Экзамен по английскому языку для студентов 4 курса СПО профессии «Повар, кондитер»

2
0
Материал опубликован 1 June 2020 в группе


















КОМПЛЕКТ КОНТРОЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ

ЭКЗАМЕНА

ДИСЦИПЛИНЫ ОБЩЕПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ЦИКЛА

ОП.07. Иностранный язык в профессиональной деятельности

ПРОФЕССИЯ 43.01.09 ПОВАР, КОНДИТЕР


























Челябинск 2020







Комплект оценочных средств разработан для оценки экзамена дисциплины общепрофессионального цикла, направленного на проверку когнитивных знаний и умений по освоению компетенций, формируемых при изучении дисциплины общепрофессионального цикла «Иностранный язык в профессиональной деятельности» основной образовательной программы по профессии 43.01.09 Повар, кондитер



СОДЕРЖАНИЕ



I

СПЕЦИФИКАЦИЯ КОНТРОЛЬНО-ОЦЕНОЧНОГО СРЕДСТВА

4

1.1

Область применения

4

1.2

Требования к компетенции обучающегося

4

1.3

Перечень проверяемых компетенций

6

1.4

Тип задания

15

1.5

Время выполнения задания

15

1.6

Используемые образовательные стандарты

15

II

РЕГЛАМЕНТ ПРОВЕДЕНИЯ ЭКЗАМЕНА

15

2.1

Кадровое обеспечение оценочных мероприятий

15

2.2

Организация и проведение экзамена

16

III

ЗАДАНИЕ ЭКЗАМЕНА

17

3.1

Описание заданий экзамена

17

IV

Оценка результатов экзамена

28


Приложение А Тестовое задание

30


Приложение Б Практическое задание

35













I СПЕЦИФИКАЦИЯ КОНТРОЛЬНО-ОЦЕНОЧНОГО СРЕДСТВА


1.1 Область применения


Комплект оценочных средств предназначен для оценки экзамена дисциплины общепрофессионального цикла, направленного на проверку когнитивных знаний и умений по освоению компетенций, формируемых при изучении дисциплины общепрофессионального цикла «Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский)», в соответствии с минимальными требованиями ФГОС СПО по профессии 43.01.09 Повар, кондитер и с учетом профессионального стандарта 33.011 Повар (утвержден приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 08.09.2015 г. № 610н., зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 29 сентября 2015 г., регистрационный № 39023); профессионального стандарта 33.010 Кондитер (утвержден приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 07.09.2015 г. № 597н., зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 21 сентября 2015 г., регистрационный № 38940); профессионального стандарта 33.014 Пекарь (утвержден приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 01.12.2015 г. № 914н., зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 25 декабря 2015 г., регистрационный № 40270).

Содержание комплекта контрольно-оценочных средств учебной дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский)» разработано с ориентацией на социально-экономический профиль профессионального образования. При освоении специальностей СПО социально-экономического профиля профессионального образования иностранный язык (английский) изучается на базовом уровне ФГОС среднего общего профессионального образования с учетом специфики осваиваемой специальности. Изучение общепрофессиональной учебной дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский)» завершается подведением итогов в форме экзамена в рамках итоговой аттестации студентов при освоении основной ОПОП СПО с получением среднего общего образования (ППССЗ).


1.2 Требования к компетентности экзаменуемого


Обучающийся должен достичь следующие планируемые результаты освоения дисциплины



в соответствии с декомпозицией результатов освоения дисциплины

Содержание показателей

Знать

З 2.1

- Номенклатуру информационных источников, применяемых в профессиональной деятельности на иностранном языке;

З 2.2

- Приемы структурирования информации на иностранном языке;

3 2.3

- Формат оформления результатов поиска информации на иностранном языке;

3 5.1

- Особенности социального и культурного контекста;

3 5.2

- Правила оформления документов и построения устных сообщений;

З 10.1

- Правила построения простых и сложных предложений на профессиональные темы;

З 10.2

Основные общеупотребительные глаголы (бытовая и профессиональная лексика);

З 10.3

- Базовый грамматический минимум;

З 10.4

- Базовый лексический минимум;

З 10.5

- Лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности;

З 10.6

- Профессионально направленную лексику деятельности данной профессии;

З 10.7

Особенности произношения;

З 10.8

Правила чтения текстов профессиональной направленности.

Уметь

У 2.1

- Определять задачи для поиска информации на иностранном языке;

У 2.2

- Определять необходимые источники информации на иностранном языке;

У 2.3

- Планировать процесс поиска информации на иностранном языке;

У 2.4

- Структурировать получаемую информацию на иностранном языке;

У 2.5

- Выделять наиболее значимое в перечне информации на иностранном языке;

У 2.6

- Оценивать практическую значимость результатов поиска информации на иностранном языке;

У 2.7

- Оформлять результаты поиска информации на иностранном языке;

У 5.1

- Грамотно излагать свои мысли и оформлять документы по профессиональной тематике на иностранном языке;

У 5.2

- Проявлять толерантность к странам изучаемого языка;


У 10.1

- Понимать общий смысл четко произнесенных высказываний на известные темы (профессиональные и бытовые);

У 10.2

Понимать общий смысл текстов на иностранном языке на базовые профессиональные темы;

У 10.3

- Отвечать на вопросы по тексту базовой и профессиональной направленности на иностранном языке;

У 10.4

- Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации на иностранном языке, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности;

У 10.5

- Осуществлять письменную коммуникацию на иностранном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста;

У 10.6

- Выполнять лексические упражнения;

У 10.7

- Выполнять грамматические упражнения;

У 10.8

Участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;

У 10.9

Строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности;

У 10.10

Кратко обосновывать и объяснить свои действия (текущие и планируемые);

У 10.11

Писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие профессиональные темы.



1.3 Перечень проверяемых компетенций


Общие компетенции


Код

Наименование общих компетенций

Показатели освоения компетенции

в соответствии с декомпозицией показателей освоения компетенций


ОК 02

Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности на иностранном языке

Знания:

номенклатуру информационных источников, применяемых в профессиональной деятельности на иностранном языке;


З 2.1

- приемы структурирования информации на иностранном языке;

3 2.2

- формат оформления результатов поиска информации на иностранном языке.

З 2.3

Умения:



- определять задачи для поиска информации на иностранном языке;

У 2.1

- определять необходимые источники информации на иностранном языке;

У 2.2

- планировать процесс поиска информации на иностранном языке;

У 2.3

- структурировать получаемую информацию на иностранном языке;

У 2.4

- выделять наиболее значимое в перечне информации на иностранном языке;

У 2.5

- оценивать практическую значимость результатов поиска информации на иностранном языке;

У 2.6

- оформлять результаты поиска информации на иностранном языке.

У 2.7

ОК 05












Осуществлять устную и письменную коммуникацию на иностранном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста




Знания:

- особенности социального и культурного контекста;

3 5.1

- правила оформления документов и построения устных сообщений.

З 5.2

Умения:

- грамотно излагать свои мысли и оформлять документы по профессиональной тематике на иностранном языке;



У 5.1

проявлять толерантность к странам изучаемого языка.

У 5.2

ОК 10

Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках

Знания:

- правила построения простых и сложных предложений на профессиональные темы;


З 10.1

основные общеупотребительные глаголы (бытовая и профессиональная лексика);

З 10.2

- базовый грамматический минимум;

З 10.3

- базовый лексический минимум;

3 10.4

- лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности;

3 10.5

- профессионально направленную лексику деятельности данной профессии;

3 10.6

- особенности произношения;

3 10.7

- правила чтения текстов профессиональной направленности.

3 10.8

Умения:

- понимать общий смысл четко произнесенных высказываний на известные темы (профессиональные и бытовые);

У 10.1

понимать общий смысл текстов на иностранном языке на базовые профессиональные темы;

У 10.2

- отвечать на вопросы по тексту базовой и профессиональной направленности на иностранном языке;

У 10.3

- осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации на иностранном языке, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности;

У 10.4

- осуществлять письменную коммуникацию на иностранном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста;

У 10.5

- выполнять лексические упражнения;

У 10.6

- выполнять грамматические упражнения;

У 10.7

участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;

У 10.8

строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности;

У 10.9

кратко обосновывать и объяснить свои действия (текущие и планируемые);

У 10.10

писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие профессиональные темы.

У 10.11


Профессиональные компетенции




Код

Наименование профессиональных компетенций

Показатели освоения компетенции

в соответствии с декомпозицией показателей освоения компетенций

ПК 1


ПК 1.1. Подготавливать рабочее место, оборудование, сырье, исходные материалы для обработки сырья, приготовления полуфабрикатов в соответствии с инструкциями и регламентами

ПК 1.2. Осуществлять обработку, подготовку овощей, грибов, рыбы, нерыбного водного сырья, мяса, домашней птицы, дичи, кролика

Знания:

- Лексика на тему «рабочее место, оборудование, сырье»;

- Лексика на тему «блюда из овощей, грибов, рыбы, нерыбного водного сырья, мяса, домашней птицы, дичи»





З 1.1.1


3 1.2.1

Умения:

- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «рабочее место, оборудование, сырье»;

- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «блюда из овощей, грибов, рыбы, нерыбного водного сырья, мяса, домашней птицы, дичи»




У 1.1.1




У 1.2.1

ПК 2

ПК 2.1. Подготавливать рабочее место, оборудование, сырье, исходные материалы для приготовления горячих блюд, кулинарных изделий, закусок разнообразного ассортимента в соответствии с инструкциями и регламентами

ПК 2.3. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации супов разнообразного ассортимента

ПК 2.5. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации горячих блюд и гарниров из овощей, грибов, круп, бобовых, макаронных изделий разнообразного ассортимента

ПК 2.6. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации горячих блюд, кулинарных изделий, закусок из яиц, творога, сыра, муки разнообразного ассортимента

Знания:

- Лексика на тему «оборудование, сырье, исходные материалы для приготовления горячих блюд, кулинарных изделий, закусок»;

- Лексика на тему «супы разнообразного ассортимента»;

- Лексика на тему «горячие блюда и гарниры из овощей, грибов, круп, бобовых, макаронных изделий»;

- Лексика на тему: «горячие блюда, кулинарные изделия, закуски из яиц, творога, сыра, муки»


З 2.1.1





З 2.3.1


З 2.5.1




З 2.6.1

Умения:

- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «оборудование, сырье, исходные материалы для приготовления горячих блюд, кулинарных изделий, закусок»;

- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «супы разнообразного ассортимента»;


- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «горячие блюда и гарниры из овощей, грибов, круп, бобовых, макаронных изделий»;


- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему: «горячие блюда, кулинарные изделия, закуски из яиц, творога, сыра, муки»




У 2.1.1








У 2.3.1







У 2.5.1







У 2.6.1

ПК 3







ПК 3.1. Подготавливать рабочее место, оборудование, сырье, исходные материалы для приготовления холодных блюд, кулинарных изделий, закусок в соответствии с инструкциями и регламентами

ПК 3.5. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации холодных блюд из рыбы, нерыбного водного сырья разнообразного ассортимента

ПК 3.6. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации холодных блюд из мяса, домашней птицы, дичи разнообразного ассортимента



Знания:

- Лексика на тему «оборудование, сырье, исходные материалы для приготовления холодных блюд, кулинарных изделий, закусок»;

- Лексика на тему «холодные блюда из рыбы, нерыбного водного сырья»;

- Лексика на тему «холодные блюда из мяса, домашней птицы, дичи»


3 3.1.1




3 3.5.1


3 3.6.1

Умения:

- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «оборудование, сырье, исходные материалы для приготовления холодных блюд, кулинарных изделий, закусок»;

- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «холодные блюда из рыбы, нерыбного водного сырья»;

- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «холодные блюда из мяса, домашней птицы, дичи»




У 3.1.1








У 3.5.1




У 3.6.1

ПК 4




ПК 4.1. Подготавливать рабочее место, оборудование, сырье, исходные материалы для приготовления холодных и горячих сладких блюд, десертов, напитков разнообразного ассортимента в соответствии с инструкциями и регламентами

ПК 4.3. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации горячих и холодных сладких блюд, десертов разнообразного ассортимента

ПК 4.4. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации холодных напитков разнообразного ассортимента

ПК 4.5. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации горячих напитков разнообразного ассортимента.

Знания:

- Лексика на тему «оборудование, сырье, исходные материалы для приготовления холодных и горячих сладких блюд, десертов, напитков»;

- Лексика на тему «горячие и холодные сладкие блюда, десерты»;

- Лексика на тему «холодные напитки»;

- Лексика на тему «горячие напитки»



3 4.1.1





З 4.3.1


З 4.4.1

З 4.5.1

Умения:

- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «оборудование, сырье, исходные материалы для приготовления холодных и горячих сладких блюд, десертов, напитков»;




- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «горячие и холодные сладкие блюда, десерты»;




- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «холодные напитки»;

- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «горячие напитки»




У 4.1.1











У 4.3.1







У 4.4.1





У 4.5.1

ПК 5

ПК 5.1. Подготавливать рабочее место кондитера, оборудование, инвентарь, кондитерское сырье, исходные материалы к работе в соответствии с инструкциями и регламентами

ПК 5.3. Осуществлять изготовление, творческое оформление, подготовку к реализации хлебобулочных изделий и хлеба разнообразного ассортимента

ПК 5.4. Осуществлять изготовление, творческое оформление, подготовку к реализации мучных кондитерских изделий разнообразного ассортимента

ПК 5.5. Осуществлять изготовление, творческое оформление, подготовку к реализации пирожных и тортов разнообразного ассортимента.

Знания:

- Лексика на тему «оборудование, инвентарь, кондитерское сырье»;



- Лексика на тему «хлебобулочные изделия и хлеб»;



- Лексика на тему «мучные кондитерские изделия»;


- Лексика на тему «пирожные и торты»


З 5.1.1




З 5.3.1




З 5.4.1




3 5.5.1

Умения:

- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «оборудование, инвентарь, кондитерское сырье»;



- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «хлебобулочные изделия и хлеб»;



- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «мучные кондитерские изделия»;



- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «пирожные и торты»




У 5.1.1








У 5.3.1





У 5.4.1






У 5.5.1

ПК 6

ПК 6.1. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации национальных супов разнообразного ассортимента

ПК 6.2 Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации национальных горячих блюд, кулинарных изделий, закусок из яиц, творога, сыра, муки разнообразного ассортимента

ПК 6.3. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации национальных горячих блюд, кулинарных изделий, закусок из рыбы, нерыбного водного сырья разнообразного ассортимента

ПК 6.4. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации национальных горячих блюд, кулинарных изделий, закусок из мяса, домашней птицы, дичи разнообразного ассортимента

ПК 6.5 Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации национальных холодных блюд и закусок разнообразного ассортимента

ПК 6.6. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации национальных холодных и горячих сладких блюд, напитков, десертов разнообразного ассортимента

ПК 6.7. Осуществлять изготовление, творческое оформление, подготовку к реализации национальных хлебобулочных изделий и хлеба разнообразного ассортимента

ПК 6.8. Осуществлять изготовление, творческое оформление, подготовку к реализации национальных мучных кондитерских изделий разнообразного ассортимента.

Знания:

- Лексика на тему «национальные супы»;

- Лексика на тему «национальные горячие блюда, кулинарные изделия, закуски из яиц, творога, сыра, муки»;

-Лексика на тему «национальные горячие блюда, кулинарных изделий, закуски из рыбы, нерыбного водного сырья»;

- Лексика на тему «горячие блюда, кулинарные изделия, закуски из мяса, домашней птицы»;

- Лексика на тему «национальные холодные блюда»;

- Лексика на тему «национальные холодные и горячие сладкие блюда, напитки, десерты»;

- Лексика на тему «национальные хлебобулочные изделия и хлеб»;

- Лексика на тему «национальные мучные кондитерские изделия»




3 6.1.1

3 6.2.1




3 6.3.1



З 6.4.1


З 6.5.1



З 6.6.1

З 6.7.1


З 6.8.1

Умения:

- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «национальные супы»;






- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «национальные горячие блюда, кулинарные изделия, закуски из яиц, творога, сыра, муки»;





- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «национальные горячие блюда, кулинарных изделий, закуски из рыбы, нерыбного водного сырья»;





- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «горячие блюда, кулинарные изделия, закуски из мяса, домашней птицы»;






- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «национальные холодные блюда»;




- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «национальные холодные и горячие сладкие блюда, напитки, десерты»;





- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «национальные хлебобулочные изделия и хлеб»;





- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «национальные мучные кондитерские изделия»




У 6.1.1










У 6.2.1









У 6.3.1










У 6.4.1











У 6.5.1








У 6.6.1










У 6.7.1









У 6.8.1


1.4 Тип задания


Задание экзамена дисциплины общепрофессионального цикла состоит из 2-х этапов:

Теоретический этап (проверка знаний) – решение тестового задания

Практический этап (проверка умений) – выполнение практических заданий, при решении которых могут использоваться русско-английские и англо-русские словари.


1.5 Время выполнения задания


Максимальное время выполнения заданий - 4 академических часа на экзамен, из них:

- инструктаж экзаменуемых, по ознакомлению с заданием и правилом выполнения - 15 минут;

- выполнение тестового задания – 45 минут;

- решение практических заданий – 90 минут;

- проверка выполненного задания 30 минут.


1.6 Используемые стандарты


Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по профессии 43.01.09 Повар, кондитер» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 22 декабря 2016 года, регистрационный № 44898);

Профессиональный стандарт 33.011 Повар (утвержден приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 08.09.2015 г. № 610н., зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 29 сентября 2015 г., регистрационный № 39023);

Профессиональный стандарт 33.010 Кондитер (утвержден приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 07.09.2015 г. № 597н., зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 21 сентября 2015 г., регистрационный № 38940);

Профессиональный стандарт 33.014 Пекарь (утвержден приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 01.12.2015 г. № 914н., зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 25 декабря 2015 г., регистрационный № 40270).



II РЕГЛАМЕНТ ПРОВЕДЕНИЯ ЭКЗАМЕНА


2.1 Кадровое обеспечение оценочных мероприятий


Состав экзаменационной комиссии формируется из числа преподавателей 2-х человек:

п/п

Член экзаменационной комиссии

Требования к квалификации

Обязанности

1

Преподаватель дисциплин, общепрофессионального цикла

Квалификация педагогических работников образовательной организации должна отвечать квалификационным требованиям, указанным в профессиональном стандарте «Педагог профессионального обучения, профессионального образования и дополнительного профессионального образования», утвержденном приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 8 сентября 2015 г. № 608н.


Оценка качества выполнения заданий в соответствии с критериями оценки заявленного задания

2

Преподаватель дисциплин, общепрофессионального цикла (ассистент)

Квалификация педагогических работников образовательной организации должна отвечать квалификационным требованиям, указанным в профессиональном стандарте «Педагог профессионального обучения, профессионального образования и дополнительного профессионального образования», утвержденном приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 8 сентября 2015 г. № 608н.


Контроль выполнения заданий в соответствии с регламентом



2.2 Организация и проведение экзамена


2.2.1 Выполнение заданий экзамена дисциплины общепрофессионального цикла осуществляется в кабинете теоретического обучения в течение 4 академических часов. Распределение времени прописано в пункте 1.5.

2.2.2 Для всех экзаменуемых предусмотрено выполнение задания одного варианта, который предоставляется каждому экзаменуемому в печатном виде на каждом этапе экзамена (теоретического и практического) и шариковая ручка.

Первым проводиться теоретический этап, задание выполняется в строго отведённое время, какими - либо источниками пользоваться запрещено, после выполнения сразу сдается на проверку.

Приступая ко второму практическому этапу для выполнения практических заданий, всем экзаменуемым обязательно предоставляется задание в печатном виде, необходимые для выполнения англо-русские и русско-английские словари, после выполнения сразу сдается на проверку.

2.2.3 Во время проведения экзамена обеденный перерыв не предусмотрен. В случае возникновения внепланового технического перерыва, время на выполнения заданий увеличивается на его срок.

2.2.4 В случае возникновения несчастного случая или болезни экзаменуемого председателем ЭК незамедлительно принимаются действия по привлечению ответственных лиц для оказания медицинской помощи. Далее принимается решение об отстранении экзаменуемого от дальнейшего участия в экзамене или назначении ему дополнительного времени в пределах времени, предусмотренного планом проведения экзамена.

2.2.5 В случае отстранения экзаменуемого от дальнейшего участия в экзамене ввиду болезни или несчастного случая, ему начисляются баллы за любую завершенную работу.

2.2.6 Вышеуказанные случаи подлежат обязательной регистрации в протоколе учета времени и нештатных ситуаций Приложение Б.

2.2.7 Участник, нарушивший правила поведения на экзамене, и чье поведение мешает процедуре проведения экзамена, получает предупреждение с занесением в протокол учета времени и нештатных ситуаций, который подписывается председателем и всеми членами ЭК. Потерянное время при этом не компенсируется участнику, нарушившему правило.

2.2.8 После повторного предупреждения участник удаляется с кабинета, вносится соответствующая запись в протоколе с подписями председателя и всех членов ЭК.


III ЗАДАНИЕ ЭКЗАМЕНА


3.1 Описание заданий экзамена


3.1.1 Тестовые задания сформированы в соответствии проверяемыми декомпозиций знаний осваиваемых компетенций, представленных в пункте 1.2.



Профессиональные компетенции



Общие

компете

нции

умений в соответствии с декомпозицией компетенции

Знания в соответствии с декомпозицией компетенции

Знания в соответствии с декомпозицией результатов освоения дисциплины

в соответствии

с декомпозицией компетенций

Форма вопроса, количество баллов

максимальное

количество

баллов


Количество баллов

Количество баллов









ОК 10


ОК 02



З 10.4


З 2.1


З 2.2


З 2.3


Базовый лексический минимум


Базовая лексика для построения диалогов и понимания текстов на базовые и бытовые темы, выполнения лексических тестов

З 10.4


З 2.1


З 2.2


З 2.3


1.2



1.4

10




10







ОК 10


ОК 02


З 10.6


З 2.1


З 2.2


З 2.3

Профессионально направленная лексика

Различные профессиональные дефиниции английском языке (профессиональные глаголы, связанные с приготовлением пищи)

З 10.6


З 2.1


З 2.2


З 2.3

1.5

10







ПК.1.1


ПК.2.1

ПК.3.1



ПК.4.1



ПК.5.1


З 1.1.1



З 2.1.1



З 3.1.1




З 4.1.1



З 5.1.1

Профессионально направленная лексика

Лексика на тему «рабочее место, оборудование, сырье для приготовления горячих и холодных блюд, закусок, кулинарных изделий, сладких блюд, десертов, напитков»


З 1.1.1

З 2.1.1

З


3.1.1


З

4.1.1



З 5.1.1






ПК 1.2



ПК 2.5




ПК 3.6


З 1.2.1




З 2.5.1





З 3.6.1



Профессионально направленная лексика

Лексика на тему «горячие и холодные блюда из овощей, грибов, круп, бобовых, макаронных изделий, рыбы, нерыбного водного сырья, мяса, домашней птицы, дичи»

З 1.2.1

З 2.5.1

З 3.6.1







ПК 2.3


З 2.3.1


Профессионально направленная лексика

Лексика на тему «Супы разнообразного ассортимента»

З 2.3.1







ПК 2.6


З 2.6.1


Профессионально направленная лексика

Лексика на тему «горячие блюда, кулинарные изделия, закуски из яиц, творога, сыра, муки»

З 2.6.1







ПК 3.5


З 3.5.1


Профессионально направленная лексика

Лексика на тему «Холодные блюда из рыбы, нерыбного водного сырья»

З 3.5.1







ПК 4.3


З 4.3.1


Профессионально направленная лексика

Лексика на тему «горячие и холодные сладкие блюда, десерты»


З 4.3.1







ПК 4.4


ПК 4.5



З 4.4.1


З 4.5.1


Профессионально направленная лексика

Лексика на тему «Холодные и горячие напитки»

З 4.4.1

З 4.5.1







ПК 5.3


ПК 5.4


ПК 5.5


З 5.3.1


З 5.4.1


З 5.5.1


Профессионально направленная лексика

Лексика на тему «Хлебобулочные, мучные и кондитерские изделия, пирожное и торты, хлеб»

З 5.3.1

З 5.4.1

З 5.5.1







ПК 6.1



ПК 6.2



ПК 6.3





ПК 6.4



ПК 6.5



ПК 6.6



ПК 6.7



ПК 6.8


З 6.1.1



З 6.2.1




З 6.3.1



З 6.4.1




З 6.5.1



З 6.6.1



З 6.7.1



З 6.8.1


Профессионально направленная лексика

Лексика на тему «Национальные кухни мира (супы, холодные и горячие блюда, кулинарные изделия, закуски из яиц, творога, сыра, муки, закуски из рыбы и нерыбного водного сырья, закуски из мяса и домашней птицы, сладкие блюда, напитки, десерты, хлебобулочные, мучные, кондитерские изделия, хлеб »

З 6.1.1


З 6.2.1


З 6.3.1



З 6.4.1



З 6.5.1


З 6.6.1


З 6.7.1


З 6.8.1














ОК 10



З 10.3

Базовый грамматический минимум

Основные грамматические правила: времена глаголов, модальные глаголы множественное число существительных, местоимения:личные, притяжательные, указательные, числительные, прилагательные, степени сравнения прилагательных, предлоги времени и места

З 10.3

1.1






1.3

10







10




ИТОГО







50





Варианты тестовых заданий представлены в Приложении А.

Форма вопроса «одиночный выбор» - вопрос закрытой формы с выбором одного варианта ответа состоит из неполного утверждения с одним ключевым элементом и множеством допустимых заключений, одно из которых являются правильным.

Форма вопроса «множественный выбор» - вопрос закрытой формы с выбором нескольких вариантов ответа состоит из неполного утверждения с несколькими ключевым элементами и множеством допустимых заключений, несколько из которых являются правильными.

Форма вопроса «задания открытого типа» - задания дополнения и задания свободного изложения. Отличительной особенностью заданий свободного изложения является то, что для их выполнения обучающемуся необходимо самому записать одно или несколько слов (букв; возможно словосочетаний или даже предложений). Они предполагают свободные ответы испытуемых по сути задания. На ответы не накладываются ограничения. Однако формулировки заданий должны обеспечивать наличие только одного правильного ответа.

Форма вопроса «установление соответствия» - вопрос на установление соответствия состоит из нескольких групп элементов и четкой формулировки критерия выбора соответствия между ними. Соответствие устанавливается по принципу 1:1, но не более 1:4 (одному элементу первой группы соответствует от одного до четырех элемент второй группы). Внутри каждой группы все элементы однородные.

При выполнении задания «Тестирование» обучающемуся предоставляется возможность в течение всего времени, отведенного на выполнение задания, вносить изменения в свои ответы, пропускать ряд вопросов с возможностью последующего возврата к пропущенным заданиям.

Максимальное количество баллов – 50 баллов.


3.1.2 Практические задания сформированы в соответствии проверяемых декомпозиций умений осваиваемых компетенций, представленных в п. 1.2.


Общие компетенции

Умения в соответствии с декомпозицей компетенции





Умения

в соответствии

с декомпозицией компетенций

задания

максимальное

количество

баллов

ОК 02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности на иностранном языке

- определять задачи для поиска информации на иностранном языке;





- определять необходимые источники информации на иностранном языке;






- планировать процесс поиска информации на иностранном языке;


- структурировать получаемую информацию на иностранном языке;




- выделять наиболее значимое в перечне информации на иностранном языке;


- оценивать практическую значимость результатов поиска информации на иностранном языке;

- оформлять результаты поиска информации на иностранном языке.

- определять задачи для поиска информации на английском языке в англо-русских, русско-английских словарях;

- определять необходимые источники информации на английском языке (англо-русские и русско-английские словари);

- планировать процесс поиска информации на английском языке;

- структурировать получаемую информацию из текстов или из словарей на английском языке;

- выделять наиболее значимое в из текста на английском языке;

- оценивать практическую значимость результатов поиска информации на английском языке;

- оформлять в виде монолога результаты поиска информации на английском языке.

У 2.1







У 2.2








У 2.3




У 2.4







У 2.5



У 2.6






У 2.7

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6


ОК 05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на иностранном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста



- грамотно излагать свои мысли по профессиональной тематике на иностранном языке;



проявлять толерантность к странам изучаемого языка.

- грамотно излагать свои мысли в виде монолога и диалога по профессиональной тематике на английском языке;

выполнять лексические упражнения, содержащие профессионально направленную лексику (персонал предприятий общественного питания, посуда).

У 5.1







У 5.2





2.4





2.5





10





10

ОК 10 Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках

- понимать общий смысл четко произнесенных высказываний на известные темы (профессиональные и бытовые);

понимать общий смысл текстов на иностранном языке на базовые профессиональные темы;

- отвечать на вопросы по тексту базовой и профессиональной направленности на иностранном языке;

- осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации на иностранном языке, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности;

- осуществлять письменную и устную коммуникацию на иностранном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста;

участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;

строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности;

кратко обосновывать и объяснить свои действия (текущие и планируемые);

писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие профессиональные темы.

- понимать общий смысл четко произнесенных высказываний в виде диалогов и монологов на темы (профессиональные и бытовые);

понимать общий смысл текстов, английском языке на профессиональные темы;

- отвечать на вопросы по тексту профессиональной направленности на английском языке;

- осуществлять анализ и интерпретацию информации на английском языке, необходимой для перевода и составления рецептов;

- осуществлять письменную коммуникацию на профессиональные темы с учетом особенностей социального и культурного контекста;

участвовать в диалогах на общие и профессиональные темы;

строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности;

кратко обосновывать и объяснить свои действия (текущие и планируемые, используя профессиональные глаголы).


У 10.1








У 10.2





У 10.3





У 10.4









У 10.5









У 10.8




У 10.9





У 10.10









2.2















2.6




















2.3







2.1






5















10




















5







10

Профессиональные компетенции








ПК 1.1. Подготавливать рабочее место, оборудование, сырье, исходные материалы для обработки сырья, приготовления полуфабрикатов в соответствии с инструкциями и регламентами

ПК 1.2. Осуществлять обработку, подготовку овощей, грибов, рыбы, нерыбного водного сырья, мяса, домашней птицы, дичи, кролика


- осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации на иностранном языке, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности;

- осуществлять письменную и устную коммуникацию на иностранном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста;


участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;


строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности


- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «рабочее место, оборудование, сырье»;




- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «блюда из овощей, грибов, рыбы, нерыбного водного сырья, мяса, домашней птицы, дичи»









У 1.1.1













У 1.2.1

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6


ПК 2.1. Подготавливать рабочее место, оборудование, сырье, исходные материалы для приготовления горячих блюд, кулинарных изделий, закусок разнообразного ассортимента в соответствии с инструкциями и регламентами

ПК 2.3. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации супов разнообразного ассортимента

ПК 2.5. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации горячих блюд и гарниров из овощей, грибов, круп, бобовых, макаронных изделий разнообразного ассортимента

ПК 2.6. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации горячих блюд, кулинарных изделий, закусок из яиц, творога, сыра, муки разнообразного ассортимента


- осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации на иностранном языке, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности;



- осуществлять письменную и устную коммуникацию на иностранном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста;




участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;




строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности


- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «оборудование, сырье, исходные материалы для приготовления горячих блюд, кулинарных изделий, закусок»;

- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «супы разнообразного ассортимента»;


- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «горячие блюда и гарниры из овощей, грибов, круп, бобовых, макаронных изделий»;


- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему: «горячие блюда, кулинарные изделия, закуски из яиц, творога, сыра, муки»


У 2.1.1





















У 2.3.1













У 2.5.1
















У 2.6.1

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6


ПК 3.1. Подготавливать рабочее место, оборудование, сырье, исходные материалы для приготовления холодных блюд, кулинарных изделий, закусок в соответствии с инструкциями и регламентами

ПК 3.5. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации холодных блюд из рыбы, нерыбного водного сырья разнообразного ассортимента

ПК 3.6. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации холодных блюд из мяса, домашней птицы, дичи разнообразного ассортимента


- осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации на иностранном языке, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности;




- осуществлять письменную и устную коммуникацию на иностранном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста;





участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;





строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности


- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «оборудование, сырье, исходные материалы для приготовления холодных блюд, кулинарных изделий, закусок»;

- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «холодные блюда из рыбы, нерыбного водного сырья»;

- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «холодные блюда из мяса, домашней птицы, дичи»


У 3.1.1











У 3.5.1













У 3.6.1

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6


ПК 4.1. Подготавливать рабочее место, оборудование, сырье, исходные материалы для приготовления холодных и горячих сладких блюд, десертов, напитков разнообразного ассортимента в соответствии с инструкциями и регламентами

ПК 4.3. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации горячих и холодных сладких блюд, десертов разнообразного ассортимента

ПК 4.4. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации холодных напитков разнообразного ассортимента

ПК 4.5. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации горячих напитков разнообразного ассортимента.

- осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации на иностранном языке, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности;




- осуществлять письменную и устную коммуникацию на иностранном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста;





участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;





строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности


Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «оборудование, сырье, исходные материалы для приготовления холодных и горячих сладких блюд, десертов, напитков»;




- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «горячие и холодные сладкие блюда, десерты»;




- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «холодные напитки»;

- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «горячие напитки»


У 4.1.1















У 4.3.1









У 4.4.1










У 4.5.1

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6


ПК 5.1. Подготавливать рабочее место кондитера, оборудование, инвентарь, кондитерское сырье, исходные материалы к работе в соответствии с инструкциями и регламентами

ПК 5.3. Осуществлять изготовление, творческое оформление, подготовку к реализации хлебобулочных изделий и хлеба разнообразного ассортимента

ПК 5.4. Осуществлять изготовление, творческое оформление, подготовку к реализации мучных кондитерских изделий разнообразного ассортимента

ПК 5.5. Осуществлять изготовление, творческое оформление, подготовку к реализации пирожных и тортов разнообразного ассортимента





- осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации на иностранном языке, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности;




- осуществлять письменную и устную коммуникацию на иностранном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста;





участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;


строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности


- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «оборудование, инвентарь, кондитерское сырье»;



- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «хлебобулочные изделия и хлеб»;



- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «мучные кондитерские изделия»;



- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «пирожные и торты»


У 5.1.1










У 5.3.1










У 5.4.1














У 5.5.1

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6


ПК 6.1. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации национальных супов разнообразного ассортимента

ПК 6.2 Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации национальных горячих блюд, кулинарных изделий, закусок из яиц, творога, сыра, муки разнообразного ассортимента

ПК 6.3. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации национальных горячих блюд, кулинарных изделий, закусок из рыбы, нерыбного водного сырья разнообразного ассортимента

ПК 6.4. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации национальных горячих блюд, кулинарных изделий, закусок из мяса, домашней птицы, дичи разнообразного ассортимента

ПК 6.5 Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации национальных холодных блюд и закусок разнообразного ассортимента

ПК 6.6. Осуществлять приготовление, творческое оформление и подготовку к реализации национальных холодных и горячих сладких блюд, напитков, десертов разнообразного ассортимента

ПК 6.7. Осуществлять изготовление, творческое оформление, подготовку к реализации национальных хлебобулочных изделий и хлеба разнообразного ассортимента

ПК 6.8. Осуществлять изготовление, творческое оформление, подготовку к реализации национальных мучных кондитерских изделий разнообразного ассортимента

- осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации на иностранном языке, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности;

- осуществлять письменную и устную коммуникацию на иностранном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста;


участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;


строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности





- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «национальные супы»;






- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «национальные горячие блюда, кулинарные изделия, закуски из яиц, творога, сыра, муки»;





- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «национальные горячие блюда, кулинарных изделий, закуски из рыбы, нерыбного водного сырья»;





- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «горячие блюда, кулинарные изделия, закуски из мяса, домашней птицы»;






- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «национальные холодные блюда»;




- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «национальные холодные и горячие сладкие блюда, напитки, десерты»;





- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «национальные хлебобулочные изделия и хлеб»;





- Применять на практике устного и письменного бытового и профессионального общения знания лексики на тему «национальные мучные кондитерские изделия»



У 6.1.1












У 6.2.1













У 6.3.1
















У 6.4.1














У 6.5.1















У 6.6.1














У 6.7.1












У 6.8.1

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6


ИТОГО



50


ВСЕГО







Варианты практических заданий представлены в Приложении Б.

При выполнении практических заданий обучающемуся предоставляется возможность в течение всего времени, отведенного на выполнение задания, вносить изменения в свои ответы, пропускать ряд заданий с возможностью последующего возврата к пропущенным заданиям.

Максимальное количество - 50 баллов.



IV ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ЭКЗАМЕНА


4.1 В ходе оценки заданий экзамена дисциплины общепрофессионального цикла используются эталоны ответов, на теоретическом этапе – решение тестового задания, и на практическом этапе – выполнение практических заданий.


4.2 Сводная таблица баллов по каждой осваиваемой компетенции


Общие компетенции

Количество баллов

Оценка знаний

Оценка умений

Тестирование

Практические задания

ОК 02 Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности на иностранном языке


10

5

ОК 05 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на иностранном языке с учетом особенностей социального и культурного контекста


10

5

ОК 10 Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках


10


Профессиональные компетенции


ПК 1 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на иностранном языке с использованием профессиональной лексики на тему «оборудование, сырье, исходные материалы для приготовления горячих блюд, кулинарных изделий, закусок»


10


ПК 2 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на иностранном языке с использованием профессиональной лексики на тему «горячие блюда, гарниры, кулинарные изделия, закуски из овощей, грибов, круп, бобовых, макаронных изделий, яиц, творога, сыра, муки»


10

ПК 3 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на иностранном языке с использованием профессиональной лексики на тему «холодные блюда из рыбы, нерыбного водного сырья мяса, домашней птицы, дичи»


10

ПК 4 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на иностранном языке с использованием профессиональной лексики на тему «горячие и холодные сладкие блюда, десерты, холодные и горячие напитки»


10

ПК 5 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на иностранном языке с использованием профессиональной лексики на тему «мучные, кондитерские, хлебобулочные изделия, пирожные и торты»

10


ПК 6 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на иностранном языке с использованием профессиональной лексики на тему «национальные блюда»


10

Максимальное количество баллов


100


4.3 Шкала перевода баллов в оценку:

% выполнения

Количество баллов

Оценка

100 - 85

100-85

отлично

84 - 69

84-69

хорошо

68 - 53

68-53

удовлетворительно

Меньше 53 %

53 балла и ниже

неудовлетворительно


4.4 Положительное решение о получении оценки теоретических знаний и умений в освоении компетенций при изучении дисциплины «Иностранный язык (английский)» на экзамене междисциплинарного курса принимается в случае, если соискатель набрал не менее 53 баллов из 100 баллов возможных.

В случае, если обучающийся набрал менее 53 баллов из 100 возможных за тестовые и практические задания, то преподаватель выставляет оценку – теоретические знания и умения не освоены.






ПРИЛОЖЕНИЕ А


ТЕСТОВОЕ ЗАДАНИЕ

по профессии 43.01.09 Повар, кондитер

Студент(а)(ки)__________________________________________________ группы № _____

по экзамену дисциплины общепрофессионального цикла «Иностранный язык в профессиональной деятельности (английский)»


Внимательно прочитайте задание и ответьте на тестовые вопросы


Лексико-грамматическая часть


Задание 1. 1

Задание открытого типа

Впишите в нужной грамматической форме слова, данные в скобках:

He ……(work) at the station every week

Look! The train …. (come)

He …..(go) to the cinema two weeks ago

The day before yesterday in the evening she …..(sleep)

I …just ….(do) my homework

All …(child) like playing board games

In the old house we can see a lot of …..(mouse)

You mustn’t keep your …..(foot) cold

She is the….(clever) woman I have ever seen

He is …..(good) than her cousin

P= 10

Задание 1.2

Тип задания – одиночный выбор

Выберите из трех вариантов ответа единственно верный вариант:


There are …. shops in the street

any b) many c) some

I ….. be at work on time

should b) may c) must

. I go out?

should b) may c) must

Children …… play with matches

shouldn’t b) should c) may

I …. wake up at 7 at week days

may b) can c) have to

I …. some dough to make a pie

may b) cannot c) need

Many ….are running on the playground

child b) children c) childs

All …..love cheese

mice b) mouses c) mices

In our wild nature we can meet a lot of …..

deer b) deers c) deeres

We must keep our…. warm in winter

foot b) feet c) foots

P =10

Задание 1.3

Тип задания – множественный выбор

Выберите из данных вариантов ответа несколько верных:

Выделите из данных глаголов все модальные: gave; smell, should, play, must

Выделите из данных слов все указательные местоимения: this, my, myself, those, he

Выделите из данных слов все глаголы в Past Simple: cut, snow, saw, seem, went

Выделите из данных слов все притяжательные местоимения: his, her, she, its, I

Выделите из данных слов все предлоги времени: under, at, across, on, behind

Выделите из данных слов все неправильные глаголы: swim, wash, drive, close, go

Выделите из данных слов все неисчисляемые существительные: cake, juice, porridge, biscuit, apple

Выделите из данных слов все исчисляемые существительные: beetroot, flour, egg, sugar, salt

Выделите из данных слов все существительные во множественном числе: geese, feet, smell, sound, children

Выделите из данных слов все существительные в единственном числе: oxen, city, boy, teeth, tooth.

P =10

Задание 1.4



Задание открытого типа

Впишите пропущенное слово на английском языке:

1. We must walk ….foot more

2. I like to travel.. .train

3. We must learn this English text …..heart

4. I will call you…

5. How …. are you? – 10

6. How ….milk is there in the glass?

7. How …..oranges are there on the table?

8. What do you do …the afternoons?

9. …Sundays I play tennis

10. I like playing board….

P = 10


Задание 1.5


Тип задания - установление соответствия

Установите соответствие между профессиональными глаголами и выражениями на английском языке с их эквивалентами на русском языке:


1.

To baste the meat

a

Снимать крышку

2.

To form the meat into balls

b

Очищать капусту от внешних листьев

3.

To fry the fish in oil

c

Быстро переворачивать

4.

To turn over quickly

d

Делать мясные фрикадельки

5.

To trim a cabbage

e

перчить

6.

To pepper

f

Варить в большом количестве воды

7.

To bring to boil

g

Чистить картофель

8.

To boil in plenty of water

h

Поливать мясо подливкой

9.

To peel potatoes

i

Жарить рыбу в масле

10.

To uncover

j

Доводить до кипения


P=10

ЭТАЛОНЫ ОТВЕТОВ К ТЕСТОВОМУ ЗАДАНИЮ


Задание 1.1


вопроса

Правильные ответы

Количество баллов Р=

1

works

1

2

is coming

1

3

went

1

4

was sleeping

1

5

have done

1

6

children

1

7

mice

1

8

feet

1

9

cleverest

1

10

better

1


Задание 1.2


вопроса

Правильные ответы

Количество баллов Р=

1

b

1

2

c

1

3

b

1

4

a

1

5

c

1

6

c

1

7

b

1

8

a

1

9

a

1

10

b

1


Задание 1.3

вопроса

Правильные ответы

Количество баллов Р=

1

Should, must

1

2

This, those

1

3

Cut, saw, went

1

4

His, her, its

1

5

At, on

1

6

Swim, drive, go

1

7

Juice, porridge

1

8

Beetroot, egg

1

9

Geese, feet, children

1

10

City, boy, tooth

1


Задание 1.4


вопроса

Правильные ответы

Количество баллов Р=

1

on

1

2

by

1

3

by

1

4

soon

1

5

old

1

6

much

1

7

many

1

8

in

1

9

on

1

10

games

1





Задание 1.5


вопроса

Правильные ответы

Количество баллов Р=

1

h

1

2

d

1

3

i

1

4

c

1

5

b

1

6

e

1

7

j

1

8

f

1

9

g

1

10

a

1


Шкала перевода баллов в оценку:


% выполнения

Количество баллов

Оценка

100 - 85

50-44

отлично

84 - 69

43-37

хорошо

68 - 53

36-26

удовлетворительно

Меньше 53 %

25 баллов и ниже

неудовлетворительно

К практической части теоретического экзамена допускаются соискатели, набравшие не менее 26 баллов из 50 возможных баллов.
























ПРИЛОЖЕНИЕ Б


ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ


по профессии 43.01.09 Повар, кондитер

Студент(а)(ки)__________________________________________________ группы № _____


Внимательно прочитайте практические задания, запишите подробный и последовательный ответ.

При выполнении практических заданий можно использовать следующие справочные материалы: англо-русский и русско-английский словари.


Задание № 2.1

Соотнесите следующие профессионально направленные выражения и их английскими эквивалентами:



ПОЛИВАТЬ МЯСО ПОДЛИВКОЙ

ДЕЛАТЬ МЯСНОЙ ФАРШ

ДЕЛАТЬ ГУЩЕ, ДОБАВЛЯЯ МУКУ

СНЯТЬ ВСЮ ПЕНУ

ПЕРЧИТЬ

БЫСТРО ПЕРЕВОРАЧИВАТЬ

НАРЕЗАТЬ ТОНКИМИ ЛОМТИКАМИ

ДОВЕСТИ ДО КИПЕНИЯ

ВАРИТЬ КАРТОФЕЛЬ В МУНДИРЕ

УДАЛИТЬ ВСЕ КОСТИ

To thicken with flour

To pepper

To baste the meat

To mince the meat

To slice thinly

To skim it clean

To turn over quickly

To boil potatoes in jackets

To pick out all the bones

To bring to boil


P=10



Задание № 2.2


Прочитайте профессионально направленный диалог и переведите его на русский язык:

Waiter: Welcome to our restaurant. Here is the menu. I’ll be back to take your order in a minute.

Waiter (After a couple of minutes): Are you ready to order?

Igor Smirnov: Not yet, give us a second, please.

Waiter:  No problem. I’ll be back in a couple of minutes…. (After a couple of minutes) What would you like to order?

Igor Smirnov: I’ll have boiled beef with sauce.

Waiter: And you?

Igor Smirnov’s wife: I’ll have vegetable and mushrooms stew.

Waiter: Would you like anything to drink?

Igor Smirnov: I’ll have tea with lemon.

Waiter: And you?

Igor Smirnov’s wife: I’ll have juice. What kind of juice do you have?

Waiter: Orange, mango, apple and pineapple.

Igor Smirnov’s wife: One pineapple juice please.

Waiter: OK. So that’s one boiled beef with sauce, one vegetable and mushrooms stew, one tea with lemon, and one pineapple juice.

Waiter (After a time): Here you are. Enjoy your meal.

Waiter (After a time): How was everything?

Igor Smirnov: Delicious, thanks!

Waiter: Would you like anything for dessert?

Igor Smirnov: No, thank you.

Waiter: Can I get you anything else?

Igor Smirnov: No, just the bill please.

Waiter: Sure. I’ll be right back with that… Do you want to pay separately?

Igor Smirnov: No, you can put it all on one bill.

Waiter: (Brings the bill) Here you are.

Igor Smirnov: (Give the money to the waiter) Thanks a lot.


P=5

Задание № 2.3


Составьте на английском языке рассказ из 5 предложений о своей будущей профессии «Повар, кондитер».


P = 5


Задание № 2.4


Заполните таблицу, подбирая к английским словам на тему «Персонал предприятий общественного питания» их русские эквиваленты:


staff


Serving staff


cashier


Executive director


waiter


Managing director


Head waiter


Financial director


cook


waitress



P = 10


Задание № 2.5


Заполните таблицу, подбирая к русским словам на тему «Посуда предприятий общественного питания» их английские эквиваленты:


Глубокая тарелка, миска


Чашка


Блюдо


Вилка


Нож


Столовая ложка


Чайная ложка


перечница


сахарница


солонка



P = 10


Задание № 2.6


Прочитайте данный рецепт на английском языке. Расставьте действия в способе приготовления в правильной последовательности. Переведите данный рецепт на русский язык:

CHICHEN WITH BACON AND LEEK SEASONING

Ingredients:


60 g butter, melted

1 leek, finely chopped

2 rashes bacon, chopped

Wholemeal breadcrumbs

1 egg yolk

Salt and pepper to taste

1.5 kg chicken

20 g butter, melted extra

Directions:

Brush chicken with extra melted butter

Turn over, cook for further 16-18 min

Combine all stuffing ingredients

Place chicken on a rack, breast-side down, for 16-18 min

Fill cavity of chicken with stuffing and secure with a toothpick


P = 10



ЭТАЛОН ВЫПОЛНЕНИЯ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАДАНИЙ


по профессии 43.01.09 Повар, кондитер

Студент(а)(ки)__________________________________________________ группы № _____

по экзамена дисциплины общепрофессионального цикла «Иностранный язык в профессиональной деятельности»


Задание № 2.1

C;

D;

A;

F;

B;

G;

E;

J;

H;

I.


P=10


Задание № 2.2


Официант: Добро пожаловать в наш ресторан. Вот меню. Я вернусь через минуту, чтобы принять у Вас заказ.

Официант (через пару минут): Вы готовы сделать заказ?

Игорь Смирнов: Еще нет, одну секунду, пожалуйста

Официант:  Никаких проблем. Я вернусь через пару минут (через пару минут). Вы готовы сделать заказ?

Игорь Смирнов: Я возьму вареную говядину в соусе

Официант: А Вы?

Жена Игоря Смирнова: Я возьму жаркое с овощами и грибами

Официант: Что бы вы хотели попить?

Игорь Смирнов: Я возьму чай с лимоном

Официант: А Вы?

Жена Игоря Смирнова: я буду сок. Какой сок у вас есть?

Официант: апельсиновый, манго, яблочный и ананасовый

Жена Игоря Смирнова: один ананасовый сок, пожалуйста

Официант: Хорошо. Одна вареная говядина в соусе, одно жаркое с овощами и грибами, один чай с лимоном и один ананасовый сок

Официант (спустя некоторое время): Вот ваш заказ. Приятного аппетита

Официант (спустя некоторое время): Как вам?

Игорь Смирнов: вкусно, спасибо!

Официант: Хотели ли бы вы что-нибудь на десерт?

Игорь Смирнов: нет, спсибо

Официант: Принести вам что-нибудь еще?

Игорь Смирнов: Нет, только счет, пожалуйста

Официант: Конечно. Сейчас вернусь. Вы будете платить по раздельности?

Игорь Смирнов: Нет, все одним счетом

Официант: (приносит счет): вот, пожалуйста

Игорь Смирнов: (дает деньги официанту): спасибо большое

P=5



Задание 2.3


My future profession is connected with cooking food.

I am future cook and technologist.

I love eating tasty food and that’s why I like to cook also tasty food.

We study different disciplines now.

Also we have practice in different cafes and restaurants all around the city.

P=5


Задание № 2.4


staff

персонал

Serving staff

Обслуживающий персонал

cashier

кассир

Executive director

Исполнительный директор

waiter

официант

Managing director

Управляющий директор

Head waiter

Старший официант

Financial director

Финансовый директор

cook

повар

waitress

официантка


P=10

Задание № 2.5


Глубокая тарелка, миска

bowl

Чашка

cup

Блюдо

dish

Вилка

fork

Нож

knife

Столовая ложка

Table spoon

Чайная ложка

Tea spoon

перечница

Pepper box

сахарница

Sugar basin

солонка

Salt cellar


P=10


Задание № 2.6

Ингредиенты:


60 г растопленного масла

1 луковица, мелко нарезанная

2 бекона, нарезанного

Панировка из цельнозерновых злаков

1 яичный желток

Соль и перец по вкусу

1.5 кг курицы

20 г дополнительно растопленного масла

Способ приготовления:

Combine all stuffing ingredients

Fill cavity of chicken with stuffing and secure with a toothpick

Brush chicken with extra melted butter

Place chicken on a rack, breast-side down, for 16-18 min

Turn over, cook for further 16-18 min

Смешать все приправы и начиняющие компоненты

Наполнить курицу начинкой и закрепить зубочисткой

Смазать курицу дополнительно растопленным маслом

Положить курицу на противень, грудкой вниз на 16-18 минут

Перевернуть и готовить еще 16-18 минут

P=10



















































2


в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.