Открытый урок английского языка по теме «На пересечении культур»
Открытый урок английского языка по теме
«На пересечении культур»
Дата проведения: 18.11.2019 г.
Учитель: Новикова Н.В. (учитель английского языка, 1 квалификационная категория)
УМК: Ю.А. Комарова, И.В. Ларионова, К Макбет «Английский язык. 9 класс»
Класс: 9 – А
Тип урока: урок обобщения и систематизации знаний с элементами введения лингвострановедческого компонента
Форма проведения урока: урок – конференция
Образовательные технологии используемые на уроке: игровые, информационно-коммуникационные, диалоговые, групповые, здоровьесберегающие, элементы исследовательской технологии
Методы и приемы: диалог, самостоятельная работа учащихся в группах, игровые задания, конкурсы, проблемные вопросы, исследовательские задания, дифференцированные задания.
Оборудование: презентация (компьютер, проектор), маркерная доска, демонстрационные материалы, раздаточный материал, флаги Великобритании и США.
Цель урока: систематизировать знания учащихся по теме «На пересечении культур» с использованием ранее изученной лексики и грамматического материала.
Задачи урока:
Образовательные:
- обобщить знание лексического материала темы, продолжить формирование и развитие навыков монологической речи, расширить словарный запас;
- научить обсуждать проблемы в группе, комментировать услышанное и увиденное, высказывать собственную точку зрения;
- содействовать формированию у учащихся мультикультурного мышления.
Развивающие:
- развивать интерес к изучению предмета;
- развивать догадку на основе контекста и иллюстративной наглядности;
- развивать способности к распределению внимания, коммуникабельности, умению выражать своё отношение к темам затрагиваемым на уроке;
- развивать способности к словесному выражению услышанного и к самостоятельному труду.
Воспитательные:
- пробудить интерес к истории, традициям стран изучаемого языка;
- воспитывать уважительное отношения к собеседнику в процессе общения, толерантное и дружелюбное отношение к людям других национальностей.
Планируемые результаты:
Предметные:
Учащиеся смогут систематизировать полученные ранее знания по теме «На пересечении культур». Смогут применять изученный лексический материал в речи, воспринимать на слух иноязычную речь в предъявлении учителя, одноклассников, будут знать и уметь использовать варианты английского языка (британский и американский) в речи.
Метапредметные:
Познавательные УУД: способность ориентироваться на разнообразие способов решения задач; анализировать полученную информацию, способность к самостоятельной деятельности.
Личностные УУД: проявление познавательного интереса к изучению английского языка, определение иностранного языка, как вариативного средства международного общения между людьми; формирование адекватной позитивной самооценки, восприятия.
Регулятивные УУД: выполнение учебных действий в материализованной, громкоречевой и умственной форме.
Коммуникативные УУД: построение англоязычной речи в коммуникации с учителем и одноклассниками с учетом индивидуального потенциала учащихся.
Личностные:
Демонстрация коммуникативной компетентность, уважительное отношение к мнению другого человека, толерантное и дружелюбное отношение к людям других национальностей. Осознание значимости изучения английского языка в его вариациях.
ХОД УРОКА
Эпиграф урока:
“We (the British and Americans) are two
countries separated by a common language”.
G.B. Show
Организационный момент
1. Взаимные приветствия.
T – Good morning boys and girls! I’m glad to see you! Take your sits, please. Let’s begin our unusual lesson, which is going to be a conference.
2. Проверка внешнего состояния класса и готовность учеников к уроку; организация внимания и психологический настрой учеников на проведение урока. Речевая зарядка.
T - But at first, tell me what is the day today? (Today is Monday.) What is the date today? (Today is the 18th of November). What is the weather like today? (It’s nasty and rainy. It’s also rather cold) And how are you today? (We are fine). That’s great!
Актуализация знаний.
Учитель англ.яз. – Well, and now pay attention to the screen please and try to guess what we’re going to speak about.
Просмотр видеофрагмента «I am from the UK. And I am from the USA».
Обсуждение видеофрагмента.
Учитель биологии. – О чем этот видеоматериал?
-На какие две части можно поделить этот фрагмент?
T – So, what is this video clip about?
Ch – It’s about the difference between British and American language.
T - That’s right. And that’s why we are going to discuss some different aspects of British language and American language during our conference.
Деление на подгруппы. Вручение флагов.
T - So, today we’ve got the representatives of the UK. You are the British today. How are you? (We’re fine, thank you.) And we also have got the representatives of the USA. You are the Americans. How do you do? (We’re OK, thanks.)
Мотивация.
T – So, two countries have two cultures and the common language. Well, I’d like to know what is the topic of our today’s lesson in your opinion?
Ch – In my opinion, it’s… Crossing Cultures.
T – Great! “Crossing Cultures” (тема урока фиксируется на доске – демонстрационный плакат). Such a topic contains different aspects. Today we’re going to discuss one of them.
Постановка цели урока.
T – You have already studied the most part of unit 3 in your textbooks. Well, how do you think what difference of two cultures we are going to discuss?
Ch – To my mind, we will discuss the difference of using the language.
T - You’re right! Just look at the motto of our lesson:
“We (the British and Americans) are two countries separated by a common language”. by G.B. Show (эпиграф урока фиксируется на доске – демонстрационный плакат).
T – So, what’s the main purpose of our lesson today?
Ch – I guess we should understand what is common and what is different in British English and American English.
Творческое применение и добывание знаний в новых ситуациях
T- Have you ever thought about the question if British English and American English are different languages or variants of the same?
Ch – The same. (They are different.)
T- Denis has got a task to search this question at home. So, what’s the result?
Denis – I have searched that the British and Americans speak the same language, but use it differently. Indeed, it can sometimes be misunderstandings between them, but this is no reason to believe that the British and American English are so different that we can’t understand each other. So, we speak the same language.
T – Thank you. And now we’ve got the another question. What is the origin of British English? Alina has got such a task. Just tell as about it in a few words.
Alina – English comes from a mixture of different influences, including the old Anglo-Saxon language and French. It's also got a little bit of Norse, Greek and Latin in it. Traditionally scientists divide the origin of British English into 4 periods: Old English, Middle English, Early Modern English and Present day English (which we are speaking now).
T – Thank you. And now we’ve got one more question. What is the origin of American English then? And Dima has got such a task. Just tell as about it in brief.
Dima – English first entered in North America in the early 17th century. The first group of 120 people of colonists from Britain settled there. There are 3 periods of American English: The Colonial Period, the National Period and the International Period in which we live now. American English has influenced other varieties of English and other languages.
T- Thanks a lot for your research! Was it interesting to know?
Ch – Yes, it was.
T – Ok. And now it’s high time to practice and compare British and American English. Well, there are differences in…
Ch – Phonetics, vocabulary, spelling and grammar.
T – Well, the Americans and the British have got 4 packs of cards on the tables. Let’s start with phonetics. Open the first pack, please.
British English | American English |
car /ka:/ hard /ha:d/ | car /ka:r/ hard /ha:rd/ |
plant /a:/ grass/a:/ | plant /æ/ grass/ æ/ |
duty /ju/ student /ju/ | duty /u/ student /u/ |
stress – ударение address ballet garage | stress – ударение address ballet garage |
T – Discuss in groups and read the words all together, please. (демонстрация карточек со словами – команды по очереди зачитывают в своём варианте) The British – the Americans
Ch – …. (all together in groups)
T – Well done! Let’s continue with vocabulary. Open the second pack, please. Everybody should take a card with a word.
British English | American English |
chips | fries |
city centre | downtown |
film | movie |
underground | subway |
taxi | cab |
holiday | vocation |
shopping centre | mall |
football | soccer |
T – Look at the board and fill in the gaps. (учащиеся выходят к доске по очереди и крепят слова в линиях соответствия)
T – Great! You know the words. The third pack should be opened. It’s spelling.
British English | American English |
colour | color |
favourite | favorite |
centre | center |
organise | organize |
travelling | traveling |
programme | program |
T – Find and analyze the difference in groups. Let’s try to spell the words in both variants. (учащиеся выходят к доске парами – записывают слова под диктовку)
T – Excellent! We’ve got the last pack now. It’s high time to open it. So, what about grammar?
British English | American English |
Have you seen a new cartoon ‘The Adams”? | Did you see a new cartoon ‘The Adams”? |
I am well. | I am good. |
Let’s meet on Matrosova street. | Let’s meet in Matrosova street. |
I have got a lot of friends. | I have a lot of friends. |
T – Translate the sentences from Russian into English. Guess what is the difference!
What tense do the British (the Americans) use?
well – good
on – in
have got – have
T – Well done! What’s your opinion? Is this information usefull?
Ch - …
T –Thanks a lot for your work.
Динамическая пауза
T – Let’s have a rest now. Well, you know that sometimes we can speak nothing but people will understand you. Let’s try to do it right now. You mustn’t speak. Imagine the situation and explain it by your body language and gesticulation. Well, stand up please.
You agree with me.
You disagree with me.
Show where the exit is.
Where is the window?
Girls should say “Hello” by hugs.
Boys should say “Hello” by shaking the hands.
Say “Hello” to our guests by gesticulation.
You don’t know anything.
You’re annoyed because someone has taken your pen without permission.
Our dynamic pause is funny! And it makes you… smile)))))
T - Thank you! Sit down, please. And… yes, you can speak now!
Аудирование. Дифференциация обучения.
Выполнение заданий на карточках по прослушиванию диалога с элементами использования американского варианта английского языка (с дифференциацией заданий по уровням сложности; карточки: с выбором ответа – для учащихся низкого и среднего уровня, с пропуском информации –для учащихся с высоким уровнем знаний).
T – We are going to listen to a phone call. Read the task of ex.4 at p.37.
Ex.5 p.37 *** (резервное задание)
Ex. 6 p. 37 – основное задание
T – Raise the hands those of you who thinks the task is easy/ difficult/ so…so. Who has got no mistakes? One (two, three) mistakes? Thank you.
Ex.1,3 p.37 *** (резервные задания)
Оценивание.
T – Well it’s time to make a conclusion now. So, what was the main purpose of our lesson today?
Ch – I guess we had to understand what is common and what is different in British English and American English.
T - Raise the hands those of you who thinks we have succeeded? What new information have you learnt today?
Ch - …
T – You worked hard today. And you have got the following marks…..
Домашнее задание.
Подготовить диалог в парах по предложенной на карточке тематике, с.38 «Тест на гражданство»
T – Your hometask is …
T – Our lesson comes to the end. But if you are interested in our today’s topic you can continue the research and take part in our school science practical conference. May be somebody wants…? You can make a decision later. I wish you good luck!
Thank you for the lesson!
Новикова Наталия Вячеславовна