РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ДУП.04 Технический английский

0
0
Материал опубликован 28 October

ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ГОРОДА МОСКВЫ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДА МОСКВЫ

«ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ №50 ИМЕНИ ДВАЖДЫ ГЕРОЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО ТРУДА Н.А.ЗЛОБИНА»

(ГБПОУ ПК №50 ИМЕНИ ДВАЖДЫ ГЕРОЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОГО ТРУДА Н.А.ЗЛОБИНА)

__________________________________________________________________






РАССМОТРЕНО

Предметной (цикловой) комиссией преподавателей общеобразовательных, гуманитарных и естественнонаучных учебных дисциплин, физического воспитания и обеспечения безопасности жизнедеятельности

Председатель П(Ц)К

____________

Протокол №____

от « __ » августа 2024г.


УТВЕРЖДАЮ

Заместитель директора

____________

«__»_____________ 2024г.










РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ



ДУП.04 Технический английский

для обучающихся программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих



по профессии 15.01.35 Мастер слесарных работ





Москва 2024 г.


Рабочая программа учебной дисциплины ДУП.04 Технический английский

разработана в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом среднего профессионального образования по профессии 15.01.35 Мастер слесарных работ, утвержденного приказом Министерства образования и науки РФ от 09.12.2016 № 1576.






Составитель: Н.М.Материнко, преподаватель высшей квалификационной категории, ГБПОУ ПК № 50 имени дважды Героя Социалистического Труда Н.А.Злобина.


Содержание


Стр.

1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

4

2. ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

8

3. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

9

4. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

17

5. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

19




1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

ДУП.04 ТЕХНИЧЕСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ

1.1. Область применения программы

Программа общеобразовательного учебного предмета ДУП.04 Технический английский предназначена для изучения технической лексики и лексико-грамматических конструкций в ГБПОУ ПК №50 им. Н.А.Злобина, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования при подготовке ППКРС по профессии 15.01.35 Мастер слесарных работ

1.2. Место учебного предмета в структуре образовательной программы:

Учебный предмет ДУП.04 Технический английский является учебным предметом обязательной предметной области «Дополнительные учебные предметы» ФГОС среднего общего образования.

В структуре образовательной программы ППКРС предмет входит в общеобразовательный цикл, является дополнительным учебным предметом.

1.3. Цели и задачи учебного предмета – требования к результатам освоения предмета.

Цель учебного предмета:

- формирование компетенций по чтению и переводу технической документации, которая используется в будущей профессии.

Актуальность учебного предмета:

- способствует формированию компетенций по цифровой грамотности

Рабочая программа ориентирована на достижение следующих целей:

достичь предметных, личностных и метапредметных результатов обучения на базовом уровне;

способствовать формированию ОК и ПК специальности,

- сформировать компетенции по чтению и переводу технической документации, которая используется в будущей профессии.

Освоение содержания учебного предмета ДУП.04 Технический английский обеспечивает достижение обучающихся следующих результатов и универсальных учебных действий:

- регулятивные универсальные учебные действия:

УУДр 01

составлять план, алгоритм решения задачи, выбирать способ решения с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей и корректировать с учетом новой информации;

УУДр 02

предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении задачи, вносить коррективы в деятельность на основе новых обстоятельств, данных, найденных ошибок;

УУДр 03

оценивать соответствие результата цели и условиям, меру собственной самостоятельности, затруднения, дефициты, ошибки, приобретенный опыт; объяснять причины достижения или не достижения результатов деятельности.

- познавательные универсальные учебные действия:

УУДп 01

воспринимать, формулировать и преобразовывать суждения: утвердительные и отрицательные, единичные, частные и общие; условные;

УУДп 02

делать выводы с использованием законов логики, дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии;

УУДп 03

выбирать способ решения учебной задачи (сравнивать несколько вариантов решения, выбирать наиболее подходящий с учетом самостоятельно выделенных критериев).

УУДп 04

выбирать информацию из источников различных типов, анализировать и интерпретировать информацию различных видов и форм представления; систематизировать и структурировать информацию, представлять ее в различных формах;

УУДп 05

оценивать надежность информации по самостоятельно сформулированным критериям, воспринимать ее критически;

УУДп 06

выявлять дефициты информации, данных, необходимых для ответа на вопрос и для решения задачи;

УУДп 07

анализировать информацию, структурировать ее с помощью таблиц и схем, обобщать,

- коммуникативные универсальные учебные действия:

УУДк 01

воспринимать и формулировать суждения, ясно, точно, грамотно выражать свою точку зрения в устных и письменных текстах;

УУДк 02

в ходе обсуждения задавать вопросы по существу обсуждаемой темы, проблемы, решаемой задачи, высказывать идеи, нацеленные на поиск решения; сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога; в корректной форме формулировать разногласия и возражения

УУДк 03

выполнять свою часть работы и координировать свои действия с другими членами команды; оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, сформулированным участниками взаимодействия.


- личностных:

- личностные результаты освоения программы воспитания (ЛР):

ЛР 04

Проявляющий и демонстрирующий уважение к труду человека, осознающий ценность собственного труда и труда других людей. Экономически активный, ориентированный на осознанный выбор сферы профессиональной деятельности с учетом личных жизненных планов, потребностей своей семьи, российского общества. Выражающий осознанную готовность к получению профессионального образования, к непрерывному образованию в течение жизни Демонстрирующий позитивное отношение к регулированию трудовых отношений. Ориентированный на самообразование и профессиональную переподготовку в условиях смены технологического уклада и сопутствующих социальных перемен. Стремящийся к формированию в сетевой среде личностно и профессионального конструктивного «цифрового следа»

ЛР 06

Ориентированный на профессиональные достижения, деятельно выражающий познавательные интересы с учетом своих способностей, образовательного и профессионального маршрута, выбранной квалификации

ЛР 07

Осознающий и деятельно выражающий приоритетную ценность каждой человеческой жизни, уважающий достоинство личности каждого человека, собственную и чужую уникальность, свободу мировоззренческого выбора, самоопределения. Проявляющий бережливое и чуткое отношение к религиозной принадлежности каждого человека, предупредительный в отношении выражения прав и законных интересов других людей

ЛР 13

Поддерживающий коллективизм и товарищество в организации инженерной деятельности, развитие профессионального и общечеловеческого общения, обеспечение разумной свободы обмена научно-технической информацией, опытом

ЛР 14

Добросовестный, исключающий небрежный труд при выявлении несоответствий установленным правилам и реалиям, новым фактам, новым условиям, стремящийся добиваться официального, законного изменения устаревших норм деятельности

ЛР 15

Настойчивый в доведении новых инженерных решений до их реализации, в поиске истины, в разрешении сложных проблем


- метапредметных (МР):

МР 01

умение самостоятельно определять цели деятельности и составлять планы деятельности; самостоятельно осуществлять, контролировать и корректировать деятельность; использовать все возможные ресурсы для достижения поставленных целей и реализации планов деятельности; выбирать успешные стратегии в различных ситуациях;

МР 02

умение продуктивно общаться и взаимодействовать в процессе совместной деятельности, учитывать позиции других участников деятельности, эффективно разрешать конфликты;

МР 03

владение навыками познавательной, учебно-исследовательской и проектной деятельности, навыками разрешения проблем; способность и готовность к самостоятельному поиску методов решения практических задач, применению различных методов познания;

МР 04

готовность и способность к самостоятельной информационно-познавательной деятельности, владение навыками получения необходимой информации из словарей разных типов, умение ориентироваться в различных источниках информации, критически оценивать и интерпретировать информацию, получаемую из различных источников;

МР 05

умение использовать средства информационных и коммуникационных технологий (далее – ИКТ) в решении когнитивных, коммуникативных и организационных задач с соблюдением требований эргономики, техники безопасности, гигиены, ресурсосбережения, правовых и этических норм, норм информационной безопасности;

МР 07

умение самостоятельно оценивать и принимать решения, определяющие стратегию поведения, с учетом гражданских и нравственных ценностей;

МР 08

владение языковыми средствами – умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, использовать адекватные языковые средства;

МР 09

владение навыками познавательной рефлексии как осознания совершаемых действий и мыслительных процессов, их результатов и оснований, границ своего знания и незнания, новых познавательных задач и средств их достижения.

Общие компетенции (ОК)

Код

Наименование компетенции

ОК 01

Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам

ОК 02

Использовать современные средства поиска, анализа и интерпретации информации и информационные технологии для выполнения задач профессиональной деятельности

ОК 03

Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие, предпринимательскую деятельность в профессиональной сфере, использовать знания по финансовой грамотности в различных жизненных ситуациях

ОК 04

Эффективно взаимодействовать и работать в коллективе и команде

ОК 05

Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста

ОК 06

Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное поведение на основе традиционных общечеловеческих ценностей, в том числе с учетом гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений, применять стандарты антикоррупционного поведения

ОК 07

Содействовать сохранению окружающей среды, ресурсосбережению, применять знания об изменении климата, принципы бережливого производства, эффективно действовать в чрезвычайных ситуациях

ОК 09

Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках

Перечень целевых ориентиров, элементы которых формируются в рамках дисциплины:

ЦО 1

Гражданское воспитание

ЦО 1.1

Осознанно выражающий свою российскую гражданскую принадлежность (идентичность) в поликультурном, многонациональном и многоконфессиональном российском обществе, в мировом сообществе.

ЦО 3

Духовно-нравственное воспитание

ЦО 3.3

Понимающий и деятельно выражающий понимание ценности межнационального, межрелигиозного согласия, способный вести диалог с людьми разных национальностей и вероисповеданий, находить общие цели и сотрудничать для их достижения

ЦО 6

Профессионально-трудовое воспитание

ЦО 6.3

Выражающий осознанную готовность к непрерывному образованию и самообразованию в выбранной сфере профессиональной деятельности.






Количество часов на освоение программы учебного предмета ДУП.04 Технический английский

объем учебной нагрузки обучающегося 38 часов, в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося – 38 часов

самостоятельной работы обучающегося не предусмотрена

промежуточная аттестация по предмету проводится в форме зачета с оценкой






















2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

ДУП.04 Технический английский


Наименование разделов и тем

Количество часов на освоение учебного материала

Теория

Практические занятия

Раздел 1. Металлы.

16


16

Тема 1.1. Metals in Periodic Table (Металлы в периодической таблице)

4


4

Тема 1.2. Types of Metals (Типы металлов)

4


4

Тема № 1.3. Metals and Alloys (Металлы и сплавы)

2


2

Тема 1.4. Steels (Сталь)

2


2

Тема 1.5. Fabrication of Metals (Изготовление металлов)

4


4

Раздел 2 Металлорежущие станки

20


20

Тема 2.1. Machine Tools ( Металлорежущие станки)

4


4

Тема № 2.2 Drill Press (Сверлильный станок)

4


4

Тема № 2.3. Lathe (Токарный станок)

4


4

Тема 2.4. Screw Machines (Станки с винтовым приводом)


2


2

Тема 2.5. Milling Machines (Фрезерные станки)

2


2

Тема 2.6 Numerical Control (Станки с числовым

программным управлением)

4


4

Форма промежуточной аттестации: Зачет с оценкой

2


2

Объем образовательной программы

38


38








3. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА ДУП.04 Технический английский



Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала и формы организации деятельности обучающихся

Объем, акад. ч /

в том числе в форме теоретической/ практической

подготовки, акад. ч

Коды компетенций и личностных результатов, формированию которых способствует элемент программы


Формат проведения занятия (очный, онлайн (дистанционное занятие с преподавателем/самостоятельное изучение)


1

2

3

4

5

Семестр 2

Раздел 1. Металлы

16


очный

Тема 1.1.

Metals in Periodic Table (Металлы в периодической таблице)

Согласование времен. Косвенная речь. Личные местоимения. Притяжательные местоимения. Вопросительные местоимения. Относительные местоимения.


ЛР 1, ЛР 2,

ЛР 3

ПК 2.1

ОК 01

ОК 02

ОК 04

ОК 09

ОК 10





В том числе практических занятий

4

Практическое занятие № 1. Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. Предтекстовые упражнения на фонетическую отработку и закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. Групповое изучающее чтение текста по теме «Металлы в периодической таблице». Введение новых лексических единиц по теме занятия. Совершенствование перевода с английского языка на русский.

2

Практическое занятие №2 Совершенствование перевода профессионально направленного текста с русского языка на английский.

Ответы на вопросы по тексту.

2


Тема 1.2.

Types of Metals

(Типы металлов)

Английский язык в карьере.

Степени сравнения прилагательных и наречий. Повторение пройденного ранее грамматического материала.



ЛР1, ЛР 2, ЛР 3

ПК 2.1

ОК 01

ОК 02

ОК 04

ОК 09

ОК 10




очный

В том числе практических занятий

4

Практическое занятие № 3 Введение новых лексических единиц по теме занятия. Фразы, речевые обороты и выражения. Предтекстовая фонетическая отработка и выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. Изучающее чтение текста по теме «Типы металлов». Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов.

2

Практическое занятие № 4. Просмотр видео по теме «Типы металлов». Ответы на вопросы по просмотренному видео (упражнения лексико-грамматического характера по содержанию видео, тестовые вопросы по содержанию видео, вопросы дискуссионного характера, требующие развернутого ответа).

2


Тема № 1.3.



Metals and Alloys

(Металлы и сплавы)

Страдательный залог. Неопределенные и отрицательные местоимения.


ЛР1, ЛР 2, ЛР 3

ПК 2.1

ОК 01

ОК 02

ОК 04

ОК 09

ОК 10



очный

В том числе практических занятий

2

Практическое занятие № 5. Групповое изучающее чтение текста по теме «Металлы и сплавы) с извлечением новых речевых оборотов и выражений. Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов.

2


Тема 1.4.

Steels (Сталь)













Тема 1.5. Fabrication of Metals (Изготовление металлов)

Числительные. Повторение пройденного ранее грамматического материала.



ЛР1, ЛР 2, ЛР 3

ПК 2.1

ОК 01

ОК 02

ОК 04

ОК 09

ОК 10











ЛР1, ЛР 2, ЛР 3

ПК 2.1

ОК 01

ОК 02

ОК 04

ОК 09

ОК 10

ЛР1, ЛР 2, ЛР 3

ПК 2.1

ОК 01

ОК 02

ОК 04

ОК 09

ОК 10


очный

В том числе практических занятий

2

Практическое занятие № 6. Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц. Групповое изучающее чтение текста по теме «Сталь» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. Совершенствование перевода с английского языка на русский.

2

В том числе практических занятий



4


Практическое занятие № 7. Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц. Групповое изучающее чтение текста по теме «Изготовление металлов» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. Совершенствование перевода с английского языка на русский.

2

Практическое занятие №8 Совершенствование перевода профессионально направленного текста с русского языка на английский.

Ответы на вопросы по тексту.

2

Раздел 2 Металлорежущие станки

20


очный

Тема 2.1.



Machine Tools( Металлорежущие станки)

Придаточные предложения условия (1-2-3 тип).





ЛР1, ЛР 2, ЛР 3

ПК 2.1

ОК 01

ОК 02

ОК 04

ОК 09

ОК 10



В том числе практических занятий

4

Практическое занятие № 9 Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц. Групповое изучающее чтение текста по теме «Металлорежущие станки» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. Выполнение тренировочных лексических и лексикограмматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов.

2

Практическое занятие № 10. Предпросмотровые вопросы по теме

«Металлорежущие станки». Просмотр учебных видео по предложенной теме. Ответы на вопросы по просмотренному видео (упражнения лексикограмматического характера по содержанию видео, тестовые вопросы по содержанию видео, вопросы дискуссионного характера, требующие развернутого ответа)

2

Тема № 2.2

Drill Press (Сверлильный станок)

Придаточные предложения условия (1,2,3 тип). Повторение пройденного ранее грамматического материала.


ЛР1, ЛР 2, ЛР 3

ПК 2.1

ОК 01

ОК 02

ОК 04

ОК 09

ОК 10






очный

В том числе практических занятий

4

Практическое занятие № 11. Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц. Групповое изучающее чтение текста по теме «Сверлильный станок» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов.

2

Практическое занятие № 12. Предпросмотровые вопросы по теме «Сверлильный станок». Просмотр учебных видео по предложенной теме. Ответы на вопросы по просмотренному видео (упражнения лексико грамматического характера по содержанию видео, тестовые вопросы по содержанию видео, вопросы дискуссионного характера, требующие развернутого ответа).

2


Тема № 2.3.


Lathe (Токарный станок)

и

Неличные формы глагола (Infinitive).




ЛР1, ЛР 2, ЛР 3

ПК 2.1

ОК 01

ОК 02

ОК 04

ОК 09

ОК 10



очный

В том числе практических занятий

4

Практическое занятие № 13. Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц. Групповое изучающее чтение текста по теме «Токарный станок» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов.

2

Практическое занятие №14. Просмотровое чтение текстов по теме «Токарный станок». Ответы на вопросы. Совершенствование перевода с английского языка на русский.

2

Тема 2.4.

Screw Machines (Станки с винтовым приводом)



Неличные формы глагола (Gerund).


ЛР1, ЛР 2, ЛР 3

ПК 2.1

ОК 01

ОК 02

ОК 04

ОК 09

ОК 10







очный

В том числе практических занятий

2

Практическое занятие № 15 Введение новых лексических единиц по

2



теме занятия для последующего чтения текста. Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц. Групповое изучающее чтение текста по теме «Станки с винтовым приводом» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов. Совершенствование перевода с английского языка на русский.




ЛР1, ЛР 2, ЛР 3

ПК 2.1

ОК 01

ОК 02

ОК 04

ОК 09

ОК 10




очный

Тема 2.5.



Milling Machines (Фрезерные станки)

Неличные формы глагола.

ЛР1, ЛР 2, ЛР 3

ПК 2.1

ОК 01

ОК 02

ОК 04

ОК 09

ОК 10






очный

В том числе практических занятий

2

Практическое занятие №16. Просмотровое чтение текстов по теме «Фрезерные станки». Ответы на вопросы. Совершенствование перевода с английского языка на русский.

2

Тема 2.6

Numerical Control

(Станки с числовым

программным управлением)

Повторение пройденного грамматического материала.

В том числе практических занятий

Практическое занятие № 13. Введение новых лексических единиц по теме занятия для последующего чтения текста. Предтекстовые упражнения на отработку лексических единиц. Групповое изучающее чтение текста по теме «Станки с числовым программным управлением» с извлечением новых речевых оборотов и выражений. Выполнение тренировочных лексических и лексико-грамматических упражнений на закрепление активной лексики и фразеологических оборотов.

4


ПК 2.1

ОК 01

ОК 02

ОК 04

ОК 09

ОК 10


ЛР1, ЛР 2, ЛР 3


Промежуточная аттестация: зачет с оценкой

2

Всего

38


3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Для реализации программы учебной дисциплины должны быть предусмотрены следующие специальные помещения:

Кабинет «Иностранного языка», оснащённый:

оборудованием:

посадочные места по количеству обучающихся;

рабочее место преподавателя;

техническими средствами обучения:

компьютер (ноутбук) с лицензионным программным обеспечением для преподавателя; компьютер (ноутбук) с лицензионным программным обеспечением на каждое посадочное

место по количеству обучающихся; мультимедийный проектор;

мультимедийный экран;

информационно-коммуникативные средства;

экранно-звуковые пособия; магнитофон.

3.2. Информационное обеспечение реализации программы

Для реализации программы библиотечный фонд образовательной организации должен иметь печатные и/или электронные образовательные и информационные ресурсы, для использования в образовательном процессе. При формировании библиотечного фонда образовательной организацией выбирается не менее одного издания из перечисленных ниже печатных изданий и (или) электронных изданий в качестве основного, при этом список может быть дополнен новыми изданиями.

3.2.1. Основные печатные издания

Карпова, Т.А. English for Colleges = Английский язык для колледжей. Практикум + еПриложение: тесты : учебно-практическое пособие / Карпова Т.А., Восковская А.С., Мельничук М.В. — Москва : КноРус, 2020. — 286 с. — (СПО). — ISBN 978-5-406-07527-2. — Текст: непосредственный.

Кохан, О. В. Английский язык для технических специальностей: учебное пособие для среднего профессионального образования / О. В. Кохан. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва: Юрайт, 2021. — 226 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-08983-7. — Текст:

непосредственный.

3.2.2. Электронные издания

Буренко, Л. В. Грамматика английского языка. Grammar in Levels Elementary – PreIntermediate : учебное пособие для среднего профессионального образования / Л. В. Буренко, О. С. Тарасенко, Г. А. Краснощекова ; под общей редакцией Г. А. Краснощековой. — Москва: Юрайт, 2020. — 227 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-9916-9261-8. — URL: https://urait.ru/bcode/452909 (дата обращения: 23.08.2021). — Режим доступа: Электроннобиблиотечная система Юрайт. - Текст: электронный

Голубев, А.П. Английский язык для всех специальностей + еПриложение : учебник / Голубев А.П., Балюк Н.В., Смирнова И.Б. — Москва : КноРус, 2021. — 385 с. — ISBN 978-5-40608132-7. — URL: https://book.ru/book/939214 (дата обращения: 19.08.2021). — Режим доступа: Электронно-библиотечная система BOOK.RU. Текст: электронный.

Карпова, Т.А. English for Colleges = Английский язык для колледжей. Практикум + еПриложение : тесты : учебно-практическое пособие / Карпова Т.А., Восковская А.С., Мельничук

М.В. — Москва : КноРус, 2020. — 286 с. — (СПО). — ISBN 978-5-406-07527-2. — URL: https://book.ru/book/932751 (дата обращения: 24.03.2020). — Режим доступа: Электроннобиблиотечная система BOOK.RU. Текст: электронный.

Кохан, О. В. Английский язык для технических специальностей: учебное пособие для среднего профессионального образования / О. В. Кохан. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2021. — 226 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-53408983-7. — URL: https://urait.ru/bcode/437135 (дата обращения: 23.08.2021). — Режим доступа: Электронно-библиотечная система Юрайт. - Текст: электронный.

Кузьменкова, Ю. Б. Английский язык для технических колледжей (A1): учебное пособие для среднего профессионального образования / Ю. Б. Кузьменкова. — Москва: Издательство Юрайт, 2021. — 207 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-12346-3. — URL: https://urait.ru/bcode/475659 (дата обращения: 23.08.2021). — Режим доступа: Электроннобиблиотечная система Юрайт. - Текст: электронный.

Литвинская, С. С. Английский язык для технических специальностей: учебное пособие / С. С. Литвинская. — Москва: ИНФРА-М, 2020. — 252 c. — (Среднее профессиональное образование). — ISBN 978-5-16-014535-8. — URL: https://znanium.com/catalog/product/989248 (дата обращения: 19.08.2021). — Режим доступа: по подписке. — Текст: электронный.

1.2.3. Дополнительные источники (при необходимости)

Проект Английский язык онлайн - Native English: сайт. — URL: https://engv.ru/ (дата обращения: 22.07.20212). — Текст: электронный.

Информационно-образовательный портал по английскому языку Study.ru: сайт. — URL:

https://www.study.ru/ — (дата обращения: 22.07.2022). — Текст: электронный.

Видеохостинг. — URL: https://www.youtube.com/ — (дата обращения: 29.10.2022).

"Internet Second Language Collective". — URL: https://en.islcollective.com/ — (дата обращения: 29.10.2022).

Learn English. British Council - The United Kingdom's international organisation for cultural relations and educational opportunities. — URL: https://learnenglish.britishcouncil.org/ — (дата обращения: 29.10.2022).

Free Online English Teaching and Learning Materials. — URL: https://www.eslfast.com/ — (дата обращения: 29.10.2022).

Доступные уроки. — URL: https://ru.englishcentral.com/browse/videos — (дата обращения: 29.10.2022).

Free English Video Lessons. — URL: https://www.engvid.com/— (дата обращения:

29.10.2022).

TED Recommends. — URL: https://www.ted.com/ (дата обращения: 29.10.2022).



4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

4.1. Описание показателей и критериев оценки компетенций

Результаты обучения

Критерии оценки

Методы оценки

Перечень знаний, осваиваемых в рамках дисциплины

Знать:

лексический и грамматический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности; лексический и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода текстов профессиональной направленности

(со словарем); общеупотребительные глаголы (общая и профессиональная лексика);

правила чтения текстов профессиональной направленности; правила построения простых и

сложных предложений на профессиональные темы; правила речевого этикета и социокультурные нормы общения на иностранном языке;

формы и виды устной и письменной коммуникации на иностранном языке при межличностном и межкультурном взаимодействии

владеет лексическим и грамматическим минимумом, относящимся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности;

владеет лексическим и грамматическим минимумом, необходимым для чтения и перевода текстов профессиональной

направленности (со словарем); демонстрирует знания при употреблении глаголов (общая и профессиональная лексика); демонстрирует знания правил чтения текстов профессиональной направленности; демонстрирует способность построения простых и сложных предложений на профессиональные темы; демонстрирует знания правил речевого этикета и социокультурных норм общения на иностранном языке; демонстрирует знания форм и видов устной и письменной коммуникации на иностранном языке при межличностном и межкультурном взаимодействии






Письменный и устный опрос. Тестирование.

Дискуссия.

Участие в диалогах, ролевых играх.

Практические задания по работе с

информацией,

документами,

профессиональной литературой.

Перечень умений, осваиваемых в рамках дисциплины

Уметь:

строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности;

взаимодействовать в коллективе, принимать участие в диалогах на общие и профессиональные темы;

применять различные формы и виды устной и письменной коммуникации на иностранном языке при межличностном и межкультурном взаимодействии;

понимать общий смысл четко

произнесенных высказываний на общие и базовые профессиональные темы;

понимать тексты на базовые

профессиональные темы;

составлять простые связные сообщения на общие или интересующие профессиональные темы;

общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

переводить иностранные тексты

профессионально направленности

(со словарем);

самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь,

пополнять словарный запас.

строит простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности;

взаимодействует в коллективе, принимает участие в диалогах на общие и профессиональные темы; применяет различные формы и виды устной и письменной коммуникации на иностранном языке при межличностном и

межкультурном взаимодействии; понимает общий смысл четко произнесенных высказываний

на общие и базовые профессиональные темы;

понимает тексты на базовые профессиональные темы; составляет простые связные сообщения на общие или интересующие профессиональные темы;

общается (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; переводит иностранные тексты

профессионально направленности

(со словарем);

совершенствует устную и письменную речь, пополняет словарный запас.









Письменный и устный опрос. Тестирование.

Дискуссия.

Участие в диалогах,

ролевых играх.

Практические задания по работе с

информацией,

документами,

профессиональной литературой.



8


в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии
Комментариев пока нет.