Неделю назад зашёл на сайт «Учительской газеты», и на главной странице увидел запись типа блога с подписью В.И. Мелешко. А поскольку давно, лет семнадцать назад, познакомился с Владимиром Ивановичем лично, когда он работал шеф-редактором приложения к «УГ», а потом видел его комментарии на учительском портале в Сети, конечно, прочитал эту его новую запись. Всё хорошо, человек он умный, но только почти в самом конце не удался ему один абзац: «Бытует мнение, что применительно к детям следует использоваться "западный" подход, ибо это же tabula rasa, они имеют право чего-то не знать или вообще ничего не знать, и наша задача - сделать так, чтобы они захотели чему-то научиться. А вот к учителям вполне можно применить и "восточный" подход, ведь это люди взрослые, специалисты в своём деле, они просто обязаны это дело знать, как Отче Наш. А если не знают - придётся наказывать, и чем хуже знают, тем сильнее надо их по голове случать»
Замечаете промахи автора? Вот и я заметил. Хотел было как-то связаться с ним, посоветовать убрать эти некрасивые, недостойные места. Но, как обычно, рука не поднялась обижать хорошего человека из-за всякой мелочи. Решил, что никто не обратит внимания, а потом текст снимут естественным образом при появлении нового номера газеты. А сегодня как раз вторник, тот день, когда на сайте «Учительской газеты» вывешивается очередной выпуск в электронном виде. Придя с работы, открываю интернет, и на сайте газеты вижу…тот же самый текст Мелешко! Ну, думаю, кто-то ему подсказал, и Владимир Иванович внёс необходимые поправки. Ан нет, все опечатки на месте. Жаль! Можно бы исправить.
А написать об этом казусе полезно потому, что пример мэтра журналистики поучителен для любого человека, представляющего свою письменную работу на суд общества – читать необходимо своё произведение ещё более внимательно, чем произведение другого человека, трудно заметить свои ошибки и оговорки, но надо, иначе может быть конфуз.
Старшов Михаил Александрович
Лихина Елена Викторовна
Старшов Михаил Александрович