12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Панченко Лариса Сергеевна1280
Высшее педагогическое образование. Преподаватель английского языка. Место работы БПОУ ОО "Муромцевский техникум механизации сельского хозяйства"
Россия, Омская обл., Муромцево
Материал размещён в группе «ПРЕПОДАВАТЕЛИ СПО, ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ! »
6

Оценочные средства для промежуточной аттестации Дисциплина: Иностранный язык Профессия: 43.01.09 Повар, кондитер Квалификация выпускника Повар, кондитер.

МИНИСТЕРСТво образования омской области


бюджетное ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ образовательное учреждение

ОМСКОЙ ОБЛАСТИ

«МУРОМЦЕВСКИЙ ТЕХНИКУМ МЕХАНИЗАЦИИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА»







Оценочные средства

для промежуточной аттестации






Дисциплина: Иностранный язык




Профессия: 43.01.09 Повар, кондитер



Квалификация выпускника

Повар, кондитер



















2021 г.






ОДОБРЕНА: УТВЕРЖДАЮ:

на заседании методической директор БПОУ ОО «МТМСХ»

комиссии __________Полуектов В.Н.

протокол № 1 28.08. 2021 г. 31.08.2021 г.


Оценочные средства разработаны в соответствии с нормативными документами:


Программа разработана в соответствии с нормативными документами:

Закон «Об образовании в Российской Федерации» (ред. от 29.12.2012 г. № 273 ФЗ);

Рекомендации по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований ФГОС и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17.03.2015№06-259); Уточнения Рекомендаций по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований ФГОС и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17.03.2015 № 06-259), одобренных Научно – методическим советом Центра профессионального образования и систем квалификаций ФГАУ «ФИРО», протокол № 3 от 25 мая 2017 г.;

Методические рекомендации по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии (специальности) среднего профессионального образования (БОУ ДПО ИРООО, РУМО СПО Протокол № 2 от 30.04.2020 г.);

Приказ Минобрнауки России от 02.08.2013 N 740 (ред. от 09.04.2015) "Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по профессии 110800.02 Тракторист-машинист сельскохозяйственного производства" (Зарегистрировано в Минюсте России 20.08.2013 N 29506);

Федеральный государственный образовательный стандарт среднего профессионального образования по профессии 43.01.09 Повар, кондитер (приказ Министерства образования и науки РФ от 09.12.2016 № 1569, в ред. от 13.01.2017 г.);

Учебный план БПОУ ОО «МТМСХ» по программе подготовки квалифицированных рабочих, служащих среднего профессионального образования по профессии 43.01.09 Повар, кондитер;

Примерная программа учебной дисциплины «Английский язык» для профессиональных образовательных организаций (рекомендовано ФГАУ «ФИРО» в качестве примерной программы для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования, протокол № 3 от 21 июля 2015 г.).







Организация-разработчик: БПОУ ОО «МТМСХ»


Разработчики:



Панченко Л.С.

(Фамилия И.О.)


Цыбизова Л.А.

(Фамилия И.О.)

Методист

(занимаемая должность, место работы)


Преподаватель

(занимаемая должность, квалификация)


Методист

(занимаемая должность, квалификация)


Общие положения.

1.1. Оценочные средства для промежуточной аттестации при освоении учебной дисциплины Иностранный язык программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих среднего профессионального образования (далее – ППКПС СПО) на базе основного общего образования при подготовке квалифицированных рабочих, служащих по профессии определяют порядок проведения и содержание промежуточной аттестации обучающихся, и характеризует совокупность предъявляемых требований по всем ее видам, в том числе к содержанию, контрольно-оценочным средствам и технологии проведения, разработаны в соответствии с нормативными документами:

Закон «Об образовании в Российской Федерации» (ред. от 29.12.2012 г. № 273 - ФЗ);

Приказ Минобрнауки России от 17 мая 2012 г. N 413 (ред. от 09.04.2015) "Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по профессии 43.01.09 Повар, кондитер (Зарегистрировано в Министерстве России );

Положение об организации текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации обучающихся БПОУ ОО «МТМСХ» (приказ № 35/3 от 25.03.2016 г.);

1.2. Промежуточная аттестация обучающихся БПОУ ОО «МТМСХ» (далее – профессиональная образовательная организация ПОО) есть процедура установления соответствия качества подготовки обучающихся требованиям ФГОС СПО.

1.3. Учебная дисциплина Иностранный язык изучается как общий учебный предмет общеобразовательного цикла, связана с освоением общих компетенций и профессиональных компетенций, определенных в соответствии с ФГОС СПО по профессии ППКРС СПО по профессии 43.01.09 Повар, кондитер. "Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по профессии 43.01.09 Повар, кондитер.

Выпускник, освоивший ППКРС СПО по профессии 43.01.09 Повар, кондитер.

должен обладать следующими общими компетенциями, включающими в себя способность:

ОК 01. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 02. Организовывать собственную деятельность, исходя из цели и способов ее достижения, определенных руководителем.

ОК 03. Анализировать рабочую ситуацию, осуществлять текущий и итоговый контроль, оценку и коррекцию собственной деятельности, нести ответственность за результаты своей работы.

ОК 04. Осуществлять поиск информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач.

ОК 05. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 06. Работать в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, клиентами.

ОК 07. Организовывать собственную деятельность с соблюдением требований охраны труда и экологической безопасности.

ОК 08. Исполнять воинскую обязанность, в том числе с применением полученных профессиональных знаний (для юношей).

Программа может использоваться другими профессиональными образовательными организациями, реализующими образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования (ППКРС, ППССЗ).


2. Паспорт комплекта оценочных средств

Оценочные средства предназначены для промежуточной аттестации по дисциплине общеобразовательного цикла Иностранный язык в части овладения умениями и знаниями по иностранному языку (английскому языку).

1.2.  Сводные данные об объектах оценивания, формах аттестации, основных показателях оценки

Объектами оценивания являются знания, умения, приобретённые обучающимися при освоении дисциплины общеобразовательного цикла Иностранный язык.

Форма промежуточной аттестации – дифференцированный зачет.

1.3. Результаты освоения дисциплины.

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:

- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

знать:

- лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

2. Содержание и формы промежуточной аттестации

Промежуточная аттестация при реализации учебной дисциплины общеобразовательного цикла Иностранный язык проводится в форме дифференцированного зачета.

Контрольные материалы содержат задания для оценки знаний в виде набора заданий по составлению монологического высказывания по теме, чтению и переводу профессионально-ориентированных текстов.

3. Комплект оценочных средств

3.1. Пакет для обучающегося.

1. Пакет обучающегося.

УТВЕРЖДАЮ:

Заместитель директора БПОУ ОО «МТМСХ»

_________________Е.В.Карякина.

п/

п

Контролируемые разделы (темы) дисциплины*

Код контролируемой компетенции (или ее части), код знаний, код умений

Наименование

оценочного средства






Введение



1

Приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке


Л1, Л3, Л4, Л5

Практические задания

Устный опрос

2

Описание человека, (внешность, национальность, образо­вание, личные качества, профессия, род занятий, должность, место работы и др.) Общение с друзьями.

Л1, Л3, Л4, Л5

Практические задания

Устный опрос

Тренировочные упражнения




3

Семья и семейные отношения, домашние обязанности

Л1, Л3, Л4, Л5

Практические задания

Устный опрос




4

Описание жилища и учебного заведения (здание, обста­новка, условия жизни, техника, оборудование)

Л1, Л2

Практические задания

Устный опрос

Контрольная работа: Описание жилища и учебного заведения (здание, обста­новка, условия жизни, техника, оборудование)

5

Распорядок дня студента колледжа

Л1, Л2


Практические задания

Устный опрос


6

Хобби, досуг.

Л1, Л3, Л4, Л5


Практические задания

Устный опрос

7

Описание местоположения объекта (адрес, как найти)


Л1, Л2,Л4


Практические задания

 



 

8

Еда, способы приготовления пищи, традиции питания.

Л1, Л3, Л4

Практические задания

Устный опрос




9

Физкультура и спорт, здоровый образ жизни.


Л1, Л3, Л4, Л5

Практические задания

Устный опрос




10

Экскурсии и путешествия.

Л1, Л2, Л3.

Практические задания

Устный опрос


11

Россия, ее национальные символы, государственное и политическое устройство.

Л1, Л2, Л3.

Практические задания

Устный опрос


12

Англоговорящие страны, географическое положение, климат, флора и фауна, национальные символы, государ­ственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности, традиции

Л1, Л3, Л4, Л5

Практические задания

Устный опрос




13

Научно-технический прогресс

Л2, Л3, Л4, Л5

Практические задания

Устный опрос

Самостоятельная работа

14

Человек и природа, экологические проблемы


Л2, Л3, Л4, Л5

Практические задания






15

Физические и природные явления.

Л2, Л3, Л4, Л5

Практические задания




16

Экологические проблемы. Защита окружающей среды. Безопасность жизнедеятельности.


Л1, Л2, Л3

Практические задания

Устный опрос




17

Достижения и инновации в области естественных наук.

Л1, Л2, Л3, Л4

Практические задания

Устный опрос


18

Отраслевые выставки


Л2, Л3, Л4, Л5, Л1

Практические задания

 Устный опрос

Дифференцированный зачет



Инструкция по выполнению дифференцированного зачета

На выполнение работы отводится 1 час 20 минут.

Работа состоит из 2 частей:

1. Задания для оценки знаний. Максимальное количество - 20 баллов;

2. Задания для оценки умений. Максимальное количество - 20 баллов;

Задания для оценки знаний включают:

1 - № 20 задания с выбором ответа (необходимо выбрать только один ответ из нескольких предложенных и выделить любым символом) Максимальное количество – 10 баллов (1балл за каждое задание);

21 - № 23задания на установление соответствия (в поле для ответа нужно написать букву соответствующую этому варианту утверждения) Максимальное количество – 6 баллов (2 балла за каждое задание);

• №24 – № 25 задания на перевод текстов профессиональной направленности. Максимальное количество – 4 балла (2 балла за каждое задание);

Задания для оценки умений включают:

Практическое задание № 1 - Максимальное количество – 20 баллов. 1 задача - 6 баллов, 2 задача – 6 баллов, 3 задача – 8 баллов.

Если какое-либо задание вызывает затруднение, рекомендуется его пропустить и перейти к следующему. К пропущенным заданиям можно будет вернуться позже. Если Вы допустили ошибку, то зачеркните неверный ответ и обведите или запишите верный.

Желаем успеха!



Тест

1. What’s your name?

А. I'm Paula.

В. I'm from Spain.

С. Nice to meet you

2. Find the statement "У нее пышные волосы"

А) She has wavy hair.

В) She has  dark hair.

С) She has  long hair.

3. She is the daughter of my mother. She is my…

А) aunt

В) sister

С) cousin

4. He is the father of my father. He is my…

А) grandfather

В) uncle

С) grandson

5. He is the father of my brother. He is my…

А) uncle

В) father

С) son

6. He is the son of my uncle. He is my…

А) cousin

В) grandfather

С) father

7. She is the sister of my mother. She is my…

А) grandmother

В) aunt

С) daughter

8.  I have got a desk ………. kitchen.

А) on

В) in

С) under

9. There is a cat ……….. the floor.

А) on

В) in front of

С) in

10. There are a lot of animals ……….. the zoo.

А) on

В) in

С) next to

11. The sofa is …………. the lamp.

А) in

В) near

С) behind

12. There are two pictures ………. the wall.

А in

В) opposite

С) on

13. Snowboarding and windsurfing are types of ____________.

А) games

В) individual sports

С) motorsports

14. Head to the mountains to enjoy _________ such as kayaking, river ​rafting, and rafting. А) board sports

В) outdoor activity

С) performing arts

15. People all over the world practice ________ such as Kung Fu and Aikido. 

А) board sports

В) martial arts

С) motorsports

16. People who sing, act or dance participate in the _______________. 

А) collecting

В) performing arts

С) outdoor activity

17. Find the correct translation of the sentence «healthy way of life».

А) здоровый образ жизни

В) правильное питание

С) витамины.

18. Find the correct translation of the sentence « take care of your health»

А) избавиться от вредной привычки

В) заботиться о своем здоровье

С) пропускать завтрак

19. Find the correct translation of the sentence « be as fit as a fiddle»

А) быть в добром здравии и прекрасном настроении

В) вести правильный образ жизни

С) похудеть

20. London stands on the River _______________. 

А) Tyne

В) Thames

С) Nile

21. Установите соответствие между профессионально ориентированными глаголами на английском языке с их русскими эквивалентами:


get up


А. Уйти из школы

leave school

В. Просыпаться

have lunch


С. Заправлять кровать

make the bed


D. Читать комикс

read an interesting book


E. Много работать

read a comic

F. Иметь ланч

work hard


G.Читать интересную книгу.





1

2

3

4

5

6

7










22. Установите соответствие между профессионально ориентированными глаголами на английском языке с их русскими эквивалентами:

1.

To bake

a

Посыпать, глазировать

2.

To coat

b

Делать хлопья

3.

To butter

c

Убирать внешние листья с овощей

4.

To add

d

Жарить на сковороде

5.

To baste

e

Запекать

6.

To bone

f

Смазывать маслом

7.

To trim

g

Накрывать крышкой

8.

To cover

h

Поливать жиром во время жарки

9.

To fry

i

Удалять кости

10.

To flake

j

Добавлять






1

2

3

4

5

6

7

8

9

10














23. Установите соответствие между профессионально ориентированными глаголами на английском языке с их русскими эквивалентами:

baker’s


А. Рыбный магазин

Chemists


В. Булочная

Bookshop


С. Ювелирный магазин

jewelry store


D. Книжный магазин

sport goods


E. Обувной магазин

footwear


F. Спортивные товары

Fishmongers


G. Аптека

Ответы:

1

2

3

4

5

6

7








24. Перевод текста профессиональной направленности «Russian cuisine».

My name is Sophia and I live in Russia. This is great country with various traditions and customs. One of them concerns eating habits and national dishes. Let’s speak about them. Russian cuisine is varied and includes many dishes. One of the most well known ones are borsch, pancakes, vinegrette , holodets and others.

Borsch is a kind of soup made of beetroot, cabbage, carrots, onion and potatoes. It is traditionally served with sour cream. Pancakes (blini) are thin and are served with jam, sour cream, honey and can be rolled with cottage cheese, meat and so on. Vinegrette is a kind of salad made of potatoes, beetroot, cabbage, pickles, carrots, onion and oil. Holodets is a  kind of jelly made of  meat broth with meat pieces. It is often made at winter holidays. All these dishes are tasty and I advice everyone to try them.

25. Перевод текста профессиональной направленности «My favorite salads». My name is Jane. Its is known that there is a great variety of salads, many of which not only tasty but also very good for health. Besides, it is not difficult to make them and it doesn’t take much time. Let’s see the receipts of some popular salads. They are also my favorite ones. The first one is Olivier salad. It is very popular in Russia especially at New Year’s Day. To make this salad you should  cut boiled potatoes, eggs, carrots into small cubes. Then add pickles, tin cucumber and sausages. Add mayonnaise, some salt and mix. The salad is ready! Next salad is vegetable one. Its is rich in vitamins and also very tasty. Put cucumbers, tomatoes, red pepper and slice them into pieces. Slice an onion and some cabbage and add to the bowl. Add some olive oil, salt and herbs. And the last one is salad made of crab sticks, tin corn, fresh cucumber and mayonnaise. Cut cucumber and crab sticks into small cubes, add tin corn and mayonnaise. Enjoy this simple salad!

















Эталоны ответов.

Тест.

А.

А.

В.

А.

В.

А.

В.

В.

А.

В.

В.

С.

В.

В.

В.

В.

А.

В.

А.

В.

1

2

3

4

5

6

7

B

A

F

C

G

D

E

22.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

е

а

f

j

h

i

c

g

d

b

23.

1

2

3

4

5

6

7

В

G

D

C

F

E

A

24. Перевод текста профессиональной направленности «Русская кухня».

Меня зовут София, и я живу в России. Это великая страна с различными традициями и обычаями. Один из них касается привычек питания и национальных блюд. Давайте поговорим о них. Русская кухня разнообразна и включает в себя множество блюд. Одним из самых известных из них являются борщ, блины, винегрет, холодец и другие. Борщ - это разновидность супа из свеклы, капусты, моркови, лука и картофеля. Его традиционно подают со сметаной. Блины (блины) тонкие и подаются с вареньем, сметаной, медом и могут быть свернуты с творогом, мясом и так далее. Винегрет - это разновидность салата из картофеля, свеклы, капусты, соленых огурцов, моркови, лука и масла. холодец - это разновидность желе, приготовленного из мясного бульона с кусочками мяса. Его часто делают на зимних каникулах. Все эти блюда очень вкусные, и я советую всем их попробовать.

25. Перевод текста профессиональной направленности «Мои любимые салаты». Меня зовут Джейн. Известно, что существует великое множество салатов, многие из которых не только вкусны, но и очень полезны для здоровья. К тому же сделать их несложно и не займет много времени. Давайте посмотрим рецепты некоторых популярных салатов. Они также мои любимые. Первый салат Оливье. Он очень популярен в России, особенно на Новый год. Для приготовления этого салата необходимо нарезать мелкими кубиками отварной картофель, яйца, морковь. Затем добавить соленые огурцы, консервированный огурец и сосиски. Добавьте майонез, немного соли и перемешайте. Салат готов! Следующий салат овощной. Он богат витаминами, а также очень вкусен. Положите огурцы, помидоры, красный перец и нарежьте их кусочками. Нарежьте лук и немного капусты и добавьте в миску. Добавьте немного оливкового масла, соли и трав. И последний салат из крабовых палочек, кукурузы, свежего огурца и майонеза. Огурец и крабовые палочки нарежьте небольшими кубиками, добавьте кукурузу и майонез. Наслаждайтесь этим простым салатом!

Критерии оценки:

Задания № 1 -№ 23.

Оценка «5» - процент правильных ответов 100 %

Оценка «4» - процент правильных ответов 89 – 80 %

Оценка «3» - процент правильных ответов 79 – 70 %

Оценка «2» - процент правильных ответов менее 70 %


Критерии оценки перевода текстов профессиональной направленности.

Оценка «5» - Поставленная задача перевода текста решена полностью, применение лексики адекватно коммуникативной задаче, грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи

Оценка «4» - Коммуникативная задача решена полностью, но понимание текста незначительно затруднено наличием грамматических и/или лексических ошибок.

Оценка «3» - Коммуникативная задача решена, но понимание текста затруднено наличием грубых грамматических ошибок или неадекватным употреблением лексики.

Оценка «2» - Коммуникативная задача не решена ввиду большого количества лексико-грамматических ошибок или недостаточного объема текста.








Опубликовано в группе «ПРЕПОДАВАТЕЛИ СПО, ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ! »


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.