12+ Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917 Лицензия на образовательную деятельность №0001058 |
Пользовательское соглашение Контактная и правовая информация |
Первухина Мария Николаевна3935 Россия, Алтайский край, Бийск Материал размещён в группе «Рабочие программы по английскому языку» |
Календарно-тематическое планирование 9 класс по английскому языку к УМК Английский с удовольствием \ Биболетовой М.З, Трубаневой
Календарно-тематическое планирование 9 класс по английскому языку к УМК Английский с удовольствием \
Биболетовой М.З, Трубаневой Н.Н Enjoy English для 2-11 классов общеобразовательных
учреждений. – Обнинск: Титул, 2010
№ урока | № урока по теме | Тема урока | Основное содержание | Дата | |
I четверть (27 ч.) | |||||
Раздел 1. «Межличностные взаимоотношения с друзьями и в семье» | |||||
Каникулы – время приключений и открытий. Как и где может подросток провести каникулы. (4 ч.) | |||||
1-2 | 1-2 | Каникулы – время приключений и открытий. | Грамматика: повторение видовременных форм глагола. Лексика: to tan, I mean it, I don’t care about. | ||
3-4 | 3-4 | Как и где может подросток провести каникулы. | Грамматика: повторение видовременных форм глагола. Лексика: to tan, I mean it, I don’t care about. | ||
Трудный выбор подростка: семья или друзья. Причины недопонимания между детьми и родителями. Дружба между мальчиками и девочками. Как стать идеальным другом. (9 ч.) | |||||
5-7 | 5-7 | Трудный выбор подростка: семья или друзья. | Грамматика: повторение видовременных форм глагола. | ||
8-10 | 8-10 | Причины недопонимания между детьми и родителями. | Грамматика: повторение видовременных форм глагола | ||
11-12 | 11-12 | Дружба между мальчиками и девочками. | Лексика; misunderstanding, to сheat, to deserve, like doing smth, look like smb, smb’s likings, be alike, homelike. | ||
13 | 13 | Как стать идеальным другом. | Лексика: to betray, to envy, to ignore, to deserve, on one hand…on the other hand, I support, It sounds strange, I have nothing against… | ||
Самостоятельность и независимость в принятии решений: разные модели поведения, черты характера. Правила совместного проживания со сверстниками вдали от родителей. (5 ч.) | |||||
14-15 | 14-15 | Самостоятельность и независимость в принятии решений. | Грамматика: использование Present Continuous для выражения будущего. Лексика: on one hand…on the other hand, I support, It sounds strange, I have nothing against… | ||
16 | 16 | Разные модели поведения. | Лексика: that’s out, We just hit it off, That beats everything. You’ve deserved it. | ||
17 | 17 | Черты характера. | Грамматика: конструкция look/ feel/be +прилагательное. Лексика: to feel down, to give some tips. | ||
18 | 18 | Правила совместного проживания со сверстниками вдали от родителей. | Лексика: annoying, to feel delighted, to be stressed out. | ||
Организация досуга: отдых на природе, совместное посещение авто-шоу, рок - концерта. Обмен впечатлениями. (2 ч.) | |||||
19 | 19 | Организация досуга: отдых на природе, совместное посещение авто-шоу, рок-концерта. | Грамматика: типы вопросительных предложений. Лексика: chatterbox bookworm Fusser, bore. | ||
20 | 20 | Обмен впечатлениями. | Лексика: to observe, to make a fuss, to escape, unlike, whatever, while. | ||
Родная страна. Культурная жизнь столицы: места проведения досуга: театры (Большой театр, Малый театр), цирк (Цирк Юрия Никулина) и др. Заказ билетов в кино. (3 ч.) | |||||
21 | 21 | Родная страна. Культурная жизнь столицы. | Грамматика: Разделительные вопросы. Лексика: to disappoint, to give up, to insist, outing, фразовые глаголы get, give, work. | ||
22 | 22 | Места проведения досуга: театры (Большой театр, Малый театр), цирк (Цирк Юрия Никулина)и др. | Грамматика: суффиксы существительных -ment, -er, -tion. Лексика: entertainment, sporty, to entertain, old-fashioned, up-to-date, stuntman. | ||
23 | 23 | Заказ билетов в кино. | Лексика: to be stressed out, to feel delighted, to feel like doing smth., to make a fuss, to name after somebody trick. | ||
Молодежь и искусство: кино и видео в жизни подростка (плюсы и минусы). Как создать интересный фильм: главная идея, сюжет, герои и др. (3 ч.) | |||||
24 | 24 | Молодежь и искусство. | Грамматика: видовременные формы страдательного залога. Лексика: intense, round the corner, dolphin. | ||
25 | 25 | Кино и видео в жизни подростка (плюсы и минусы). | Грамматика: видовременные формы страдательного залога. Лексика: intense, round the corner, dolphin. | ||
26-27 | 26-27 | Как создать интересный фильм: главная идея, сюжет, герои и др. | Лексика-to have no idea of, to be intense, pretty. Проверочная работа | ||
II четверть (21 ч.) | |||||
Раздел 2. Этот большой и удивительный мир! Начни путешествовать сейчас! | |||||
Путешествие как способ познать мир. Транспорт вчера и сегодня. Из истории путешествий: факты из жизни великого путешественника В.Беринга, трагедия Титаника. Путешествие по пиратской карте. Происхождение географических названий. (7 ч.) | |||||
28 | 1 | Путешествие как способ познать мир. | Лексика: to reserve, seat, melodrama telephone directory | ||
29 | 2 | Транспорт вчера и сегодня. | |||
30 | 3 | Из истории путешествий: факты из жизни великого путешественника В.Беринга. | Лексика: to approve. | ||
31 | 4 | Трагедия Титаника. | Лексика: I bet, unexpected | ||
32 | 5 | Путешествие по пиратской карте. | Грамматика: Времена в сравнении: Past Simple, Present Perfect, Present Perfect Continuous | ||
33-34 | 6-7 | Происхождение географических названий. | Грамматика: распознавание и употребление в речи видовременных форм Past Simple, Present Perfect/Present Perfect Continuous. | ||
Организованный и самостоятельный туризм: маршруты. Агентства, отлеты, сборы. Советы путешественнику: поведение в аэропорту, самолете; заполнение декларации и других дорожных документов. Возможности отдыха молодых людей, впечатления. Готовность к неожиданностям, присутствие духа (на материале аутентичного рассказа “Последнее пристанище” Джеймса Олдриджа). (9 ч.) | |||||
35-36 | 8-9 | Организованный и самостоятельный туризм. | Грамматика: определенный и нулевой артикли с географическими названиями. | ||
37 | 10 | Маршруты. | Грамматика: отрицательный аффикс un-. Лексика: unpredictable, to detect, to prevent, unsinkable, unfortunate, unavoidable. | ||
38 | 11 | Агентства, отлеты, сборы. | Грамматика: суффиксы существительных и прилагательных -sion, -tion, -ment, -ive, -able. Лексика: unpredictable, to detect, to prevent, unsinkable, unfortunate, unavoidable. | ||
39 | 12 | Советы путешественнику. | Грамматика: суффиксы существительных и прилагательных -sion, -tion, -ment, -ive, -able. | ||
40 | 13 | Поведение в аэропорту, самолете. | Грамматика: возвратные местоимения. Лексика: to go/travel by car, by bus, by plane, by train, by coach, by helicopter, on foot, to leave Moscow for London. | ||
41 | 14 | Заполнение декларации и других дорожных документов. | Грамматика: модальные глаголы can, must, should, ought to, need. Лексика: flight, baggage, announcement, to arrive, luggage, packing, essential, ticket, passport. | ||
42 | 15 | Возможности отдыха молодых людей, впечатления. | Лексика: insurance, currency, label, visa, to get through, check- in desk, to board, baggage reclaim, passenger, foreign currency, permission, policy, abroad, can’t do without, to weigh. | ||
43 | 16 | Готовность к неожиданностям, присутствие духа (на материале аутентичного рассказа“Последнее пристанище” Джеймса Олдриджа). | Лексика: Landing card, To fill in, declaration, to register, to take off. | ||
Мы в глобальной деревне. Англоязычные страны и родная страна. Географическое положение, основные географические и некоторые исторические данные о Великобритании, США и России. Государственная символика (флаг, герб), гербы регионов России. Знание других народов – ключ к взаимопониманию. Достопримечательности: история памятника Игла Клеопатры, Тауэрский мост в Лондоне, Эйфелева башня в Париже, Музей Толстого в Ясной поляне. (4 ч.) | |||||
44 | 17 | Мы в глобальной деревне. Англоязычные страны и родная страна. | Лексика: boarding pass, customs, departure, lounge to arrive | ||
45 | 18 | Географическое положение, основные географические и некоторые исторические данные о Великобритании, США и России. | Грамматика: Конструкции I would rather…, I would prefer to… | ||
46 | 19 | Государственная символика (флаг, герб), гербы регионов России. Знание других народов – ключ к взаимопониманию. | Грамматика: Конструкции I would rather…, I would prefer to… Лексика: packing tour, I am absolutely positive that…, It’s obvious that…, I feel strongly against it. | ||
47 | 20 | Достопримечательности: история памятника Игла Клеопатры, Тауэрский мост в Лондоне, Эйфелева башня в Париже, Музей Толстого в Ясной поляне. | Лексика: multicultural, global | ||
Проблемы глобализации. Влияние процесса глобализации на экономические, политические и культурные аспекты жизни в нашей стране. (1 ч.) | |||||
48 | 21 | Проблемы глобализации. | Лексика: multicultural, global Проверочная работа | ||
III четверть (30 ч.) | |||||
Раздел 3. Можем ли мы научиться жить в мире? | |||||
Проблемы глобализации. Влияние процесса глобализации на экономические, политические и культурные аспекты жизни в нашей стране. (6 ч.) | |||||
49-51 | 1-3 | Проблемы глобализации. | Лексика: emblem, multinational to border on, to occupy, to be made up of. | ||
52 | 4 | Влияние процесса глобализации на экономический аспект жизни в нашей стране. | Лексика: arms, leek shamrock, thistle, floral, to cooperate, to reflect, to signify, the Holy Trinity. | ||
53 | 5 | Влияние процесса глобализации на политический аспект жизни в нашей стране. | Лексика: reunion, to give smb. the creeps, to look lovely, sign, conflict. | ||
54 | 6 | Влияние процесса глобализации на культурный аспект жизни в нашей стране. | Грамматика: функции инфинитива в предложении. Лексика: reunion, to give smb. the creeps, to look lovely, sign, conflict. | ||
Конфликты между родителями и детьми: их причины, возможные последствия. Изречения великих на эту тему. Мирное решение семейных конфликтов (на примере из художественной литературы: “Паутина Шарлотты ” И. Уайта). (9 ч.) | |||||
55-57 | 7-9 | Конфликты между родителями и детьми: их причины. | Грамматика: Правила согласования времен в косвенной речи. | ||
58-59 | 10-11 | Конфликты между родителями и детьми: возможные последствия. | Грамматика: Правила согласования времен в косвенной речи. Лексика: pin, to prevent, to resolve, resolution, separation relationship. | ||
60-61 | 12-13 | Изречения великих на эту тему. | Грамматика: Употребление сложноподчиненных предложений с придаточным предложением реального условия. Лексика: peaceful, right. | ||
62-63 | 14-15 | Мирное решение семейных конфликтов (на примере из художественной литературы: “Паутина Шарлотты ” И. Уайта). | Грамматика: Употребление инфинитива с частицей to и без частицы to; модальные глаголы can, may, should, must. Лексика: pollution, recycling, rescue endangered animals, chemical waste, traffic jams. | ||
Письмо в молодежный журнал: нахождение взаимопонимания между братьями и сестрами, детьми и родителями. Пути предотвращения и решения конфликтов. Советы сверстников и взрослого психолога. (7 ч.) | |||||
64 | 16 | Письмо в молодежный журнал. | Лексика: justice, to suffer, means, to mean, by all means. | ||
65 | 17 | Нахождение взаимопонимания между братьями и сестрами. | Лексика: justice, to suffer, means, to mean, by all means. | ||
66 | 18 | Нахождение взаимопонимания между детьми и родителями. | Грамматика: конструкция с инфинитивом типа I asked him to do it. Лексика: remote control, fair, to do without, to put into action. | ||
67-68 | 19-20 | Пути предотвращения и решения конфликтов. | Грамматика: Просьбы и приказания в косвенной речи. Лексика: to get on, to get over, to get together, to get off. | ||
69 | 21 | Советы сверстников. | Грамматика: Просьбы и приказания в косвенной речи. Лексика: to get on, to get over, to get together, to get off. | ||
70-17 | 22-23 | Советы взрослого психолога. | Грамматика: специальные вопросы в косвенной речи. Лексика: to put off, to put down, to put on, to put up with | ||
Декларация прав человека. Планета Земля без войн. Военные конфликты XX века. Влияние знания людей и культуры страны на отношение к ней (на материале видеосюжета). Толерантность или конформизм. Урок толерантности (рассказ немецкого мальчика времен Второй мировой войны и история из жизни современного молодого человека). Музеи мира в разных странах (10ч.) | |||||
72-37 | 24-25 | Декларация прав человека. | Грамматика: употребление сложноподчиненных предложений с придаточным предложением реального условия. | ||
74 | 26 | Планета Земля без войн. | Лексика: confident, contrary, alternative, relax, criticize, discovery, support, provide. | ||
75 | 27 | Влияние знания людей и культуры страны на отношение к ней (на материале видеосюжета). | Грамматика: образование наречий при помощи суффикса –ly. | ||
76-77 | 28-29 | Толерантность или конформизм. | Лексика и грамматика всего раздела | ||
78 | 30 | Урок толерантности (рассказ немецкого мальчика времен Второй мировой войны и история из жизни современного молодого человека). | Лексика: to suffer, privacy, racial, racism, tolerance, intolerant, cruetly, equality, ethnic, ethnicity, to declare, to discriminate, discrimination, to prohibit, human. | ||
IV четверть (23 ч.) | |||||
Раздел 4. Сделай свой собственный выбор! | |||||
Пути получения образования. Проблемы выбора профессии подростками (на примере Великобритании и России). Популярные современные профессии. Умение составлять резюме. Роль английского языка в моей будущей профессии. (7 ч.) | |||||
79-80 | 1-2 | Пути получения образования. | Грамматика: притяжательные местоимения. Лексика: citizen, humanities, pluralism, since. | ||
81 | 3 | Проблемы выбора профессии подростками (на примере Великобритании). | Лексика: to differ, indifferent, to differentiate, human, inhuman, human being, humanity, universal. | ||
82 | 4 | Проблемы выбора профессии подростками (на примере России). | Лексика: military, armed, separatist, movement to interrupt, approval, liberty, self- determination, self-respect. | ||
83 | 5 | Популярные современные профессии. | Лексика: foreigner, harm, democracy, diversity, violence. | ||
84 | 6 | Умение составлять резюме. | Грамматика: Значение слов с формами на –ing. Лексика: to afford, pluralism. | ||
85 | 7 | Роль английского языка в моей будущей профессии. | Грамматика: употребление сложноподчиненных предложений с придаточным предложением нереального условия. | ||
Стереотипы, которые мешают жить: религиозные, расовые, возрастные, половые. Почему важна политическая корректность в отношении людей старшего возраста, инвалидов, людей других национальностей. (5 ч.) | |||||
86 | 8 | Стереотипы. | Грамматика-: модальные глаголы must, may, can, can’t в функции выражения предположения. Лексика: option, graduate, to get a degree. | ||
87 | 9 | Стереотипы, которые мешают жить: религиозные, расовые. | Лексика: promotion flexible, to get a promotion, to save up. | ||
88 | 10 | Стереотипы, которые мешают жить: возрастные, половые. | Лексика: to keep/have an open mind, to keep a word, to keep together, to get good experience, to get a promotion, to get a student loan, to get a good job, to get good results. | ||
89 | 11 | Почему важна политическая корректность в отношении людей старшего возраста, инвалидов. | Лексика: CV, to get a degree, application, significant. | ||
90 | 12 | Почему важна политическая корректность в отношении людей других национальностей. | Лексика: CV, to get a degree, application, significant. | ||
Мир моих увлечений: экстремальные виды спорта (удовольствие и последствия). Спорт для здоровья. (4 ч.) | |||||
91 | 13 | Мир моих увлечений. | Лексика: CV, to get a degree, application, significant. | ||
92 | 14 | Экстремальные виды спорта (удовольствие и последствия). | Лексика: stereotype, discrimination, prejudice. | ||
93-94 | 15-16 | Спорт для здоровья. | Лексика: stereotype, discrimination, prejudice. | ||
Быть непохожими и жить в гармонии: молодежная культура, музыка, мода. Кумиры молодежи в современном кино. Взгляни на мир с оптимизмом. (7 ч.) | |||||
95 | 17 | Быть непохожими и жить в гармонии. | Грамматика: конструкция : nothing can compare to… + noun or + ing form. Лексика: otherwise, in spite of the fact, though, that’s why, because. | ||
96 | 18 | Молодежная культура. | Грамматика: конструкция : nothing can compare to… + noun or + ing form. Лексика: otherwise, in spite of the fact, though, that’s why, because. | ||
97 | 19 | Музыка, мода. | Лексика: cosmopolitan unemployment, fabulous, accessories, sporty, formal, casual, romantic. | ||
98 | 20 | Кумиры молодежи в современном кино. | Лексика: cosmopolitan unemployment, fabulous, accessories, sporty, formal, casual, romantic. | ||
99 | 21 | Взгляни на мир с оптимизмом. | Лексика: cosmopolitan unemployment, fabulous, accessories, sporty, formal, casual, romantic. Проверочная работа | ||
100-101 | 22-23 | Резервные уроки | Лексика: cosmopolitan unemployment, fabulous, accessories, sporty, formal, casual, romantic. |