12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
Материал опубликовала
Павлова Виктория Владиславовна58
Россия, Чувашская респ., Чебоксары

Сила народных праздников

(урок учителя музыки МОУ «СОШ №55 г. Чебоксары»

Павловой В. В. в 3 классе)

Цель: воспитание интереса и уважения к народной музыкальной культуре через активное восприятие национальных особенностей народной музыки.

Задачи: понимание интонационных особенностей и взаимосвязи музыки разных народов; осознание взаимосвязи разных искусств в народном празднике.

Музыкальный и изобразительный материал: чувашская народная песня «Хуран сулси»; «Чаваш ташши», Г. Воробьев – слушание; чувашские народные песни: «Итлек куккук сассине», «Хуран сулси», «Сереем ватса вир акрам» – исполнение; репродукции картин А. Миттова: «Хоровод» (в два круга) и «Хоровод» (вокруг костра) из серии «Чувашская старина»; чувашское платье.

Ход урока

1. Звучит чувашская хороводная «Хуран сулси» (в записи), дети входят в класс.

Учитель: Ребята, музыка какого народа встретила вас сегодня?

Дети: Чувашского.

Учитель: Какая это песня – композиторская или народная?

Дети: Народная.

Учитель: Во время какого праздника могли исполнять эту песню?

Дети: Обычно во время праздников, когда водили хороводы.

Учитель: Значит вас встретила…

Дети: Хороводная песня.

Учитель: Хороводы водились у многих народов. У украинцев они назывались «веснянки», у белорусов – «карагоды», «хоро» – у болгар. А как назывались хороводы у чуваш?

Учитель записывает на доске слова: «вайа», «уяв» – хоровод.

Учитель: У чувашей хороводы, как правило, проводились с 22 мая до 12 июля. В старину так и говорили:

Микуларан тапранать, В Никулин день начинаются

Петрав касе чаранать. В ночь на Петров день кончаются.

Учитель: В это время вся молодежь села выходила на лужайку, после долгой зимы и весенних работ все отдыхали. Девушки и парни выходили водить хороводы.

2. Учитель показывает репродукции картин А. Миттова «Хоровод» (в два круга) и «Хоровод» (вокруг костра).

Учитель: Хороводы водились в сумерки при свете луны и звезд иногда до рассвета. А в старину бывало, что на хороводы собирались парни и девушки двенадцати деревень. В Чувашии ведь деревни расположены близко друг к другу. Заранее выбиралось место – большая поляна, рядом лес, река или пруд, холмы. Хоровод вокруг костра или хоровод «змейкой», хоровод в два круга красивое зрелище: парни и девушки в белых одеждах как лебеди будто «растворялись» в природе.

3. В класс входят три старшеклассницы: одна в традиционном женском костюме, вторая – в старинном девичьем, третья – в современном.

Учитель: В каком из этих костюмов раньше ходили девушки на хороводы? Какими цветами вышиты узоры на этом платье?

Дети: Черными и красными нитками.

Учитель: Красный и черный цвет в вышивке – символ союза, то есть брака неба и земли. Это старинная вышивка.

Учитель: Чем отличаются женские головные уборы?

Дети: На тухье больше бисера, это девичий головной убор. А на хушпу больше монет, это женский головной убор.

После этого учитель вместе с детьми рассматривает детали праздничного народного костюма, обращая внимание на вышивку и украшения.

Учитель: В этих нарядах когда девушки шли хороводным шагом, монисты звенели. Вот как об этом писал К. Иванов:

В лад с походкою девичьей,

Раздается звон монист…

4. Исполняется чувашская народная песня «Итлер куккук сассине».

Учитель: Какая это песня по жанру?

Дети: Хороводная.

Учитель: Когда исполняли эту песню: в начале хоровода или в конце?

Дети:

Учитель: На самом деле эту песню пели во время последнего хоровода. Послушайте, о чес говорится в песне:

Второй куплет: Итлер куккук сассине

Епле мескен аватать.

(Кукушка после Петрова дня перестает куковать.)

Третий куплет: Сар чечек пек уява,

Керсе юлар ачисем.

(Хороводы водились только в указанный период, в другое время уже не водились.)

Учитель: Ребята, хороводы водились в …

Дети: Два круга, в один …

Учитель: Но еще и полукругом, шеренгой, цепочной, спиралью и …

Дети: Восьмеркой.

Учитель: Впечатление такое, словно…

Дети: Дети идут издалека, конца хоровода будто нет.

Учитель: А правильно мы сделали, исполнив песню сидя?

Дети: Нет, хороводы надо водить.

Учитель: Мы с вами исполним хоровод в движении, а какая схема у нас получится, мы увидим в конце хоровода (схема свивающегося и развивающегося хоровода – исполнение в движении).

Учитель: А на хоровод ходили дети?

Дети: Нет, хороводы водили парни и девушки.

Учитель: Особенно праздничными и многолюдными были хороводы во время праздника Уяв. В наше время этот праздник совпадает с праздником Акатуй. Если вечерами были хороводы, то днем и дети, и взрослые устраивали разные состязания, игры.

Любимой игрой детей была «Сереем ватса вир акрам».

5. Исполняется игровая песня «Сереем ватса вир акрам».

Учитель: Мастера-умельцы на этих праздниках продавали свистульки, колотушки, барабаны и тут же начинались танцы и игры под импровизированный оркестр.

6. Исполняется на шумовых и ударных народных инструментах чувашская плясовая «Кария».

Учитель: Как вы думаете, для чего нужны праздники людям? Что такое праздник?

Дети: Для хорошего настроения и для хорошей работы. Праздники украшают нашу жизнь.

Домашнее задание: приготовить стихи, песни, принести изделия народных ремесел для чувашского праздника Акатуй.

Опубликовано


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.