Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык» для специальности «Экономика и бухгалтерский учёт»
Министерство образования, науки и молодёжной политики Нижегородской области
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
«Заволжский автомоторный техникум»
Рабочая программа
учебной дисциплины
ОУД.03 Иностранный язык
для специальности
38.02.01 Экономика и бухгалтерский учёт
(по отраслям)
г. Заволжье
2020
Рабочая программа учебной дисциплины ОУД.03 Иностранный язык
для специальности
38.02.01 « Экономика и бухгалтерский учёт
(по отраслям)»
разработана на основе:
1.Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования (утвержденного приказом Министерства образования и науки РФ от 17.08 2012 г.№413
2. Рекомендаций Федерального государственного автономного учреждения «Федеральный институт развития образования» (ФГАУ «ФИРО»)
3.Рекомендаций по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой (профессии или специальности) среднего профессионального образования (письмо министерства образования Нижегородской образования области об организации получения среднего образования№318-01-100-938/15 от 23 марта 2015 года) с учетом Примерной основной образовательной программы среднего общего образования, одобренной решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 28 июня 2016 г. № 2/16-з).
4. Учебного плана специальности:
38.02.01 Экономика и бухгалтерский учёт (по отраслям)
Организация-разработчик:
Министерство образования, науки и молодёжной политики Нижегородской области Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Заволжский автомоторный техникум»
Разработчик:
Лосик Т.М. преподаватель ГБПОУ «ЗАМТ»
Рассмотрена за заседании ПЦК общегуманитарных дисциплин
протокол №_1_ от «_28_»__августа__ 2020__г.
Председатель ПЦК____________________
Рекомендована методическим советом Государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения «Заволжский автомоторный техникум»
СОДЕРЖАНИЕПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА стр.
ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ стр.
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ стр.
условия реализации программы УЧЕБНОЙ дисциплины стр.
Контроль и оценка результатов освоения УЧЕБНОЙ Дисциплины стр.
ПРИЛОЖЕНИЯ стр.
1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Программа общеобразовательной учебной дисциплины Иностранный язык предназначена для изучения английского языка в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения основной профессиональной образовательной программы (ОПОП) СПО на базе основного общего образования при подготовке специалистов среднего звена.
Программа разработана на основе требований ФГОС среднего общего образования, предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины Иностранный язык, с учетом Примерной основной образовательной программы среднего общего образования, одобренной решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 28 июня 2016 г. № 2/16-з) и в соответствии с Рекомендациями по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17 марта 2015 г. № 06-259).
Содержание программы учебной дисциплины Иностранный язык направлено на достижение следующих целей:
• формирование представлений об английском языке как о языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур;
• формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на английском языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения;
• формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной, социальной, стратегической и предметной;
• воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне;
• воспитание уважительного отношения к другим культурам и социальным субкультурам.
В программу включено содержание, направленное на формирование у студентов компетенций, необходимых для качественного освоения программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ).
Программа учебной дисциплины Иностранный язык является основой для разработки рабочих программ, в которых профессиональные образовательные организации, реализующие образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования, уточняют содержание учебного материала, последовательность его изучения, тематику практических занятий, виды самостоятельных работ, распределение учебных часов с учетом специфики программ подготовки специалистов среднего звена, осваиваемой специальности.
Программа предполагает изучение британского варианта английского языка (произношение, орфография, грамматика, стилистика) с включением материалов и страноведческой терминологии из американских и других англоязычных источников, демонстрирующих основные различия между существующими вариантами английского языка.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Иностранный язык
Иностранный язык как учебная дисциплина характеризуется:
• направленностью на освоение языковых средств общения, формирование новой языковой системы коммуникации, становление основных черт вторичной языковой личности;
• интегративным характером — сочетанием языкового образования с элементарными основами литературного и художественного образования (ознакомление с образцами зарубежной литературы, драматургии, музыкального искусства, кино и др.);
• полифункциональностью — способностью выступать как целью, так и средством обучения при изучении других предметных областей, что позволяет реализовать в процессе обучения самые разнообразные межпредметные связи.
Содержание учебной дисциплины направлено на формирование различных видов компетенций:
• лингвистической — расширение знаний о системе русского и английского языков, совершенствование умения использовать грамматические структуры и языковые средства в соответствии с нормами данного языка, свободное использование приобретенного словарного запаса;
• социолингвистической — совершенствование умений в основных видах речевой деятельности (аудировании, говорении, чтении, письме), а также в выборе лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватных ситуации общения, целям, намерениям и ролям партнеров по общению;
• дискурсивной — развитие способности использовать определенную стратегию и тактику общения для устного и письменного конструирования и интерпретации связных текстов на английском языке по изученной проблематике, в том числе демонстрирующие творческие способности обучающихся;
• социокультурной — овладение национально-культурной спецификой страны изучаемого языка и развитие умения строить речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англоговорящих стран;
• социальной — развитие умения вступать в коммуникацию и поддерживать ее;
• стратегической — совершенствование умения компенсировать недостаточность знания языка и опыта общения в иноязычной среде;
• предметной — развитие умения использовать знания и навыки, формируемые в рамках дисциплины Иностранный язык, для решения различных проблем.
Содержание учебной дисциплины Иностранный язык делится на основное, которое изучается вне зависимости от профиля профессионального образования, и профессионально направленное, предназначенное для освоения профессий СПО и специальностей СПО технического, естественно-научного, социально-экономического и гуманитарного профилей профессионального образования.
Основное содержание предполагает формирование у обучающихся совокупности следующих практических умений:
• заполнить анкету/заявление (например, о приеме на курсы, в отряд волонтеров, в летний/зимний молодежный лагерь) с указанием своих фамилии, имени, отчества, даты рождения, почтового и электронного адреса, телефона, места учебы, данных о родителях, своих умениях, навыках, увлечениях и т.п.;
• заполнить анкету/заявление о выдаче документа (например, туристической визы);
• написать энциклопедическую или справочную статью о родном городе по предложенному шаблону;
• составить резюме.
Профессионально ориентированное содержание нацелено на формирование коммуникативной компетенции в деловой и выбранной профессиональной сфере, а также на освоение, повторение и закрепление грамматических и лексических структур, которые наиболее часто используются в деловой и профессиональной речи.
При этом к учебному материалу предъявляются следующие требования:
• аутентичность;
• высокая коммуникативная ценность (употребительность), в том числе в ситуациях делового и профессионального общения;
• познавательность и культуроведческая направленность;
• обеспечение условий обучения, близких к условиям реального общения (мотивированность и целенаправленность, активное взаимодействие, использование вербальных и невербальных средств коммуникации и др.).
Организация образовательного процесса предполагает выполнение индивидуальных проектов, участие обучающихся в ролевых играх, требующих от них проявления различных видов самостоятельной деятельности: исследовательской, творческой, практико-ориентированной и др.
Содержание учебной дисциплины Иностранный язык предусматривает освоение текстового и грамматического материала.
Текстовый материал для чтения, аудирования и говорения должен быть информативным; иметь четкую структуру и логику изложения, коммуникативную направленность, воспитательную ценность; соответствовать речевому опыту и интересам обучающихся.
Продолжительность аудиотекста не должна превышать 5 минут при темпе речи 200—250 слогов в минуту.
Коммуникативная направленность обучения обусловливает использование следующих функциональных стилей и типов текстов: литературно-художественный, научный, научно-популярный, газетно-публицистический, разговорный.
Отбираемые лексические единицы должны отвечать следующим требованиям:
• обозначать понятия и явления, наиболее часто встречающиеся в литературе различных жанров и разговорной речи;
• включать безэквивалентную лексику, отражающую реалии англоговорящих стран (денежные единицы, географические названия, имена собственные, меры веса, длины, обозначения времени, названия достопримечательностей и др.); наиболее употребительную деловую и профессиональную лексику, в том числе некоторые термины, а также основные речевые и этикетные формулы, используемые в письменной и устной речи в различных ситуациях общения;
• вводиться не изолированно, а в сочетании с другими лексическими единицами.
Грамматический материал включает следующие основные темы.
Имя существительное. Образование множественного числа с помощью внешней и внутренней флексии; множественное число существительных, заимствованных из греческого и латинского языков; существительные, имеющие одну форму для единственного и множественного числа; чтение и правописание окончаний. Существительные исчисляемые и неисчисляемые. Употребление слов many, much, a lot of, little, a little, few, a few с существительными.
Артикль. Артикли определенный, неопределенный, нулевой. Чтение артиклей. Употребление артикля в устойчивых выражениях, с географическими названиями, в предложениях с оборотом there + to be.
Имя прилагательное. Образование степеней сравнения и их правописание. Сравнительные слова и обороты than, as . . . as, not so . . . as.
Наречие. Образование степеней сравнения. Наречия, обозначающие количество, место, направление, время.
Предлог. Предлоги времени, места, направления и др.
Местоимение. Местоимения личные, притяжательные, указательные, неопределенные, отрицательные, возвратные, взаимные, относительные, вопросительные.
Имя числительное. Числительные количественные и порядковые. Дроби. Обозначение годов, дат, времени, периодов. Арифметические действия и вычисления.
Глагол. Глаголы to be, to have, to do, их значения как смысловых глаголов и функции как вспомогательных. Глаголы правильные и неправильные. Видовремен- ные формы глагола, их образование и функции в действительном и страдательном залоге. Чтение и правописание окончаний в настоящем и прошедшем времени. Слова — маркеры времени. Обороты to be going to и there + to be в настоящем, прошедшем и будущем времени. Модальные глаголы и глаголы, выполняющие роль модальных. Модальные глаголы в этикетных формулах и официальной речи (Сап/ may I help you?, Should you have any questions . . . , Should you need any further information ... и др.). Инфинитив, его формы. Герундий. Сочетания некоторых глаголов с инфинитивом и герундием (like, love, hate, enjoy и др.).
Вопросительные предложения. Специальные вопросы.
Изучение общеобразовательной учебной дисциплины Иностранный язык завершается подведением итогов в форме дифференцированного зачета в рамках промежуточной аттестации студентов в процессе освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования.
ОУД.03 Иностранный язык
2.1Область применения программы
Рабочая программа предназначена для изучения учебной дисциплины ОУД 03 Иностранный язык в ГБПОУ «ЗАМТ » при реализации образовательной программы среднего профессионального образования на базе основного общего образования на основе требований соответствующих федеральных образовательных стандартов среднего общего и среднего профессионального образования с учетом получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (часть 3 статьи 68 Федерального закона об образовании).
2.2 Место учебной дисциплины в структуре программы подготовки специалистов среднего звена
Учебная дисциплина Иностранный язык является учебным предметом обязательной предметной области «Иностранные языки» ФГОС среднего общего образования.
В профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования, учебная дисциплина Иностранный язык изучается в общеобразовательном цикле учебного плана ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (ППКРС, ППССЗ).
В учебных планах ППССЗ место учебной дисциплины Иностранный язык — в составе общих общеобразовательных учебных дисциплин, формируемых из обязательных предметных областей ФГОС среднего общего образования, для специальностей СПО соответствующего профиля профессионального образования.
2.3. Результаты освоения дисциплины
Освоение содержания учебной дисциплины Иностранный язык обеспечивает достижение студентами следующих результатов:
личностных:
сформированность ценностного отношения к языку как культурному феномену и средству отображения развития общества, его истории и духовной культуры;
сформированность мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, основанного на диалоге культур, а также различных форм общественного сознания, осознание своего места в поликультурном мире;
сформированность широкого представления о достижениях национальных культур, о роли английского языка и культуры в развитии мировой культуры;
развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения;
осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность вести диалог на английском языке с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;
готовность и способность к непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с использованием английского языка, так и в сфере английского языка;
нравственное сознание и поведение на основе усвоения общечеловеческих ценностей
• метапредметных:
- умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения;
- владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации;
- умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты;
- умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;
• предметных:
- сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;
- владение знаниями о социокультурной специфике англоговорящих стран и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англоговорящих стран;
- достижение порогового уровня владения английским языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах, как с носителями английского языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;
- сформированность умения использовать английский язык как средство для получения информации из англоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.
Метапредметные результаты представлены тремя группами универсальных учебных действий (УУД):
Регулятивные универсальные учебные действия:
Обучающийся научится:
самостоятельно определять цели, задавать параметры и критерии, по которым можно определить, что цель достигнута;
оценивать возможные последствия достижения поставленной цели в деятельности, собственной жизни и жизни окружающих людей, основываясь на соображениях этики и морали;
ставить и формулировать собственные задачи в образовательной деятельности и жизненных ситуациях;
оценивать ресурсы, в том числе время и другие нематериальные ресурсы, необходимые для достижения поставленной цели;
выбирать путь достижения цели, планировать решение поставленных задач, оптимизируя материальные и нематериальные затраты;
организовывать эффективный поиск ресурсов, необходимых для достижения поставленной цели;
сопоставлять полученный результат деятельности с поставленной заранее целью.
Познавательные универсальные учебные действия
Обучающийся научится:
искать и находить обобщенные способы решения задач, в том числе, осуществлять развернутый информационный поиск и ставить на его основе новые (учебные и познавательные) задачи;
критически оценивать и интерпретировать информацию с разных позиций, распознавать и фиксировать противоречия в информационных источниках;
использовать различные модельно-схематические средства для представления существенных связей и отношений, а также противоречий, выявленных в информационных источниках;
находить и приводить критические аргументы в отношении действий и суждений другого; спокойно и разумно относиться к критическим замечаниям в отношении собственного суждения, рассматривать их как ресурс собственного развития;
выходить за рамки учебного предмета и осуществлять целенаправленный поиск возможностей для широкого переноса средств и способов действия;
выстраивать индивидуальную образовательную траекторию, учитывая ограничения со стороны других участников и ресурсные ограничения;
менять и удерживать разные позиции в познавательной деятельности.
Коммуникативные универсальные учебные действия
Обучающийся научится:
осуществлять деловую коммуникацию, как со сверстниками, так и с взрослыми (как внутри образовательной организации, так и за ее пределами), подбирать партнеров для деловой коммуникации исходя из соображений результативности взаимодействия
при осуществлении групповой работы быть как руководителем, так и членом команды в разных ролях (генератор идей, критик, исполнитель, выступающий, эксперт и т.д.);
координировать и выполнять работу в условиях реального, виртуального и комбинированного взаимодействия;
развернуто, логично и точно излагать свою точку зрения с использованием адекватных (устных и письменных) языковых средств;
распознавать конфликтные ситуации и предотвращать конфликты до их активной фазы, выстраивать деловую и образовательную коммуникацию, избегая личностных оценочных суждений.
2.4 Предметные результаты изучения учебной дисциплины
В результате изучения учебной дисциплины Иностранный язык, к обучающимся предъявляются следующие предметные требования
Развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
Совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
Овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
Увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
Дальнейшее развитие умений объясняться в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
Развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания;
Способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению в отношении будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.
Объем образовательной программы в академических часах -156
Суммарная учебная нагрузка во взаимодействии с преподавателем – 156 часов
практические занятия (если предусмотрено) – 156 часов
3.1 Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы | Объем часов |
Объем образовательной программы (Всего) | 156 |
Суммарная учебная нагрузка во взаимодействии с преподавателем | 156 |
в том числе: | |
практические занятия (если предусмотрено) | 154 |
Промежуточная аттестация проводится в форме дифференцированного зачета | 2 |
3.2 Тематический план и содержание учебной дисциплины
Наименование разделов и тем | Содержание учебного материала, самостоятельная работа обучающихся, | Объем часов | Уровень освоения | | |||||||
1 | 2 | 3 | 4 | | |||||||
Раздел 1. Моя визитная карточка | | | 50 | | | ||||||
Тема 1.1.Моя биография. | № зан. | Содержание учебного материала | 12 | 1,2 | | ||||||
1 | 1 | Диалог "Знакомство". Правила чтения. Чтение текста по теме. | 2 | | | ||||||
2 | 2 | Введение новой лексики по теме. Глаголы to be, to have. Обучение беседе по теме. | 2 | | | ||||||
3 | 3 | Личные и притяжательные местоимения. Визитная карточка. Обучение чтению по теме. | 2 | | | ||||||
4 | 4 | Общий и специальный вопросы. Обучение аудированию текста по теме. | 2 | | | ||||||
5 | 5 | Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества, профессия, род занятий, должность, место работы и др.). Общение с друзьями. | 2 | | | ||||||
6 | 6 | Обучение устной речи по теме. | 2 | | | ||||||
Тема 1.2 Моя семья. | | Содержание учебного материала | 10 | 1,2 | | ||||||
7 | 1 | Обучение беседе о семье. Предлоги места и направления. | 2 | | | ||||||
8 | 2 | Введение новой лексики по теме. Обучение чтению текста "My Family". | 2 | | | ||||||
9 | 3 | Активизация лексических единиц в беседе. Артикль. Употребление артиклей. | 2 | | | ||||||
10 | 4 | Систематизация грамматических знаний по теме "Времена Simple" | 2 | | | ||||||
11 | 5 | Диалогическая речь | 2 | | | ||||||
Тема 1.3 Мой рабочий день | | Содержание учебного материала | 8 | 1,2 | | ||||||
12 | 1 | Введение новой лексики по теме. Обучение чтению, обсуждение прочитанного. | 2 | | | ||||||
13 | 2. | Обучение беседе по теме. Present Simple /Pr.Continuous в сравнении. | 2 | | | ||||||
14 | 3. | Числительные: количественные и порядковые. Магазины, покупки. Чтение текста. | 2 | | | ||||||
15 | 4. | Обучение чтению текста «My day off», обобщение информации.” | 2 | | | ||||||
Тема 1.4 Мое любимое занятие. | | Содержание учебного материала | 8 | 1,2 | | ||||||
16 | 1. | Введение новой лексики по теме «Хобби, досуг». Обучение чтению. | 2 | | | ||||||
17 | 2. | Обучение беседе об организации свободного времени. | 2 | | | ||||||
18 | 3 | Введение новой лексики по теме “Физкультура и спорт” Обучение чтению. | 2 | | | ||||||
19 | 4 | Здоровый образ жизни. Придаточные предложения реального условия | 2 | | | ||||||
Тема 1.5 Мой техникум. | | Содержание учебного материала | 12 | 1,2 | | ||||||
20 | 1 | Введение новой лексики по теме. Обучение чтению. | 2 | | | ||||||
21 | 2 | Описание учебного заведения. Активизация лексики по теме в беседе. | 2 | | | ||||||
22 | 3 | Present Perfect. Present Perfect/Past Simple в сравнении. | 2 | | | ||||||
23 | 4 | Обучение чтению текста о роли иностранного языка. | 2 | | | ||||||
24 | 5 | Обучение устной речи по теме. | 2 | | | ||||||
25 | 6 | Обобщение изученного материала | 2 | | | ||||||
Тема 1.6 Мой родной город. | | Содержание учебного материала | 6 | 1,2 | | ||||||
26 | 1. | Обучение беседе по теме. Описание местоположения объекта. | 2 | | | ||||||
27 | 2. | Жизнь в городе и деревне. Чтение текста по теме | 2 | | | ||||||
28 | 3 | Обучение устной речи. | 2 | 3 | | ||||||
Тема 1.7 Путешествие | | Содержание учебного материала | 10 | 1,2 | | ||||||
29 | 1 | Введение новой лексики по теме. Чтение текста. | 2 | | | ||||||
30 | 2 | Активизация лексики по теме. Чтение текста. | 2 | | | ||||||
31 | 3 | Лексико-грамматический анализ текста «Means of Travelling» | 2 | | | ||||||
32 | 4 | Обучение устной речи по теме. | 2 | | | ||||||
33 | 5 | Обобщение изученного материала | 2 | 3 | | ||||||
Раздел 2. Наша Родина - Россия" | | | 26 | | | ||||||
Тема 2.1Праздники и традиции в России | | Содержание учебного материала | 4 | 1,2 | | ||||||
34 | 1 | Обучение беседе о зимних каникулах и праздниках в России. Чтение по теме. | 2 | | | ||||||
35 | 2 | Традиции и праздники в России. Чтение текстов. | 2 | | | ||||||
Тема 2.2 Наша Родина - Россия. | | Содержание учебного материала | 16 | 1,2 | | ||||||
36 | 1 | Введение новой лексики. Аудирование страноведческого текста. | 2 | | | ||||||
37 | 2 | Степени сравнения прилагательных и наречий. | 2 | | | ||||||
38 | 3 | Лексико-грамматический анализ текста "The Russian Federation". | 2 | | | ||||||
39 | 4 | Местоимения much, many, little, few. Обучение устной речи по теме. | 2 | | | ||||||
40 | 5 | Москва - столица нашей Родины. Обучение беседе по теме. Чтение текста "Moscow" | 2 | | | ||||||
41 | 6 | Крупные города России. Обучение чтению по теме. Условно-речевые упражнения | 2 | | | ||||||
42 | 7 | Систематизация видо-временных форм английских глаголов. Чтение по теме. | | | | ||||||
43 | 8 | Обобщение изученного материала | | | | ||||||
Раздел 3 Страны изучаемого языка | | | 52 | | | ||||||
Тема 3.1. Великобритания. | | Содержание учебного материала | 12 | 1,2 | | ||||||
44 | 1 | Введение новой лексики. Беседа по теме в вопросно-ответных упражнениях. | 2 | | | ||||||
45 | 2 | Активизация лексики в беседе. Политическая система Великобритании. | 2 | | | ||||||
46 | 3 | Модальные глаголы и их эквиваленты Чтение страноведческого текста. | 2 | | | ||||||
47 | 4 | Лондон - столица Великобритании. Введение новой лексики. Обучение беседе. | 2 | | | ||||||
48 | 5 | Крупные города ВеликобританииИзучающее чтение. | 2 | | | ||||||
49 | 6 | Обобщение изученного материала | 2 | 3 | | ||||||
Тема 3.2 США | | Содержание учебного материала | 12 | 1,2 | | ||||||
50 | 1 | Введение новой лексики. Беседа о географическом положении. Чтение по теме. | 2 | | | ||||||
51 | 2 | Активизация лексики по теме. Страдательный залог английских глаголов. | 2 | | | ||||||
52 | 3 | Политическая система США. Введение новой лексики. Чтение текста. | 2 | | | ||||||
53 | 4 | Вашингтон - столица США. Обучение устной речи. Обучение аудированию страноведческого текста | 2 | | | ||||||
54 | 5 | Крупные города США. Чтение страноведческого текста. | 2 | | | ||||||
55 | 6 | Обучение устной речи. | 2 | 3 | | ||||||
Тема 3.3 Канада | | Содержание учебного материала | 6 | 1,2 | | ||||||
56 | 1 | Беседа о географическом положении Канады. Чтение по теме. | 2 | | | ||||||
57 | 2 | Крупные города Канады. Чтение по теме. | 2 | | | ||||||
58 | 3 | Обобщение знаний по теме. | 2 | 3 | | ||||||
Тема 3.4 Австралия | | Содержание учебного материала | 6 | 1,2 | | ||||||
59 | 1 | Беседа о географическом положении Австралии. Чтение по теме. | 2 | | | ||||||
60 | 2 | Крупные города Австралии. Чтение по теме. | 2 | | | ||||||
61 | 3 | Обобщение знаний по теме. | 2 | 3 | | ||||||
Тема 3.5 Новая Зеландия | | Содержание учебного материала | 6 | 1,2 | | ||||||
62 | 1. | Беседа о географическом положении Новой Зеландии. Чтение по теме. | 2 | | | ||||||
63 | 2. | Крупные города Новой Зеландии. Чтение по теме. | 2 | | | ||||||
64 | 3. | Обобщение знаний по теме. | 2 | 3 | | ||||||
Раздел 4 Профессионально ориентированное содержание | | | 28 | | | ||||||
Тема 4.1 Финансовые учреждения | | Содержание учебного материала | 4 | 1,2 | | ||||||
65 | 1. | Финансовые учреждения. Введение новой лексики по теме. Чтение текста. | 2 | | | ||||||
66 | 2 | Банки. Банк Англии. Обучение чтению текста. | 2 | | | ||||||
Тема 4.2 Этикет делового и неофициального общения. | | Содержание учебного материала | 10 | | | ||||||
67 | 1 | Этикет делового и неофициального общения. Обучающее чтение. | 2 | | | ||||||
68 | 2 | Одежда и бизнес. Обучение изучающему чтению. | 2 | | | ||||||
69 | 3 | Деловые переговоры. Телефонные переговоры. Введение новой лексики. | 2 | | | ||||||
70 | 4 | Правила поведения в ресторане, кафе, во время делового обеда | 2 | | | ||||||
71 | 5 | Обобщение изученного материала | 2 | | | ||||||
Тема 4.3 Выдающиеся исторические события и личности Исторические памятники | | Содержание учебного материала | 6 | | | ||||||
72 | 1 | Выдающиеся исторические события и личности в экономике. Ознакомительное чтение. | 2 | | | ||||||
73 | 2. | Исторические памятники. Обучение изучающему чтению. | 2 | | | ||||||
74 | 3. | Обобщение изученного материала | 2 | 3 | | ||||||
Тема 4.4 Человек и природа | | Содержание учебного материала | 8 | 1,2 | | ||||||
75 | 1. | Введение новой лексики по теме. Чтение текста. | 2 | | |||||||
76 | 2. | Активизация лексики по теме. Условно-речевые упражнения. | 2 | | |||||||
77 | 3. | Обучение чтению текста по теме. | 2 | | |||||||
78 | Дифференцированный зачёт | 2 | 3 | | |||||||
Всего | 156 | | |
ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ВИДОВ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ
Содержание обучения | Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий) |
виды речевой деятельности | |
Аудирование | Выделять наиболее существенные элементы сообщения. Извлекать необходимую информацию. Отделять объективную информацию от субъективной. Адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего, его темпу речи. Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнозированием. Получать дополнительную информацию и уточнять полученную с помощью переспроса или просьбы. Выражать свое отношение (согласие, несогласие) к прослушанной информации, обосновывая его. Составлять реферат, аннотацию прослушанного текста; составлять таблицу, схему на основе информации из текста. Передавать на английском языке (устно или письменно) содержание услышанного |
Говорение: • монологическая речь | Осуществлять неподготовленное высказывание на заданную тему или в соответствии с ситуацией. Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое) различного характера (описание, повествование, характеристика, рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией с использованием различных источников информации (в том числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить аргументацию и делать заключения. Делать развернутое сообщение, содержащее выражение собственной точки зрения, оценку передаваемой информации. Комментировать услышанное/увиденное/прочитанное. Составлять устный реферат услышанного или прочитанного текста. Составлять вопросы для интервью. Давать определения известным явлениям, понятиям, предметам |
• диалогическая речь | Уточнять и дополнять сказанное. Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты. Соблюдать логику и последовательность высказываний. Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи. Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов (диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен информацией, диалог — обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуацией; приводить аргументацию и делать заключения. Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказываниям партнера. Проводить интервью на заданную тему. Запрашивать необходимую информацию. Задавать вопросы, пользоваться переспросами. Уточнять и дополнять сказанное, пользоваться перифразами. Инициировать общение, проявлять инициативу, обращаться за помощью к партнеру, подхватывать и дополнять его мысль, корректно прерывать партнера, менять тему разговора, завершать разговор. Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты. Соблюдать логику и последовательность высказываний. Концентрировать и распределять внимание в процессе общения. Быстро реагировать на реплики партнера. Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи |
чтение: • просмотровое | Определять тип и структурно-композиционные особенности текста. Получать самое общее представление о содержании текста, прогнозировать его содержание по заголовку, известным понятиям, терминам, географическим названиям, именам собственным |
• поисковое | Извлекать из текста наиболее важную информацию. Находить информацию, относящуюся к определенной теме или отвечающую определенным критериям. Находить фрагменты текста, требующие детального изучения. Группировать информацию по определенным признакам |
• ознакомительное | Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Понимать основное содержание текста, определять его главную мысль. Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему |
• изучающее | Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы. Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря. Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему. Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы. Отделять объективную информацию от субъективной. Устанавливать причинно-следственные связи. Извлекать необходимую информацию. Составлять реферат, аннотацию текста. Составлять таблицу, схему с использованием информации из текста |
Письмо | Писать письма и заявления, в том числе электронные, личного и делового характера с соблюдением правил оформления таких писем. Запрашивать интересующую информацию. Заполнять анкеты, бланки сведениями личного или делового характера, числовыми данными. Составлять несложные рецепты приготовления блюд. Составлять расписание на день, списки дел, покупок и др. Писать сценарии, программы, планы различных мероприятий (например, экскурсии, урока, лекции). Фиксировать основные сведения в процессе чтения или прослушивания текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика. Готовить текст презентации с использованием технических средств |
Освоение программы учебной дисциплины Иностранный язык предполагает наличие в профессиональной образовательной организации, реализующей образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования, учебного кабинета, в котором имеется возможность обеспечить свободный доступ в Интернет во время учебного занятия и в период внеучебной деятельности обучающихся.
Помещение кабинета должно удовлетворять требованиям Санитарно-эпидемиологических правил и нормативов (СанПиН 2.4.2 № 178-02) и быть оснащено типовым оборудованием, указанным в настоящих требованиях, в том числе специализированной учебной мебелью и средствами обучения, достаточными для выполнения требований к уровню подготовки обучающихся1.
В кабинете должно быть мультимедийное оборудование, посредством которого участники образовательного процесса могут просматривать визуальную информацию по английскому языку, создавать презентации, видеоматериалы, иные документы.
В состав учебно-методического и материально-технического обеспечения программы учебной дисциплины Иностранный язык входят:
многофункциональный комплекс преподавателя;
наглядные пособия (комплекты учебных таблиц, плакатов, портретов выдающихся ученых, поэтов, писателей и др.);
информационно-коммуникативные средства;
экранно-звуковые пособия;
комплект технической документации, в том числе паспорта на средства обучения, инструкции по их использованию и технике безопасности;
библиотечный фонд.
В библиотечный фонд входят учебники и учебно-методические комплекты (УМК), обеспечивающие освоение учебной дисциплины Иностранный язык, рекомендованные или допущенные для использования в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования.
Библиотечный фонд может быть дополнен энциклопедиями, справочниками, научной и научно-популярной, художественной и другой литературой по вопросам языкознания.
В процессе освоения программы учебной дисциплины Иностранный язык студенты должны иметь возможность доступа к электронным учебным материалам по английскому языку, имеющимся в свободном доступе в сети Интернет (электронные книги, практикумы, тесты, материалы ЕГЭ и др.).
4.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Основные источники
Безкоровайная Г.Т., Койранская Е.А., Соколова Н.И., Лаврик Г.В. Planet of English: учебник английского языка для учреждений СПО. — М., 2017.электронный ресурс https://fileskachat.com/file/45203_2cce943c6c0c19c143af802ad858de55.html
Безкоровайная Г.Т., Койранская Е.А., Соколова Н.И., Лаврик Г.В. Planet of English: электронный учебно-методический комплекс английского языка для учреждений СПО. - М., 2015.
А.П. Голубев, И.Б. Смирнова, Н.А. Кафтайлова, Е. Монахова. Английский язык для экономических специальностей : учебник /— Москва : КноРус, 2019. https://www.book.ru/
Т.А. Карпова English for Colleges=Английский язык для колледжей (СПО). Учебное пособие : учебное пособие /. — Москва : КноРус, 2019. https://www.book.ru/
Дополнительные источники
Английский язык, Полная грамматика, Державина В.А., 2018. https://nashol.com/20180701101579/angliiskii-yazik-polnaya-grammatika-derjavina-v-a-2018.html https://fileskachat.com/download/50491_c008593a11ae6d2b3e731399e80c8d81.html
Английский — это просто, Практическая грамматика английского языка с проверочными работами и ключами, Филиппова Т.В., 2018https://nashol.com/20190104106334/angliiskii-eto-prosto-prakticheskaya-grammatika-angliiskogo-yazika-s-proverochnimi-rabotami-i-kluchami-filippova-t-v-2018.htmlhttps://fileskachat.com/file/54863_2b6cbbb00bcb61420a9c3920ee66784c.html
Английский язык для ссузов, Агабекян И.П., 2015.https://nashol.com/2016072490206/angliiskii-yazik-dlya-ssuzov-agabekyan-i-p-2015.html
Учебно-методические пособия для преподавателей
Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273-Ф3 «Об образовании в Российской Федерации».
Приказ Минобрнауки России от 17 мая 2012 г. № 413 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования».
Приказ Минобрнауки России от 29 декабря 2014 г. № 1645 «О внесении изменений в приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. № 413 “Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования”».
Письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17 марта 2015 г. № 06-259 «Рекомендации по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования».
www.lingvo-online.ru (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых словарей общей и отраслевой лексики).
www.macmillandictionary.com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с возможностью прослушать произношение слов).
5. Контроль и оценка результатов освоения УЧЕБНОЙ Дисциплины Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения текущего контроля и промежуточной аттестации.
Предметные результаты изучения учебной дисциплины | Формы и методы контроля и оценки результатов обучения |
1. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной): | 1. Входной контроль: - тестирование. 2. Текущий контроль: - тестирование, - устный опрос, ответы на вопросы - индивидуальное сообщение, - упражнения по грамматике 3. Промежуточный контроль: тестирование |
2. Совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение; | |
3. Овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях; | |
4. Увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка; | |
5. Дальнейшее развитие умений объясняться в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации; | |
6. Развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания; | |
7. Способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению в отношении будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота. |
личностные | Элементы | Критерии оценки | Предмет оценивания | Процедура оценивания |
сформированность ценностного отношения к языку как культурному феномену и средству отображения развития общества, его истории и духовной культуры; | Осознание и отношение к языку как культурному феномену и средству отображения развития общества, его истории и духовной культуры; - умение рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны/ стран изучаемого языка; | -Нахождение и выделение нужной информации - Изложение материала грамотно в соответствии с языковыми нормами - Построение логически связанных сообщений на иностранном языке | - Демонстрация интереса к истории своей страны, к вопросам развития общества, к его духовной культуре -Качество изложения устных сообщений -Грамотность выполнения письменных работ | Устный опрос Письменный опрос |
– сформированность широкого представления о достижениях национальных культур, о роли английского языка и культуры в развитии мировой культуры | сформированность мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, основанного на диалоге культур, а также различных форм общественного сознания, осознание своего места в поликультурном мире; | -Нахождение и выделение нужной информации - Изложение материала грамотно в соответствии с языковыми нормами - Построение логически связанных сообщений на иностранном языке | Знание страноведческой информации из аутентичных источников, обогащающей социальный опыт студентов; сведения о странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом обществе и мировой культуре, | Устный опрос Письменный опрос |
- развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения; | Умение пользоваться источниками информации и извлекать важную информацию из них. Умение оценивать и интерпретировать информацию выражать свое отношение к ней. Умение обобщать информацию, классифицировать ее, делать выводы. | - Получение дополнительной информации и уточнение полученной с помощью переспроса или просьбы. -Составление вопросов -Соблюдение логики и последовательности -Выражения отношения к высказываниям партнёров | Умения вести диалог, используя оценочные суждения в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/ прослушанным текстом, соблюдая правила речевого этикета; | Устный опрос Письменный опрос |
осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность вести диалог на английском языке с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению | - Умения инициировать общение, проявлять инициативу, обращаться за помощью к партнеру, подхватывать и дополнять его мысль, корректно прерывать партнера, менять тему разговора, завершать разговор. - Умение использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты. | -Составление вопросов -Соблюдение логики и последовательности -Выражения отношения к высказываниям партнёров | Умения вести диалог, используя оценочные суждения в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/ прослушанным текстом, соблюдая правила речевого этикета; | Интерпретация результатов наблюдений за деятельностью обучающегося в процессе освоения образовательной программы Устный и письменный опрос |
- готовность и способность к непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с использованием английского языка, так и в сфере английского языка | - Знание и умение использовать информационно-комуникационные технологии -Умения самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас. | - Формулирование выводов о способности использовать информационно-комуникационные технологии в профессиональной деятельности, о способности к образованию - | - Демонстрация интереса к непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с использованием английского языка, так и в сфере английского языка | Интерпретация результатов наблюдений за деятельностью обучающегося в процессе освоения образовательной программы |
метапредметные: | Элементы | Критерии оценки | Предмет оценивания | Процедура оценивания |
умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения; | умение планировать собственную деятельность в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации и искать средства её осуществления; умение контролировать и оценивать свои действия, вносить коррективы в их выполнение на основе оценки и учёта характера ошибок. | Составление плана Расположение пунктов плана в логической последовательности | успешное выполнение учебных и учебно-практических задач средствами английского языка. | Интерпретация результатов наблюдений за деятельностью обучающегося в процессе освоения образовательной программы |
владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации; | умение осуществлять информационный поиск, сбор и выделение существенной информации из различных информационных источников | - Нахождение и выделение нужной информации -Изложение материала в логической последовательности | успешное выполнение учебных и учебно-практических задач средствами английского языка. | Интерпретация результатов наблюдений за деятельностью обучающегося в процессе освоения образовательной программы |
умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты; | - Формирование монологической речи. - Формирование диалогической речи умение сотрудничать с учителем и сверстниками при решении учебных проблем. Принимать на себя ответственность за результаты своих действий | | | |
умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства | логические операции сравнения, анализа, обобщения, классификации по родовым признакам. Установления аналогий, отнесения к известным понятиям; | | | |