Проектная деятельность с детьми с ОВЗ на уроках английского языка
Скобелева Мария Евгеньевна, учитель английского языка
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Свердловской области "Серовская школа № 2"
Хотелось бы начать данную статью с того, что отношение к иностранному языку, как к предмету, в современной школе несколько неоднозначное. Обусловлено это тем, что ученики и их родители ищут в школьных предметах прежде всего пользу, которая реализуется в связи знаний с реальностью. Думаю, каждый учитель иностранного языка рано или поздно сталкивается с вопросом: «А зачем мне учить англ.яз (франц., нем.яз и т.д.)? Я всё равно туда не поеду». Этот вопрос, соответственно, объясняет низкую мотивацию изучения данного предмета в массовых школах.
Ещё сложнее понять важность изучения иностранного языка ребёнку с ОВЗ в силу специфических особенностей, которые порой мешают «подружиться» ему даже с родным языком. Тем не менее, знание иностранного языка даже на элементарном уровне помогает таким детям социализироваться, решать проблемы вербальной коммуникации, проявлять собственную речевую инициативу. Соответственно, перед педагогом стоит первостепенная задача – привлечь, заинтересовать, замотивировать ребёнка с ОВЗ изучать иностранный язык. Для меня «инструментом» для выполнения этой задачи стала проектная деятельность.
Рассмотрим различные виды проектов и варианты их использования на уроках английского языка.
Исследовательский проект, продуктом которого могут быть исследовательская работа, словарь, сборник сочинений. Возрастная категория детей с учётом продукта – 8-9 класс. Исследовательский проект предполагает следующие этапы: мотив, проблема, цель, задачи, способы, план, действия, результаты, рефлексия. Все эти этапы требуют чётких формулировок, определённого уровня развития мыслительных операций, что для детей с ОВЗ затруднительно, поэтому данный вид проектов, по моему мнению, целесообразно выполнять коллективно. Ребята учатся сотрудничать, дополнять мысли друг друга, генерировать идеи, предлагать варианты. Тем более, что исследовательские проекты обычно очень информативны и требуют изучения большого объёма информации, поэтому этот объём не будет столь большим, если разделить его на всех учеников.
Например: «Англоязычные надписи на одежде».
- Актуально: такие надписи есть практически у каждого подростка, но что они означают, большинство не знает. Актуальность в каждом проекте необходимо очень тщательно продумать, так как она «настраивает» эмоционально-волевую сферу детей на мотивированную работу над проектом.
- Целеполагание и формулировка задач. Данный этап зависит от уровня подготовленности детей с ОВЗ. Роль учителя – организовать коммуникацию между детьми и совместно определить шаги по реализации проекта.
- Сбор информации: изучить историю происхождения надписей на одежде; найти определённое количество таких надписей (либо из своего окружения, либо поиск в интернете), что пополняет запас общих сведений и повышает уровень представлений об окружающем мире, а также происходит обучение работе в цифровом пространстве.
- Коллективный перевод надписей и группировка их по темам, в процессе которого закрепляется умение работать со словарём и расширяется лексический запас английских слов.
Возможно разными способами варьировать данный проект, например, включить творческую составляющую (ребята придумывают свою личную, либо коллективную англоязычную надпись); создать словарь наиболее часто используемых английских слов; поработать с другими учениками школы (например, младшими школьниками), доказать, что одежду с надписями носят, но значение не знают, мотивировать, сначала перевести надпись, и только потом одевать одежду с ней. Также, данный проект может стать межпредметным, например, в тандеме с технологией, когда надпись, придуманную на английском, ребята в различных техниках (например, при помощи трафарета и баллончика) наносят на ткань (футболку). Таким образом, каждый ребёнок может быть дизайнером собственной одежды.
Итак, в ходе работы над исследовательским проектом решается проблема эмоционально-волевой сферы, коммуникативного взаимодействия, расширяется словарный запас, не говоря уже о развитии мыслительных процессов, таких как анализ, синтез, умозаключение и т.д.,
Исследовательскому проекту есть место на каждом уроке, так как, когда перед детьми с ОВЗ предстаёт два языка, соответственно, две страны, две культуры и т.д., можно бесконечно рассматривать их в сравнении, отмечая схожести и разницу.
Творческий проект. (рекламная брошюра, стенгазета, виртуальная экскурсия, словарь в картинках). Основные преимущества данной технологии состоят в том, что она основана на коммуникативном подходе, дает возможность развития одновременно различных компетенций речевой, лингвистической, социокультурной, учебно-познавательной. Второй положительный момент, это возможность повышения мотивации к обучению, идущей не извне, а от учащегося. При вовлечении учащихся в данный вид работы они сами заинтересованы в ее наилучшем выполнении и сами решают вопрос о стратегии и тактике производства продукта, применяя свои творческие способности. Роль учителя направлять, помогать и консультировать, а не диктовать свои условия.
Запоминание лексики английского языка вызывает трудности у детей с ОВЗ. Творческий проект способен эти трудности преодолевать, так как в процессе создания творческого продукта ребёнок проживает ситуацию. Английская лексика может стать частью проживаемой ситуации, например, в применении «Способа ассоциаций» в запоминании слов. Представьте себе дерево. Правда же легче увидеть большое раскидистое дерево с множеством ветвей и листьев, чем маленькое деревце с несколькими веточками? То же самое верно и для мозга. Когда ребёнок соединяет новое слово или понятие с тем, что он уже знает, мозгу легче это найти и вспомнить в нужный момент. То есть дерево – это запоминаемое слово, а веточки дерева – ассоциативный ряд, который ребёнок изображает в виде картинок. Такой проект можно выполнять при запоминании любой лексики.
Например, «Глаголы движения» 5 класс:
- глагол «walk». Рассуждения: На какое русское слово похоже? – Волк (ребёнок изображает волка). Волк в лесу что делает? – Ходит, бродит. Walk-ходить.
- глагол «look» - похоже на русское слово «лук», когда лук чистим - слёзы, слёзы из глаз, глаза что делают? – смотрят. Look-смотреть.
Поможет творческий проект и младшим школьникам при запоминании звуков и букв, когда ребёнок глядя на образ звука (буквы) фантазирует, на какой предмет он похож и изображает его, дополняя необходимыми художественными элементами («h» -«стульчик»).
Выполняя с ребятами такие проекты, мы развешиваем их в классе в качестве наглядности, которая так необходима детям с ОВЗ.
Творческие мини-проекты также могут присутствовать на любом уроке. Тематика проектов может предлагаться и самими учащимися, которые, естественно, ориентируются при этом на собственные интересы, не только чисто познавательные, но и творческие, прикладные.
Практико-ориентированный проект (инструкция, письмо, буклет). Как известно, данный вид проектов ориентирован на социальный запрос общества, и детей, в частности. Это особенно актуально для детей с ОВЗ. Такой проект я начинаю с каждым 5 классом и называется он «Сборник лайф-хаков». Вначале проект является исследовательским, мы с ребятами выясняем, что такое «лайф-хак», приходим к выводу, что это хитрость, инструкция, рекомендация и начинаем на каждом уроке искать лайф-хаки изучения английского языка, то есть те, или иные способы, которые помогают нам проще запоминать слова, строить предложения, в общем, изучать английский язык. Каждый год, каждый класс подводит итоги, насколько увеличился сборник в этом году и, конечно, 9-классникам всегда очень нравится хвастать, «в добром смысле», объёмом своих сборников. Лайф-хаки дети подсказывают сами и делятся ими друг с другом.
Например, ребята с ОВЗ очень часто путают буквы «b» и «d», для них у нас есть стишки: «Буква «b» (би) в дверь беги» (то есть в классе, относительно учеников кружочек у буквы «смотрит» в дверь). «Буква «d»(ди) в окно не прыгай – погоди» (кружок буквы изображается в сторону окна).
Лайф-хаками могут быть стишки, зрительная схожесть образов, специальные схемки (например, I am всегда изображаем в «сердечке», так как I «любит» только am) и т.д.
Итак, известная китайская поговорка гласит «Я слышу и забываю, я вижу и понимаю, я делаю и я запоминаю». Я считаю, что она наиболее точно отображает главный принцип работы с детьми с ОВЗ и полностью реализуется в процессе проектной деятельности на уроках английского языка.
Литература
Немчанина Е. С. Проектная деятельность педагога в работе с детьми с ОВЗ [Текст] // Теория и практика образования в современном мире: материалы III междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, май 2013 г.). — СПб.: Реноме, 2013. — С. 133-135.
Паутова И. В. Проектная деятельность учащихся как один из приемов повышения мотивации изучения английского языка // Материалы Всероссийской научно-практической конференции «Наука и социум». 2017. №2.
Пасенкова Н.М. Методические рекомендации для педагогических работников образовательных учреждений по организации работы с детьми, имеющими ограниченные возможности здоровья в условиях инклюзивного образования. -Ставрополь: СКИРО ПК и ПРО, 2012.-46 с.