник- есть практически везде.

В большинстве волшебных сказок герой в отличие от других персонажей наделяется необычной силой. Богатырство его обнаруживается уже в детстве. Например, он растёт не по дня, а по часам, ему по силе лишь чудесный конь, которого сдерживают 12 цепей. Следует отметить, что любое качество героя сказка даёт не как отвлечённое идеальное свойство, но как необходимое ему в дальнейшем . Но главное, что отличает героев от остальных персонажей,- это их высокие моральные качества, которые и помогают им одержать победу. Герои воплощают в себе высшие человеческие идеалы-доброту, гуманизм, справедливость.

Такие герои именуются в сказках по-разному. Имя Иван встречается в таких произведения: «Ведьма и Солнцева сестра» Афанасьева; «Сивка - Бурка»; «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»; «Три царства медное, серебряное и золотое» Афанасьева; «Два брата»; «Сестрица Алёнушка, братец Иванушка» Афанасьева; «Вещий сон» Афанасьева; «Ивашко и ведьма»; « Сказка о молодильных яблоках и живой воде»; «Иван Быкович»; «Марья Моревна» Афанасьева; «Царевна - лягушка» Афанасьева; «Царевна - лягушка»; «Сказка об Иване гостином сыне и о Василисе Премудрой». Если обратиться к этимологии имени, то можно сказать ,что оно везде себя оправдывает.

Среди героев немало женских образов. В отличие от чудесной невесты (образ которой будет рассмотрен далее) она лишена фантастических свойств. «Это обычная земная девушка, и счастье,, которого она заслуживает, выглядит по-земному -замужество» **** (С.48).Такова, например, падчерица в сказке «Василиса Премудрая», которая носит имя Василиса, обозначающее царица, умная, (греч.). Ласк.: Васёна, Васочка, Лиса, Лисочка.

Главным антиподом героя становится вредитель. Основным типам героев – активному (Иван-царевичу) и пассивному ( Ивану-дураку, падчерице) соответствуют и типы противников. условно их можно поделить на две группы: чудовищных противников «иного царства» - змей, Кощей, баба Яга, Кот-Баюн и другие и противников «своего» царства- царь, царевна, братья и прочие.

Чудовищные противники - «персонажи героических сюжетов. Народная фантазия рисует их фантастическими чудовищами» ***** - пишет Н.М.Ведерникова (с.51).

____________________________

* Персонаж - действующее лицо в литературном произведении, в литературном произведении, в представлении, а также лицо как предмет жанровой живописи.

** Ведерникова Н. М. Русская народная сказка - М., «Наука» 1975-С.72

*** Там же –С. 41

**** Там же – С.48

***** Там же – С.51

Большое количество этих образов сложилось в глубокой древности, в ту пору, когда возникли первые представления и понятия человека о мире. Среди прочих нами выявлено основных три: Кощей, Баба Яга и чудо Юдо. (Орфография этих имён в разных сказках отличается, поэтому допустимым считаем все варианты написания: баба-Яга, Баба Яга; Кащей и кощей; чудо Юдо и чудо-юдо).

Сказки «Царевна – лягушка», «Марья Моревна» Афанасьева рисуют Кощея высохшим костлявым стариком с запавшими горящими глазами. Этимологический анализ слова «кощей» подкрепляет толкование социально-исторического смысла сказочного образа. В древнерусском языке «кощей» означал раба, пленника, слугу. Но этимология никак не вяжется с образом самого героя. Владимир Прокопьевич Аникин пишет: « В сказках Кощей не раб, а владыка…Слово «кощей» и в современной русской речи может выполнять роль прилагательного. Оно заменяет такие слова, как «худой», «тощий», «костистый», «худощавый». Если «bozьi» означало «относящийся или принадлежащий богу»,то «kostьi» должно было обозначать «принадлежащий или свойственный Кошу»…Кощей-невольник, а Кош-господин…Можно предположить, что Кош-имя древнего Кощея» * (с.131) Таким образом, можно сказать, что Кощей в сказках полностью оправдывает своё имя.

Ещё один волшебный противник-это баба Яга. Александр Николаевич Афанасьев считает, что ей «принадлежит весьма важная и многознаменательная роль в народном эпосе и преданиях славянского племени…Объясняя их первоначальный смысл, многие указывали на сродство бабы-яги с вещими облачными жёнами» ** (с.288) Яга- трудный для анализа персонаж. Её образ слагается из разных деталей. Иногда эти детали, сложенные из разных сказок, не соответствуют друг другу. В. Я. Пропп отмечает: «В основном сказка знает три разные формы яги. Она знает, например, ягу-дарительницу, к которой приходит герой. Она его выслушивает, от неё он (или героиня) получает коня, дары и т.д. Иной тип-яга-похитительница. Она похищает детей и пытается их изжарить…Наконец, сказка знает ягу-воительницу. Яга превратилась в ведьму. Она внушает ужас и отвращение, действует против людей, подобно другим чудовищам. Народное сознание починилось произошедшему изменению ми­фического образа и при­дало Бабе-Яге черты, которых ранее у нее не было. Ягу наделили чертами лю­доедки, похитительницы зверей, характером злой воительницы, беспощадной к жертвам. Каждый из этих типов имеет свои специфические черты, но кроме того есть черты, и общие для всех типов…-яга может иметь какую-то связь с царством мёртвых» *** (с.147)
Перечисленные исследователем функции этого персонажа встречаются в таких сказках:

«воительница»- «Василиса Премудрая»,
«помощник»- «Сказка о молодильных яблоках и живой воде», «Иван Быкович», «Марья Моревна» Афанасьева,

«похитительница»- «Царевна – лягушка» Афанасьева используется 3 раза, «Царевна – лягушка»,

Неоднозначная трактовка имени этой героини порождена, вероятно, этимологией самого слова, которое имеет несколько толкований (смотри 2 главу).Но всегда так или иначе баба яга опрвдывает своё имя.

Чудо-юдо также выполняет функцию противника. Слово «Чудо» в старину означало «большой предмет или большое существо». Имя же «Юдо», как считают многие учёные, восходит к древнеиндийскому слову «йадас» - водяное животное. Действительно, Чудо-юдо связан с водяной стихией. Эта функция героя прослеживается в сказках «Иван Быкович».

Противники «своего» царства- это, вероятно, персонифицированные, собирательные образы врагов простого крестьянства. Злые царь и царевна появляются в сказках как результат недовольства народа своим положением, недобрая жена - как следствие женитьбы по указке, завистники-братья – как результат закона о наследовании земли и имущества старшим сыном. Имена данной группы героев тоже себя оправдывают.

__________________________

* Аникин В. П. Русская народная сказка. Пособие для учителей - М., «Просвящение», 1977.-С.177

** Афанасьев А. Н. Поэтическое воззрение славян на природу - СПб., 1869.-С.288

*** Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки. М.: «Лабиринт», 1998.-С. 147

 

Помимо основных действующих лиц- героя и его противника -в сказке немало и других персонажей, каждому из которых присуще своё назначение в сюжетном действии. Среди них особенно многочисленна группа персонажей, дарящих чудесных помощников и самих чудесных помощников.

Это персонажи только волшебной сказки. Одним из таких помощников является чудесная невеста. Она приносит в дар возлюбленному свою могущественную силу, помогает царевичу разрешить хитроумные задачи отца. Примером такой царевны может служить Василиса из сказки «Царевна лягушка».О значении этого имени говорилось выше.

Очень часто в качестве помощников выступают представители флоры и фауны. Генетически образы «дарителей» и чудесных помощников-животных и птиц- восходят к древнейшим представлениям о» первопредках, добрых духах, о вере в тотемных животных и птиц, в покровительство умерших предков» * (С.534) В волшебных сказках домашние и дикие животные стоят на стороне героя: конь помогает победить змея, корова выполняет за падчерицу трудную работу. В сказке «Волшебное кольцо» кот Васька и собака Журка тоже являются помощниками героя. Их имена знаменательны: Кличка "Васька" произошла от древнего бога Велеса, при введении христианства - Святого Власия. Он и стал покровителем скота и часто изображался в виде огненного кота. От его имени и получилась трансформация в Власька-Васька; Журка---произошло от слова «журить» Этим чаще всего и занимается собачка, взывая к совести. Таким образом, даже клички подтверждают выполняемые персонажами функции.

В качестве отправителей, дающих поручения герою, выступают персонажи сказкок «Василиса Премудрая», «Сказка о молодильных яблочках». Отправителем в них является мачеха. Имя ей не дано. Так народ, вероятно, выражал своё презрение к героине.

__________________________

* Рыбаков Б. А. Язычество Древней Руси - М., «Лабиринт» 1998-С. 534

 

Глава II

Уже давно замечено, что сказка имеет связь с областью культов, с религией. Рассмотрев функции персонажей в текстах сказок, мы определили, совпадают ли эти функции с наименованием, данным героям. Свой материал мы систематизировали в виде таблиц.

Реальные имена

Реальные имена, встречающиеся в волшебных сказках.

Название сказок, где есть герои с данным именем

Значение имени

Иван

«Ведьма и Солнцева сестра» Афанасьева; «Сивка - Бурка»; «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»; «Три царства медное, серебряное и золотое» Афанасьева; «Два брата»; «Сестрица Алёнушка, братец Иванушка» Афанасьева; «Вещий сон» Афанасьева; «Ивашко и ведьма»; « Сказка о молодильных яблоках и живой воде»; «Иван Быкович» 3 раза; «Марья Моревна» Афанасьева; «Царевна - лягушка» Афанасьева; «Царевна - лягушка»; «Сказка об Иване гостином сыне и о Василисе Премудрой».

Иван - красивый, богатый, замечательный; буквально: благодать божья (др.-евр.). Имя Иван ставшее синонимом слова «русский» за рубежами России, произошло Иегоханаан - «богом любимая, обетованная земля». Через греч. Иоханн

( устар.). Ласк.: Ваня, Ванюша, Ванечка, Ивашко, Иванушка.

Марья

«Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что», «Марья Моревна» Афанасьева 2 раза, «По щучьему веленью».

Марья - славная, поучительная, превосходная, (др.-евр.) Вариант: Мария. Ласк.: Маша, Маруся, Маня, Машенька.

Василиса

«Василиса Премудрая»; «Царевна - лягушка»; «Сказка об Иване гостином сыне и о Василисе Премудрой».

Василиса - царица, умная, (греч.). Ласк.: Васёна, Васочка, Лиса, Лисочка.

Елена

«Царевна - лягушка» Афанасьева, «Три царства медное, серебряное и золотое», «Вещий сон» Афанасьева

Елена - светлая, ясная, солнечная (греч.) Ласк.: Лена, Леночка.

Алёна

«Сестрица Алёнушка и братец Иванушка», «Сестрица Алёнушка, братец Иванушка» Афанасьева,

«Ивашко и ведьма».

Алёна - светлая, ясная, солнечная (греч.) Ласк.: Алёнушка, Алёнка.

Ольга

«Марья Моревна» Афанасьева.

Ольга - светлая, ясная, солнечная, златокудрая, (варяж.). Русифицированное норманнское Хельга с тем же значением. Корень хель заимствован языками германской группы из древнегреческого хэл - «солнечный»; нем. хэлль - «светлый». Ласк.: Оля, Оленька, Ольгунька.

Анна

«Марья Моревна» Афанасьева.

Анна - красивая, богатая, благословенная ( др.-евр.). То же, что Иоанна, женский вариант мужского имени Иоанн, Иван. Ласк.: Аня, Анечка, Анютка, Анюта, Анюточка.

Анастасия

«Три царства медное, серебряное и золотое» Афанасьева, «Три царства медное, серебряное и золотое».

Анастасия - бессмертная (греч.). Ласк.: Настья, Настя, Анастасья, Анастасия.

Андрей

«Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что».

Андрей - мужественный, смелый; букв.: мужчина (греч.). Ласк.: Андрюша.

Мартын

«Волшебное кольцо» Афанасьева.

Мартын - воинственный; букв.: посвящённый Марсу, древнеримскому богу войны (лат.).

Дмитрий

«Вещий сон» Афанасьева.

Дмитрий - земледелец, селянин; букв.: посвящённый богине Деметре (греч.) Ласк.: Дима, Димочка.

Федот

«Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что».

Федот - радостный, желанный; букв.: дар божий (греч.). Ласк.: Федя.

Фёдор

« Сказка о молодильных яблоках и живой воде»

Фёдор - два толкования: 1. воинственный; букв.: божье ружьё; 2. долгожданный; букв.: дар божий (оба греч.). Ласк.: Федя, Федюня.

Василий

«Три царства медное, серебряное и золотое», «Сказка о молодильных яблоках и живой воде».

Василий - вожак, властелин; букв.: басилевс, царь (греч.). Ласк.: Вася, Васенька.

Пётр

«Три царства медное, серебряное и золотое».

Пётр - твёрдый, надёжный; букв.: камень (греч.). Ласк.: Петя, Петруша, Петенька.

Павел

«Два брата».

Павел - маленький, изящный (лат.). Ласк.: Паша, Павлик, Павлуша.

Имя

Сколько раз используется в сказках

Имя оправдывает функцию носителя

Имя не оправдывает функцию носителя

Иван

17 раз

17 раз

-

Марья

5 раз

5 раз

-

Василиса

3 раза

3 раза

-

Елена

3 раза

3 раза

-

Алёна

3 раза

2 раза

1 раз

Ольга

1 раз

1 раз

-

Анна

1 раз

1 раз

-

Анастасия

2 раза

2 раза

-

Андрей

1 раз

1 раз

-

Мартын

1 раз

1 раз

-

Дмитрий

1 раз

1 раз

-

Федот

1 раз

1раз

-

Фёдор

1 раз

1 раз

-

Василий

2 раза

2 раза

-

Пётр

1 раз

1 раз

-

Павел

1 раз

1 раз

-

Сказочные имена

Вымышленные имена, встречающиеся в волшебных сказках.

Значение имени

Название сказок, где есть герои с данным именем

Баба-Яга

1.Баба-Яга (у южных народов «Баба Рога» или «Баба Зима») – Популярный персонаж фольклора восточных и западных славян, старуха, наделённая магической силой, ведунья. По своим свойствам ближе всего к ведьме. Яга или Яга – баба, баба – Яга, Ягая, Яговая, Ягишна, Ягинична, род ведьмы, злой дух, под личиною безобразной старухи. 2. На Руси ( с ударением на «Я») называли женщину, которая родила 16 детей. Здесь «яга» от слова «ягодка», спелая, сочная. В современном языке есть такое выражение «В 45 баба ягодка опять». Примерно в этом возрасте у женщины было 16 детей. Ещё такую женщину назвали «ведь-ма» ведающая мать.

3.Более древнее представление о Бабе – Яге, как об умершем предке. Отсюда и дом на курьих ножках: умерших хоронили в домиках, поставленных на высокие пни – домовинах.

«Василиса Премудрая», «Сказка о молодильных яблоках и живой воде», «Иван Быкович», «Марья Моревна» Афанасьева, «Царевна – лягушка» Афанасьева используется 3 раза, «Царевна – лягушка», «Поди туда – не знаю куда, принеси то не знаю что.

Кощей Бессмертный

1. Кощей Бессмертный – популярный персонаж фольклора. Прозвище Кощей свидетельствует о комплекции: «кошть» - сухой, тощий, считался посредником между миром живых и мёртвых. В древнерусском языке «кощей» означал раба, пленника, слугу.
2. Есть другое толкование слова. Исследователь Аникин В.П. считает, что имя «кощей» произошло от притяжательного прилагательного «
kostьi», что означает «принадлежащий или свойственный Кошу».Кош- древний бог, равный по функциям быкоголовому богу  Велесу. Возможно, что Кош- имя древнего Кощея.

«Царевна – лягушка», «Марья Моревна» Афанасьева.

Снегурочка

Снегурочка пришла в русские народные сказки из легенд об умирающих и воскресающих богах и богинях

«Снегурочка»

Чудо-юдо

Чудо-юдо – слово «Чудо» в старину означало большой предмет или большое существо. Имя же «Юдо», как считают многие учёные, восходит к древнеиндийскому слову «йадас» - водяное животное. Действительно Чудо-юдо связан с водяной стихией.

«Иван Быкович»

Имя

Сколько раз используется в сказках

Имя оправдывает функцию носителя

Имя не оправдывает функцию носителя

Баба-Яга

10 раз

9 раз

1 раз

Кощей Бессмертный

2 раза

2 раза

-

Снегурочка

1 раз

1 раз

-

Чудо-юдо

1 раз

1раз

-

Клички животных.

Клички животных, встречающиеся в волшебных сказках.

Название сказок, где есть герои с данным именем

Значение имени

Собака Журка

«Волшебное кольцо» Афанасьева.

Журка---произошло от слова «журить». Чаще всего даётся дворовым собакам.

Кот Васька

«Волшебное кольцо» Афанасьева.

Кличка "Васька" произошла от древнего бога Велеса, при введении христианства - Святого Власия. Он и стал покровителем скота. От его имени и получилась трансформация в Власька-Васька.

Кот - Баюн

«Поди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что».

Кот-Баюн — персонаж русских волшебных сказок, огромный кот-людоед, обладающий волшебным голосом.Он заговаривает и усыпляет своими сказками подошедших путников и тех из них, у кого недостаточно сил противостоять его волшбе и кто не подготовился к бою с ним, кот-колдун безжалостно убивает. Но тот, кто сможет добыть кота, найдет спасение от всех болезней и недугов — сказки Баюна целебны.
Само по себе слово баюн означает «говорун, рассказчик, краснобай», от глагола баять — «рассказывать, говорить».В сказках говорится о том, что Баюн сидит на высоком, обычно железном столбе. Обитает кот за тридевять земель в тридесятом царстве или в безжизненном мёртвом лесу, где нет ни птиц, ни зверей. В одной из сказок о Василисе Прекрасной Кот Баюн проживал у Бабы-Яги.Существует большое количество сказок, где главному действующему персонажу дают задание изловить кота; как правило, такие задания давали с целью сгубить доброго молодца. Встреча с этим сказочным чудовищем грозила неминуемой смертью. Чтобы захватить волшебного кота, Иван-царевич надевает железный колпак и железные рукавицы. Поборов и поймав животное, Иван-царевич доставляет его во дворец к своему отцу. Там побеждённый кот начинает служить царю — сказки сказывать и исцелять царя убаюкивающими словами.
Кот Баюн - главный герой русских колыбельных песен. Укачивая младенца, мать в колыбельной песне звала кота, обещая за это "кусочек пирога да полкринки молока".

Имя

Сколько раз используется в сказках

Имя оправдывает функцию носителя

Имя не оправдывает функцию носителя

Собака Журка

1 раз

1 раз

-

Кот Васька

1 раз

1 раз

-

Кот - Баюн

1 раз

1 раз

-

 

Заключение:

В процессе нашего исследования мы пришли к следующим выводам:

Каждый герой в русских сказках играет важную роль, а его имя помогает читателям понять его значение в народном произведении.

Все имена, которые встречаются в русских сказках, можно разделить на группы: реальные, сказочные и клички животных.

Самая многочисленная группа - реальные имена. Такие имена дополняют образ героя, характеризуют его определённым образом. Например, Василиса. В переводе с греческого она «умная», неслучайно в сказках зовётся Премудрой, проявляет ум и смекалку в любой сложной ситуации.

Уступает по численности группа волшебных героев, их имена имеют неоднозначные трактовки. Чтобы выяснить связь имени и его функции в сюжете, нужен более глубокий этимологический анализ.

Самая малочисленная группа - клички животных. Этимология кличек тесно связана с жизнью человека, во многом показывает характер взаимоотношений с людьми и окружающим миром.

При исследовании мы выяснили, что в 97% случаев употребления собственных имен в русских сказках этимология подтверждает характер и поведение героя, и лишь 3% - не оправдывают ожиданий читателя. Например, Алёна - «ясная, солнечная, светлая» - в сказке «Ивашко и ведьма» дочь ведьмы, является неудачным исполнителем злой воли, и в результате сама гибнет.

Таким образом, выдвинутая нами гипотеза о том, что функция накладывает отпечаток на имя героя ,подтвердилась при пошаговом анализе волшебных сказок сборника А.Н.Афанасьева.

 

Литература:

1) Аникин В. П. Русская народная сказка. Пособие для учителей - М., «Просвящение», 1977

2) Афанасьев А. Н. Поэтическое воззрение славян на природу - СПб., 1869.

3) Ведерникова Н. М. Русская народная сказка - М., «Наука» 1975

4) Власова М. Н. Русские суеверия: Энциклопедический словарь - САБ., «Азбука» 2000

5) Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка - М, 1992, с. 947.

6) Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки. М.: «Лабиринт», 1998.

7) Пропп В.Я. Русская сказка - Л., Изд. «ЛГУ», 1984

8) Рыбаков Б. А. Искусство древних славян. // История русского искусства в 3 томах. Т.1. - М, 1953

9) Рыбаков Б. А. Язычество Древней Руси - М., «Лабиринт» 1998

10) Угрюмов А.А. «Русские имена / Народный календарь» Архангельск 1993.

11) Энциклопедия литературных героев: Русский фольклор и древнерусская литература / Под ред. Е. Б. Рогачевской - М., «Олимп» 1998

12) http://vestfalding.wmsite.ru/info/znachenie-klichek

13) http://traditio-ru.org

14) http://ru.wikipedia.org

Комментарии

Молодец девочка, интересная работа. Учителю - спасибо!

24 June 2016

Спасибо.Мы будем стараться ещё!

24 June 2016

Работа проделана колоссальная! Молодцы! Спасибо учителю и девочке!

24 June 2016

Приятно быть полезным.Спасибо за отзыв!

24 June 2016

Очень интересная работа, спасибо

6 July 2016

Спасибо большое)Приятно слышать)

7 July 2016