Научно-исследовательская работа «Зооморфизмы»
Фразеологизмы. ЗООМОРФИЗМЫ Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение Ургушевская средняя общеобразовательная школа Муниципального района Караидельский район Республики Башкортостан Выполнил: ученик 6 класса Мартемьянов Лев Руководитель: Гайнанова С.Р.
«Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово». ( Н.В. Гоголь) Объект исследования – фразеологизмы. Предмет исследования – зооморфизмы (анимализмы)русского языка.
Цель исследования — изучение фразеологизмов, в частности, зооморфизмов русского языка. Для достижения данной цели определены следующие задачи: 1.Изучить литературу, источники интернета по теме исследования. 2. Дать определение фразеологизму. 3. Определить классификацию фразеологизмов по происхождению. 4. Дать определение зооморфизму и выделить категории зооморфизмов. 5. Провести опрос среди сверстников на знание зооморфизмов. 6. Создание раздаточного материала брошюры. 7. Формулировка выводов о проделанной работе.
Актуальность темы основывается на том, что использование фразеологизмов в речи делает ее яркой и выразительной. Есть необходимость знать устойчивые выражения, чтобы их использовать в речи. Нас заинтересовало то, знают ли наши сверстники значения фразеологизмов. Для достижения поставленных задач использованы следующие методы: - изучение информационных источников по теме исследования; - работа с фразеологическим, толковым и этимологическим словарями; - опрос и анкетирование. Практическая значимость. Материалы исследования могут быть использованы на урокахлитературы, русского языка, классных часах, а также во внеурочной деятельности.
Фразеологизм - устойчивое сочетание слов, значение которого в целом не выводимо из значений составляющих его слов . Итак, фразеологизмы (от греч. phrasis – выражение, logos – учение) – это устойчивые сочетания, постоянные по своему значению, составу и структуре. У фразеологизма как самостоятельной лексической единицы языка есть свои отличительные черты: 1) фразеологизм состоит из двух и более слов, например: играть на нервах — специально раздражать, нервировать кого-либо. 2) У фразеологизмов есть устойчивый состав. Лексический состав фразеологизма нельзя никак изменять, так как при этом теряется его смысл. Например, «висеть в воздухе», что значит «оказаться в неясном, неопределенном положении». Нельзя сказать: летать в воздухе (про пыль). 3) Главный признак фразеологизмов - воспроизводимость. Мы не придумываем фразеологизмы в процессе диалога, а берем их из языковой памяти для построения образной и выразительной речи. Фразеологизмы с именами животных часто называют зооморфизмы или анимализмы. Зооморфизмы имеют ряд отличительных особенностей: 1. Это устойчивые словосочетания, содержащие прямое наименование животного. 2. Всегда имеют переносное значение «человек». 3. Несет в себе оценку действий или поведения человека.
Исследовав фразеологический словарь, было найдено 125 фразеологизмов с названиями животных. В свою очередь мы поделили их на 4 группы по признаку их возникновения: 1. Наблюдения человека за особенностями поведения животных. 2. Художественные произведения. 3. Античная мифология и история. 4. Библейские сюжеты.
Библейские фразеологизмы Валаамова ослица волк в овечьей шкуре метать бисер перед свиньями как птица небесная заблудшая овца золотой телец козел отпущения
Волк в овечьей шкуре Так называют злых людей, прикидывающихся добряками, хищников всякого рода, которые прячутся под маской кротости, чтобы ввести в заблуждение и выбрать случай, чтобы напасть на легковерных. Взят этот образ из Библии. Там есть такое предупреждение: «Опасайтесь ложных порицателей: они приходят к вам в овечьей шкуре, но внутри они – волки хищные».
Козёл отпущения Согласно библейскому преданию у древних евреев существовал обряд: в специальный день отпущения грехов священник возлагал руки на голову живого козла, перенося на него тем самым грехи своего народа. После этого козла изгоняли, «отпускали» в пустыню вместе с человеческими грехами.
Античные фразеологизмы Особую группу фразеологизмов составляют обороты, которые своими корнями уходят в глубину античной эпохи. Источником таких фразеологизмов служит история и мифология. К таким фразеологизмам относятся белая ворона, ворона в павлиньих перьях, гора родила мышь, первая ласточка, троянский конь, золотое руно.
Белая ворона Нередко природа допускает ошибки и промахи, которые современная наука трактует как сбои в генетическом коде. Именно по этой причине иногда встречаются отдельные особи, чей окрас несвойственен животным данного вида. Как известно, «белой вороной» называют людей, которые резко выделяются на фоне коллектива своим поведением, внешним видом или жизненной позицией.
Троянский конь Из уроков истории мы знаем легенду о Троянской войне, во время которой греки после длительной и безуспешной осады Трои овладели городом, прибегнув к хитрости, соорудив огромного деревянного коня. С тех пор для обозначения коварного, хитроумного замысла стали употреблять фразеологизм троянский конь.
Крылатые слова Среди крылатых слов много словосочетаний, которые ничем не отличаются от фразеологизмов, возникших в разговорной речи: ворона в павлиньих перьях, мартышкин труд, медвежья услуга и другие.
Категории зооморфизмов Первое место среди фразеологизмов с названиями животных по частоте упоминания занимают фразеологизмы, содержащие названия домашних животных: собака, кошка, коза, свинья, козёл, лошадь или конь.
Категория «домашние животные» Больше всего среди таких зооморфизмов со словами собака (пёс) –13 фразеологизмов: собачья душа вешать собак гонять собак как кошка с собакой как собака на сене нужен как собаке пятая нога собаку съел собачий холод псу под хвост и другие.
2 место - дикие животные 3 место – птицы 4 место – рыбы на пятом 5 место – насекомые
Категория «дикие животные» В категории «Дикие животные» чаще всего встречаются фразеологизмы со словами волк и медведь, наиболее злобными и опасными для человека представителями мира хищных зверей.
Категория «Птицы» В категории «Птицы» можно выделить фразеологизмы со словами: «курица» - писать как курица лапой, мокрая курица; «птица» - важная птица, с высоты птичьего полёта; «ворона» - белая ворона, ворон считать; «воробей» - воробью по колено; «гусь» - гусиные лапки, как с гуся вода.
Категория «Насекомые» В категории «Насекомые» первое место по частоте упоминания стоят фразеологизмы со словом «муха»: делать из мухи слона, мухи не обидит.
Стилистические особенности фразеологизмов С точки зрения стилистической выделяются книжные разговорные просторечные фразеологизмы
Книжные фразеологизмы Заблудшая овца лебединая песня змий – искуситель золотой телец синяя птица
Разговорные фразеологизмы Гусей дразнить делать из мухи слона мухи дохнут канцелярская крыса
Просторечные фразеологизмы Как на корове седло где раки зимуют как свинья в апельсинах и другие.
Оценочная характеристика фразеологизмов Можно сделать вывод о том, что большинство фразеологизмов, в состав которых входят названия животных, выполняют экспрессивную функцию. Они заостряют внимание читателя или говорящего на тех или иных особенностях, проявляя эмоциональное отношение автора к описываемому. Можно выделить две основные оценки: положительную и отрицательную. 32 рассмотренных фразеологизма: 25 – отрицательная характеристика, 7 – положительная.
Практическая часть С целью привлечения внимания к теме исследования, мы провели анонимный опрос учеников 6 класса. В опросе приняли участие 13 человек. Оказалось, лишь 4 ученика знают зооморфизмы, что составляет 30, 77 %.
У Антона Павловича Чехова есть интересные строки: «Я был щенком, когда родился, гусем лапчатым, когда вступил в жизнь. Определившись на государственную службу, я стал крапивным семенем. Начальник величал меня дубиной, приятели — ослом, вольнодумцы — скотиной. Путешествуя по железным дорогам, я был зайцем, живя в деревне среди мужичья, я чувствовал себя пиявкой. После одной из растрат я был некоторое время козлом отпущения. Женившись, я стал рогатым скотом. Выбившись, наконец, на настоящую дорогу, я приобрел брюшко и стал торжествующей свиньей».
Выводы Итак, в результате изучения фразеологизмов, в частности, зооморфизмов мы достигли поставленной цели. Задачи, определенные нами, выполнены. Мы собрали и изучили ёлитературу, источники интернета, дали определение фразеологизму, выявили виды фразеологизмов, классификацию по происхождению; дали определение зооморфизму. По данным опроса мы можем утверждать, что большинство учащихся (69, 23 %) ответили неверно. Таким образом, гипотеза, выдвинутая в начале работы над исследовательским проектом по русскому языку на тему «Фразеологизмы русского языка. Зооморфизмы», подтвердилась результатами нашего опроса. Говоря о практической ценности исследовательской работы по русскому языку на тему «Фразеологизмы. ЗООМОРФИЗМЫ», можно утверждать, что данный материал исследования допустимо использовать на уроках русского языка и литературы.
Дедушка ГуРу