Семянников Григорий, 11 класс Перевод поэтического текста с английского языка на русский Ленор Хетрик
Автор публикации: Г. Семянников, ученик 11А класса
Семянников Григорий, 11 класс
Перевод поэтического текста с английского языка на русский
Маленькое деревце, у забора старого,
Вздымалось в солнечной долине,
«Расти хочу!» — шептало с жаром,
С мечтой о жизни в ярком мире.
Малый ручей под мостом старинным,
Журчал и пел, словно песней невинной.
«Рекой хочу стать!» — твердил он с мечтой,
И мчался стремительно, с силой большой.
Маленькая птичка, смелая, трепетная,
Выпорхнула ввысь, мечтаний полна.
«Я стану большой!» — щебечет она,
Расправляя крылья, летит в небеса.
Малыш, потянувшись, на цыпочки встал
«Такой же, как все я», — он тихо сказал,
«Стать взрослым хочу я, мир посмотреть!
Скорее бы лучше! Не в силах терпеть!»
Мать природа всем детям шептала,
Никому, ничего она не обещала.
Она знала: жить, расти — это суть,
Стареть и меняться — в природе путь.
