12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Анисарова Наталья Дмитриевна1734
Россия, Московская обл., Орехово-Зуево

Статья на тему «Использование адаптированных мультфильмов на уроках английского языка для формирования коммуникативной компетенции обучающихся».

В настоящее время учащиеся средних общеобразовательных учреждений представляют собой поколение детей, которые привыкли ежедневно использовать современные электронные гаджеты для разных целей, главной из которых является собственное развлечение. В связи с этим, учеников, у которых перед глазами постоянно мелькают яркие картинки, забавные герои мультфильмов и игр, очень сложно чем-то удивить. В последнее время многим учителям образовательных учреждений все чаще приходится сталкиваться с подобной проблемой. Школьники, особенно на младшей и средней ступенях обучения, плохо воспринимают информацию, которая содержится в обычных учебниках или предъявляется учителем без сопровождения презентацией или видеорядом. Соответственно, педагогам приходится искать новые методы и средства подачи материала. Актуальность исследования заключается в том, что оно посвящено изучению возможностей использования мультимедийных технологий, а именно мультипликационных фильмов на уроках английского языка.

А.А. Прибыткова определяет «мультимедийные технологии как технологии, направленные на развитие у учеников всех видов речевой деятельности, формирование языковой и лингвострановедческой компетенции, а также обеспечение контроля за развитием речевых умений и формированием языковых навыков, в основе которых используются различные форматы подачи материала (текстовый, графический, видео-, аудио-)». [2, c. 107] К подобным технологиям относятся: интерактивная доска, презентации (линейные и интерактивные), анимационные и видеоролики, мультипликационные фильмы, гипертексты, интерактивные игры, мультимедиа-галереи, интерактивные тренажеры, виртуальная реальность. В нашем исследовании нам удалось изучить и с успехом применить на опыте мультипликационные фильмы на уроках английского языках в 5 классе.

При обучении иностранному языку важно, чтобы на уроке были задействованы все каналы восприятия (зрительный, слуховой, графомоторный и речедвигательный). Изучив УМК «Rainbow English» для 5 класса, мы убедились, что данный учебник предлагает недостаточное количество упражнений на аудирование. Однако на среднем этапе обучения очень важно, чтобы школьники учились воспринимать не только привычную иноязычную речь своего учителя и одноклассников, но и носителей изучаемого языка. Для этого необходимо уделять больше внимания на прослушивание аудио- и видеоматериалов, поэтому мы попытались внедрить просмотр мультипликационных фильмов на уроках английского языка в 5 классе. Опытное применение включало в себя три этапа.

На первом этапе происходил отбор адаптированных мультипликационных фильмов из серии English Fairy Tales. При выборе мультфильмов учитывались возрастные и психологические особенности учащихся, а также их интересы и уровень владения языком. Также учитывался лексический и грамматический материал, содержащийся в мультфильмах. Языковой материал должен быть максимально знаком для учеников, а также он должен соответствовать материалу, который в данный момент изучается на уроке, согласно программе УМК. В связи с этим, были выбраны такие мультфильмы, как «Синдбад-мореход», «Аладдин», «Красавица и чудовище», «Пиноккио», «Робин Гуд», «Кот в сапогах», «Книга джунглей» и другие. [1] Важно также, чтобы мультфильм носил воспитательный характер, и его длительность не превышала 15 минут. Помимо этого, лучше, когда ученики уже имеют представление о героях и событиях, происходящих в мультфильме. Это значительно снимает трудности при восприятии, а также повышает мотивацию учащихся, вызвав желание наблюдать и анализировать действия любимых героев из детства, но уже на иностранном языке, тем более что английские мультфильмы могут иногда отличаться от русских, и сюжет может привести к совершенно неожиданной развязке.

Второй этап был посвящен составлению комплекса упражнений к каждому мультипликационному фильму. Каждый комплекс заданий включал в себя перечень незнакомых слов с переводом, языковые упражнения для выполнения в классе и речевые упражнения, которые, как правило, выполнялись учащимися в качестве домашнего задания, так как за 40 минут учебного времени невозможно охватить много упражнений. Все упражнения были посвящены изучаемым темам, поэтому подобный урок выступал полезным и в то же время интересным способом закрепления материала.

Третий этап представлял собой внедрение мультипликационных фильмов в учебный процесс. В настоящий момент практически все школы оснащены компьютерами, проекторами и интерактивными досками, что позволяет с успехом организовывать уроки с использованием мультимедийных технологий.

Необходимо также представить алгоритм урока с применением мультипликационного фильма, включающий в себя следующие этапы: подготовительный, языковой, речевой.

Подготовительный этап включает снятие учителем языковых трудностей и просмотр учащимися мультфильма. Перед просмотром ученики получают лист с заданиями, определяют название мультфильма, отчитывают с учителем незнакомые слова и их значения, получают первую установку учителя, например, запомнить имена всех героев или выписать в тетрадь все предметы еды, которые встретятся в мультфильме, а затем просматривают мультфильм.

После просмотра начинается языковой этап, на котором обсуждается сюжет мультфильма посредством языковых упражнений, направленных на отработку изучаемых лексических единиц и грамматических явлений. По нашему мнению, данный этап является очень важным, так как, выполняя предложенные задания, ученики воспроизводят все события мультфильма на английском языке, и данные упражнения можно использовать при составлении пересказа, письменного сочинения, описания героев, ситуаций и прочих устных и письменных речевых упражнений.

Выполнив языковые задания, учащиеся переходят к речевым, которые, как правило, выступают в качестве домашнего задания, так как они требуют более тщательного осмысления и подготовки и представляют наибольшую трудность при выполнении. Практически все ученики в подростковом возрасте любят мечтать и представлять себя на месте героев фильмов и книг, поэтому подобные задания позволят ученикам реализовать реальную речевую коммуникацию на иностранном языке в устной и письменной форме. Таким образом, отработанный языковой материал выходит в речь, и у школьников развиваются умения устной и письменной речи.

Таким образом, мы выяснили, что применение иноязычных мультипликационных фильмов на уроках английского языка является оптимальным средством отработки и закрепления изученного языкового материала, а также способствует развитию умений устной и письменной речи.

ЛИТЕРАТУРА

1. Fairy Tales in English [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=Dhc82aohQeU - Дата обращения 26.11.2020.

2. Прибыткова А.А. Использование языковых мультимедийных программ при обучении иноязычному произношению / А.А. Прибыткова // Язык и культура. – 2013. - № 9. – С. 107-113.



Опубликовано


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.