Конспект урока литературы «Авторская ирония в рассказе А.Чехова «Моя «она» (7 класс)
Разработка урока литературы «Авторская ирония в рассказе А.Чехова «Моя «она»
Предложенная разработка урока литературы «Авторская ирония в рассказе А.П. Чехова «Моя «она» нацелена на создание условий для формирования типа правильной читательской деятельности через систему продуктивных заданий для исследования художественного текста. Может быть использована при работе с УМК В.Я. Коровиной для 7 класса в качестве урока внеклассного чтения после изучения рассказов А.П. Чехова «Хамелеон», «Злоумышленник».
Планируемые результаты обучения
Познавательные УУД:
- анализировать эпическое произведение (обобщать, доказывать, делать выводы); использовать смысловое чтение текста (с выделением всех видов текстовой информации);
Коммуникативные УУД:
- излагать своё мнение в учебном диалоге, аргументируя его, подтверждая текстовыми фактами; осознанно использовать речевые средства в соответствии с ситуацией общения;
Личностные УУД:
- оценивать поступки литературных героев, опираясь на общечеловеческие нравственные ценности; осуществлять выбор жизненных позиций, соотнося свои поступки с поступками литературных героев.
Задачи:
- продолжить знакомство с творчеством А.Чехова, с особенностями его стиля, раскрыть мастерство писателя;
- проследить по тексту, как автор иронизирует по поводу человеческой лености;
- учиться определять авторскую позицию в тексте, развивать словарный запас учащихся, языковое чутье, навык выразительного чтения;
- на примере рассказа воспитывать чувство собственного достоинства.
ХОД УРОКА
I. Приветствие.
II. Работа с текстом
1. Первый этап /до чтения/ (5-8 минут)
Цель – предугадывание предстоящего чтения, мотивация к чтению.
А. Актуализация знаний
(Детям предъявляется черная коробка, в которой лежат пенсне, визитная карточка с подписью «Брат моего брата», фонендоскоп, будильник)
- Внимание! Черный ящик! По предметам, лежащим в нем, прошу догадаться, о ком пойдет сегодня речь. Объясните, как вы догадались.
- Что вы знаете о качествах, присущих писателю А. Чехову?
Б. Антиципация (предвосхищение) чтения
- Напомню, что учебник, по которому мы работаем, построен особым образом: по названиям разделов мы можем догадаться, о чем будет речь в произведении. Как называется раздел, к изучению которого приступили? (Правильно, «Писатели улыбаются») Какой вопрос главный во всех произведениях этого раздела? (на доске появляется «Над чем смеется писатель?»). Вспомните, над чем смеялся Чехов в рассказах «Хамелеон», «Злоумышленник». К какому разряду (юмористическому или сатирическому) отнесли мы эти рассказы?
- Рассмотрите выданный текст (Приложение 1; в тексте отсутствует последнее слово). Он также принадлежит перу Чехова, опубликовавшему его в журнале «Будильник» за подписью «Брат моего брата». Обратите внимание на объем, оформление произведения. К какому жанру литературы оно относится? Как вы догадались?
- Обратимся к названию рассказа. Что удивило в нем? Что хотите спросить? Можно ли предположить, кто будет главным героем? Какой вы себе представляете «её»? (на доске появляются характеристики «её»)
- Рассмотрите иллюстрацию к тексту. Помогает ли она понять, над чем смеется автор? Какой будет наша цель?
В. Установка на беседу с автором
- А теперь давайте познакомимся с текстом, проверим наши предположения.
2. Второй этап /во время чтения/ (15-20 минут)
Цель – понимание текста и создание его читательской интерпретации
А. Первичное знакомство с текстом
- Прочитайте текст про себя. По ходу чтения подчеркивайте слова, словосочетания, которые помогут ярче представить себе образ «её»
Б. Выявление первичного восприятия.
- Чему вы удивились?
- Поняли ли вы, над кем смеется автор? Почему? (нет окончания)
- Вы правы: я случайно пропустила слово при подготовке материала для печати. Но вы ведь умные читатели, сумеете догадаться, о каком имени речь.
В. Перечитывание (комментированное чтение и диалог с автором)
- Итак, давайте медленно перечитаем рассказ, побеседуем с автором и выясним, кто или что становится объектом смеха. (Учитель предварительно выделил в своем тексте места остановок во время чтения) (Приложение 2).
Г. Обобщающая беседа
- Смогли ли вы догадаться, кто главная героиня? (Лень)
- В каком предложении содержится явная подсказка – часть пословицы? (1: родилась раньше меня).
- В каком предложении автор использовал анаграмму (перестановку букв, звуков), чтобы утвердить нас в этой мысли? (18: Нелли).
- Подтвердились ли наши предположения?
- Как вы думаете, почему мы не смогли сразу догадаться, что речь идет о лени? (качество характера описано так, что мы сразу представили женщину, заголовок смутил, иллюстрация «увела в сторону»)
- Предлагаю вам прослушать полный текст рассказа в исполнении Олега Янковского, чтобы прочувствовать силу таланта актера, сумевшего донести до слушателя ассоциативное сходство лени с женщиной. (Слушаем аудиозапись)
3. Третий этап /после чтения/ (10-15 минут)
Цель – корректировка читательской интерпретации в соответствии с авторским смыслом.
А. Работа с заглавием и иллюстрацией.
- Давайте вернемся к заглавию. Предположите, почему рассказ назван «МОЯ «она»? (Лень неразрывно связана с человеком, герой ничего не делает, чтоб избавиться от нее, его устраивает такое положение дел, он плывет по течению).
- Если бы вы были писателем, как бы вы озаглавили рассказ?
- Еще раз рассмотрите иллюстрацию. Какой именно фрагмент текста изображен здесь? Удалось ли передать характерные особенности рассказа? Совпадает ли ваше видение с тем, что здесь изображено? Если бы вам предложили иллюстрировать рассказ, что бы вы нарисовали ТЗ?
Б. Беседа о личности писателя.
- Вы уже многое знаете о Чехове. Но я хочу рассказать о том, как он работал. Н.А. Лейкин, издатель журнала, в котором печатался Чехов, часто упрекал своего сотрудника в нерадивости. «Писать надо больше, одно скажу. Надо выгнать из себя ленивого человека и нахлыстать себя. Вот, например, зачем Вы перебеливаете Ваши рассказы? Кто это нынче делает? Пишите прямо набело. Написал, прочел и посылаю».
- Как вы думаете, что понимает понять этот факт о Чехове? Он был ленив? Докажите.
В. Концептуальная (смысловая) беседа по тексту
- А что вы узнали о себе, читая этот рассказ? (Во многом схожи с героем)
- Какое же человеческое качество высмеивает Чехов в рассказе? Только ли лень? (Нежелание что-либо менять в себе, апатию)
- Это мы ответили на главный вопрос раздела. А как смеется Чехов: зло, язвительно, грустно, а может, по-доброму или очень тонко? Как называется этот инструмент комического? (Тонко насмехается над природой человека – ирония)
Г. Творческое задание (групповая работа)
- Оказывается, что над этой особенностью человека иронизировал не только Чехов. Предлагаю вам познакомиться с текстами писателей 20 века и рассказать нам, как они относились к лени. (3 группы работают с предложенными текстами, находят в них предложения, где о лени сообщаются не только отрицательные, но и положительные факты. (Приложения 3-5)
- Давайте послушаем, что заинтересовало вас при работе с текстами других авторов (каждая группа отчитывается о проделанной работе).
III. Подведение итогов, рефлексия (5-7 минут)
- О чем заставил задуматься рассказ? Как это связано с современностью, с нашим временем?
- Поделитесь впечатлениями от урока. Что больше всего понравилось?
IV. Домашнее задание: проиллюстрировать рассказ или пересказать от лица лени, используя начало: «Здравствуйте, друзья. Хочу рассказать вам немного о себе…»
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
А.П. Чехов, 1885
Моя «она»
(1) Она, как авторитетно утверждают мои родители и начальники, родилась раньше меня. (2) Правы они или нет, но я знаю только, что я не помню ни одного дня в моей жизни, когда бы я не принадлежал ей и не чувствовал над собой ее власти. (3) Она не покидает меня день и ночь; я тоже не выказываю поползновения удрать от нее, — связь, стало быть, крепкая, прочная...
(4) Но не завидуйте, юная читательница!.. (5) Эта трогательная связь не приносит мне ничего, кроме несчастий. (6) Во-первых, моя «она», не отступая от меня день и ночь, не дает мне заниматься делом. (7) Она мешает мне читать, писать, гулять, наслаждаться природой... (8) Я пишу эти строки, а она толкает меня под локоть и ежесекундно, как древняя Клеопатра не менее древнего Антония, манит меня к ложу. (9) Во-вторых, она разоряет меня, как французская кокотка. (10) За ее привязанность я пожертвовал ей всем: карьерой, славой, комфортом... (11) По ее милости я хожу раздет, живу в дешевом номере, питаюсь ерундой, пишу бледными чернилами. (12) Всё, всё пожирает она, ненасытная!
(13) Я ненавижу ее, презираю... (14) Давно бы пора развестись с ней, но не развелся я до сих пор не потому, что московские адвокаты берут за развод четыре тысячи... (15) Детей у нас пока нет...
(16) Хотите знать ее имя? (17) Извольте... (18) Оно поэтично и напоминает Лилю, Лелю, Нелли...
(19) Ее зовут —
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Учитель предварительно выделил в своем тексте места остановок во время чтения:
– короткие комментарии для облегчения понимания слов;
– краткие реплики, которые позволяют включить механизм антиципации;
– вопросы, облегчающие ученикам ведение диалога с автором (В – вопрос к автору текста, возникающий в ходе чтения или обращение учителя к классу, побуждающее задать такой вопрос; О – предложение ученикам спрогнозировать ответ на возникший вопрос к автору; П – предложение ученикам проверить свои предположения после прочтения тех фрагментов текста, которые позволяют увидеть авторские ответы на возникшие вопросы
Моя «она»
(1) Она, как авторитетно утверждают мои родители и начальники, родилась раньше меня. (2) Правы они или нет, но я знаю только, что я не помню ни одного дня в моей жизни, когда бы я не принадлежал ей и В не чувствовал над собой ее власти.Чем это можно объяснить? О (3) П Она не покидает меня день и ночь; В я тоже не выказываю поползновения удрать от нее, Предположите, почему? О — П связь, стало быть, крепкая, прочная...
(4) В Но не завидуйте, юная читательница!.. Казалось бы, все должны мечтать о таких отношениях, но герой просит не завидовать. Как думаете, почему? О (5) П Эта трогательная связь не приносит мне ничего, В кроме несчастий. О каких несчастьях говорит герой О (6) П Во-первых, моя «она», не отступая от меня день и ночь, не дает мне заниматься делом. (7) Она мешает мне читать, писать, гулять, наслаждаться природой... (8) Я пишу эти строки, а она толкает меня под локоть и ежесекундно, как древняя Клеопатра не менее древнего Антония (египетская царица, роковая женщина, одним из мужей которой был Юлий Цезарь, прославившаяся трагическим романом с Марком Антонием), манит меня к ложу (постели). (9) П Во-вторых, она разоряет меня, как французская кокотка (женщина легкого поведения, живущая за счет содержащего её мужчины). (10) За ее привязанность я пожертвовал ей всем: карьерой, славой, комфортом... (11) По ее милости я хожу раздет, живу в дешевом номере (снимаемое жилье), питаюсь ерундой, пишу бледными (разбавляются водой с целью экономии, чтобы хватило дольше) чернилами. (12) Всё, всё пожирает она, ненасытная!
(13) В Я ненавижу ее, презираю...И что из этого следует? Сделал ли что-то, чтобы избавиться? О (14) Давно бы пора развестись с ней, но П не развелся я до сих пор не потому, что московские адвокаты берут за развод четыре тысячи... (15) Детей у нас пока нет...
(16) В Хотите знать ее имя? О (17) Извольте... (18) Оно поэтично и напоминает Лилю, Лелю, Нелли... Предположите, что за имя у героини рассказа.
(19) Ее зовут — Лень. (Не читать, в раздаточном материале этого нет)
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
По Надежде Тэффи, 1912
Лень
Как-то мелькнуло в газетах известие, что открыли микроб лени и собираются лечить всех лентяев.
Если все верно, то это будет последняя несправедливость по отношению к лени. Ведь именно это чувство движет человечество по пути прогресса.
Смотрит лентяй на улицу, видит: человек бредет усталый, прошел, по-видимому, много и еще, верно, должен далеко идти.
– Как ему не лень! Придумать бы такую машину, чтоб возила людей, и чтоб было скоро и недорого.
И вот трамвай, в сущности, уже заказан...
Лень овладела всем земным шаром. Затянула землю рельсами (лень ходить), телеграфными проволоками (лень писать), наставила антенны для беспроволочного телеграфа (лень проволоку тянуть), и все ей мало, все ищет она нового и все идет дальше.
Пусть же лень развивается, крепнет и гонит скорее человечество к той прекрасной цели, к которой оно идет уже столько веков: ничего не делать и все иметь.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
По Аркадию Бухову, 1916
Лень
Совершенно напрасно говорят, что лень – мать всех пороков. От такой матери не могут родиться воровство или жестокость. Для того чтобы воровать в буквальном смысле этого слова, нужна исключительно повышенная трудоспособность. Для жестокости нужно проявлять немало энергии. Все это не по плечу ленивому человеку.
Лентяи нежны. Огрубляют душу встречи, разговоры, мелкие хамства чужих людей. Созерцая жизнь в тишине своего кабинета, лентяй огражден от этих факторов морального огрубения.
Большинство лентяев умные люди, потому что у них есть много времени для обдумывания всего, что приходит в голову.
Лентяй всегда – прекрасный читатель. Схватив книгу, он вытянет от нее все, что хотели дать автор и издательство. Лентяй смакует книгу. Он знает, что, когда он кончит ее, ему придется заняться какой-нибудь работой, а так как это неприятно ему по существу, он перечитывает книгу до того момента, пока не убедится, что автору не удалось скрыть от него ни одной строчки.
Я люблю их. Даже тех, которые работают, несут все тяготы жизненной кропотливости, но у которых в душе всегда вибрирует одно и то же желание:
– Эх, кабы бросить все… Усесться бы, выгнать всех вон да отдохнуть годика полтора-два… И так – чтобы ничего не делать…
И когда я вижу людей с этой недосягаемой надеждой – мне становится жалко и грустно. Может быть, потому, что я сам с искренним удовольствием никогда и ничего бы не делал…
ПРИЛОЖЕНИЕ 5
Николай Заболоцкий, 1958
НЕ ПОЗВОЛЯЙ ДУШЕ ЛЕНИТЬСЯ
Не позволяй душе лениться!
Чтоб в ступе воду не толочь,
Душа обязана трудиться
И день и ночь, и день и ночь!
Гони ее от дома к дому,
Тащи с этапа на этап,
По пустырю, по бурелому,
Через сугроб, через ухаб!
Не разрешай ей спать в постели
При свете утренней звезды,
Держи лентяйку в черном теле
И не снимай с нее узды!
Коль дать ей вздумаешь поблажку,
Освобождая от работ,
Она последнюю рубашку
С тебя без жалости сорвет.
А ты хватай ее за плечи,
Учи и мучай дотемна,
Чтоб жить с тобой по-человечьи
Училась заново она.
Она рабыня и царица,
Она работница и дочь,
Она обязана трудиться
И день и ночь, и день и ночь!
Список использованной литературы и источников
1. Мастер-класс Е.В.Бунеевой «Проектирование урока на основе технологии продуктивного чтения» http://school2100.com/kursy/master-class/master-classes-textbook/
2. ВK «Универсальные учебные материалы», лаборатория "Учимся читать и понимать тексты"
3. Журнал «Начальная школа + До и после» 2012, № 08. «Технология продуктивного чтения»